検索結果- フランス語 - 日本語

en moins de rien

副詞
古風 文語

(文学的、古風) あっという間に、あっという間に

英語の意味
(literary, archaic) in no time, in less than no time
このボタンはなに?

彼は一瞬で謎を解明し、対戦相手たちを驚かせた。

He solved the riddle in no time, leaving his opponents astonished.

このボタンはなに?

comme si de rien

副詞
略語 異形 省略 くだけた表現

(非公式) comme si de rien n'était の省略記号。

英語の意味
(informal) Ellipsis of comme si de rien n'était.
このボタンはなに?

彼は事件の後でも、あたかも何もなかったかのように、落ち着いて話し続けた。

He continued to speak calmly, as if nothing had happened, even after the incident.

このボタンはなに?

ne rien se refuser

動詞

自分を出し惜しみしないこと、自分を否定しないこと

英語の意味
not to stint oneself, not to deny oneself anything
このボタンはなに?

誕生日に、カミーユは自分に一切の我慢をせず、望むすべての喜びを楽しむことに決めました。

For her birthday, Camille decided not to deny herself anything by indulging in all the pleasures she desired.

このボタンはなに?
CEFR: A2

rien de tel que

副詞

英語の「(これに)勝るものはない」または「これに勝るものはない」に相当します。

英語の意味
Comparable to English "(there's) nothing like" or "nothing beats".
このボタンはなに?

美しい夏の夕暮れに古い街並みの風情ある路地を散策するほど素晴らしいものはありません。

There's nothing like exploring the picturesque alleys of an old neighborhood on beautiful summer evenings.

このボタンはなに?

n'avoir rien pour soi

動詞

何も得をしないこと、何もないこと

英語の意味
to have nothing going for one, to have nothing
このボタンはなに?

マリーはキャリアに完全に専念しているにもかかわらず、自分の人間関係において何の取り柄もないといつも感じています。

Although Marie is completely devoted to her career, she always feels as though she has nothing going for her when it comes to her personal relationships.

このボタンはなに?

de rien du tout

形容詞
くだけた表現 不変化

(口語)ごくわずかな、取るに足らない、取るに足りない

英語の意味
(informal) tiny, paltry, insignificant
このボタンはなに?

マルクの貢献は全く取るに足りないものでしたが、彼の熱意が不足する資源を十分に補っていました。

Marc's contribution was absolutely paltry, but his enthusiasm more than made up for his lack of resources.

このボタンはなに?

il n'en est rien

フレーズ

全くない

英語の意味
not at all
このボタンはなに?

彼が誤りを犯したのかと尋ねられたとき、彼は誇らしげに「全くそのようなことはない」と答え、自信を示しました。

When he was asked if he had made a mistake, he proudly replied 'not at all', thereby demonstrating his self-confidence.

このボタンはなに?
CEFR: B1

ne douter de rien

動詞

(自分の価値に)過度に自信を持つこと

英語の意味
to be overly confident (in one's worth)
このボタンはなに?

かつて不安だった若い起業家は、今や新しいプロジェクトに挑戦する際に自信満々に見える。

The young entrepreneur, once uncertain, now appears overly confident when launching new projects.

このボタンはなに?

n'y être pour rien

動詞
慣用表現

(慣用句) 責任がない、関与がない、関係がない

英語の意味
(idiomatic) to have no responsibility (for it); to have no part (in it), to have nothing to do (with it)
このボタンはなに?

プロジェクトマネージャーは、自分には全く責任がないと説明しました。彼の着任前からすでに問題が存在していたのです。

The project manager explained that he had no responsibility, as the problems existed even before his arrival.

このボタンはなに?
CEFR: B2

comme si de rien n'était

副詞
くだけた表現

(口語)まるで何もなかったかのように、何も起こらなかったかのように

英語の意味
(informal) as if it were nothing, as if nothing had happened
このボタンはなに?

コーヒーをこぼした後、彼は何事もなかったかのように一日を過ごしました。

After spilling his coffee, he continued his day as if nothing had happened.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★