ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

検索内容:

divisores de águas

名詞
活用形 男性形 複数形

plural of divisor de águas

英語の意味
plural of divisor de águas
このボタンはなに?

歴史を通して、多くの出来事が社会の進化における真の分水嶺であることが明らかになりました。

Throughout history, many events have proven to be true watershed moments in the evolution of society.

このボタンはなに?

divisor de águas

名詞
男性形 比喩的用法

流域(隣接する集水域の境界) / (比喩的)概念を区別するもの

英語の意味
(hydrology) watershed (boundary between adjacent catchment basins) / (figurative) anything which sets concepts apart
このボタンはなに?

その山脈は、異なる集水域に水を供給する川たちを分ける分水嶺として機能しています。

The mountain range functions as a watershed between the rivers that feed different catchment basins.

このボタンはなに?
関連語

plural

Águas de Santa Bárbara

固有名詞

ブラジル・サンパウロ州にある自治体(ムニシピオ)の名称。「サンタ・バルバラの水(アグアス)」という意味の地名。

英語の意味
A municipality of São Paulo, Brazil
このボタンはなに?

休暇中に聖バーバラの水を探索し、その地元の文化と美食の魅力を堪能しました。

During the holidays, I explored Waters of Saint Barbara and appreciated the charm of its local culture and gastronomy.

このボタンはなに?

Águas de São Pedro

固有名詞

ブラジル、サンパウロ州にある小さな温泉保養地として知られる自治体。正式名称はÁguas de São Pedro。 / 観光業、とくに温泉・スパを中心としたサービス産業が主要産業の都市。

英語の意味
A municipality of São Paulo, Brazil
このボタンはなに?

休暇中に、私たちは聖ペテロの水を探索しました。これはブラジル、サンパウロに位置する魅力的な自治体です。

During the holidays, we explored Waters of Saint Peter, a charming municipality in São Paulo, Brazil.

このボタンはなに?

águas passadas não movem moinhos

ことわざ

過去のことは忘れ去る(過去の罪は忘れ去るべきだ)

英語の意味
let bygones be bygones (past offences should be disregarded)
このボタンはなに?

古い友人との間で困難に直面するたびに、『過ぎたことはもうどうにもならない』という諺を思い出し、前に進むためには許すことが大切だと感じます。

Whenever I face challenges with old friends, I remember that let bygones be bygones and that it is essential to forgive in order to move forward.

このボタンはなに?
Webで検索する

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目
項目(310836)
項目を追加する
項目の審査中の編集(2)
例文
例文 (310822)
例文を追加する
その他
編集者 (5)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★