ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

chegar

動詞
ブラジルポルトガル語

到着する / 着く

英語の意味
to arrive
このボタンはなに?

私は8時に到着します。

I will arrive at eight.

このボタンはなに?

chegar

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 他動詞 前置詞a・emとの縮約形 事象性 前置詞 a・em・até 支配 助動詞 前置詞a+非人称不定詞 非人称 前置詞de+人称不定詞 再帰動詞 ヨーロッパポルトガル語

到着する / 着く

英語の意味
to arrive
このボタンはなに?

私は8時に着きます。

I will arrive at eight.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

class

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

chegar chegando

動詞
ブラジルポルトガル語 自動詞 俗語 蔑称

勢いよく・強い存在感をもって現れる/乗り込む

英語の意味
(Brazil, intransitive, slang); to rush inside somewhere; to enter somewhere in a hurry / (Brazil, intransitive, slang); to display a strong presence or attitude when arriving somewhere / (Brazil, intransitive, slang); (derogatory) to display an entitled, demanding, or pretentious attitude when arriving somewhere / (Brazil, intransitive, slang); to confidently start flirting with someone
このボタンはなに?

彼は注目を集めるためにパーティーに派手に登場するのが大好きだ。

He loves to make a grand entrance at parties to attract attention.

このボタンはなに?

chegar ao fim do mês

動詞
慣用表現 否定形

(慣用句、主に否定的に)非常に長く生き残る / (慣用句)何とかやりくりする(経済的にやりくりする)

英語の意味
(idiomatic, chiefly in the negative) to survive for very long / (idiomatic) to make ends meet (to get by financially)
このボタンはなに?

最近、すべての請求書を支払いながら、厳しい予算で月末を乗り切るのに苦労しています。

Lately, I have been struggling to pay all the bills and make it through the month on my tight budget.

このボタンはなに?

chegaraõ

動詞
別形 廃用

到着する / 着く / 達する

英語の意味
Obsolete spelling of chegaram / Obsolete spelling of chegarão
このボタンはなに?

ゲストたちはついにイベントに到着し、主催者たちを驚かせた。

The guests finally arrived at the event, surprising the organizers.

このボタンはなに?

chegarei

動詞
一人称 活用形 未来 直説法 単数形

chegarの直説法一人称単数未来

英語の意味
first-person singular future indicative of chegar
このボタンはなに?

明日、駅に到着して友達に会います。

Tomorrow, I will arrive at the train station to meet my friends.

このボタンはなに?

chegarias

動詞
条件法 活用形 二人称 単数形

chegarの二人称単数条件法

英語の意味
second-person singular conditional of chegar
このボタンはなに?

指示に正しく従えば、ショーに間に合うだろう。

If you followed the directions correctly, you would arrive in time for the show.

このボタンはなに?

chegaremos

動詞
一人称 活用形 未来 直説法 複数形

chegarの直説法一人称複数未来形

英語の意味
first-person plural future indicative of chegar
このボタンはなに?

明日、私たちは多くの希望を胸に新しい街に到着します。

Tomorrow, we will arrive at the new city with much hope.

このボタンはなに?

chegaram

動詞
活用形 直説法 大過去 複数形 点過去 三人称

英語の説明: chegarの直説法、三人称複数過去形 / 過去完了形

この説明を簡潔な日本語に翻訳してください。

英語の意味
third-person plural preterite/pluperfect indicative of chegar
このボタンはなに?

乗客は駅に時間通りに到着して、バスに乗ることができました。

The passengers arrived at the station in time to catch the bus.

このボタンはなに?

chegaria

動詞
条件法 一人称 活用形 単数形 三人称

chegarの一人称 / 三人称単数条件法

英語の意味
first/third-person singular conditional of chegar
このボタンはなに?

もし最初の電車に乗れば、夜明け前に職場に到着するだろう。

If I took the first train, I would arrive at work before dawn.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目
項目(310836)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (310822)
例文を追加する
その他
編集者 (5)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★