検索内容:
bruiterの三人称単数過去形
講演者は会合で古い条約の秘密を明かした。
The speaker announced the secrets of the old treaty during the assembly.
bruiterの現在分詞
古い機関車は、ゆっくりと物音を立てながら、ノスタルジックな威厳で風景を横切っていった。
The old locomotive, making noise slowly, crossed the landscape with a nostalgic majesty.
二人称単数過去歴史形
秘密の庭を見たとき、あなたはそこに愛が支配していると宣言した。
When you caught sight of the secret garden, you proclaimed that love reigned there.
plural of bruitage
監督は映画の雰囲気を高めるために、多くの効果音を録音しました。
The director recorded many sound effects to enrich the atmosphere of the film.
二人称複数未完了接続法
教授は試験中にあなたたちが騒音を立て、教室の静けさを乱すのではないかと心配していました。
The professor feared that you might make noise during the exam, thereby disturbing the room's tranquility.
二人称単数未完了接続法
私は、近所の人々の睡眠を妨げるほど、夜にあなたが大きな音を立てたのではないかと恐れていました.
I feared that you might have made too much noise during the night, disturbing the neighbors' sleep.
bruiterの未完了接続法一人称複数形
村中に秘密が広がるように、私たちが音を立てることが不可欠であった。
It was essential that we might make noise so that the secret spread throughout the village.
bruiterの一人称単数接続法過去形
リハーサル中に、静けさを乱さないように私がこっそりと音を立てることが重要でした。
It was important that I made a discreet noise during the rehearsal, so as not to disturb the serenity of the moment.
第三人称複数・接続法・現在(未完了相)
弾圧の脅威にもかかわらず、抗議者たちが反対の意を示すために騒がしくしていた必要があった。
It was necessary that the protesters were making noise as a sign of opposition, despite the threat of repression.
bruiterの三人称複数未完了直説法
嵐の際、波は浜辺で轟いていました。
The waves were roaring on the beach during a storm.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★