検索結果- ロシア語 - 日本語

пошёл на хуй

IPA(発音記号)
間投詞
卑語

ロシア語の卑俗な罵倒表現。「失せろ」「くたばれ」に相当。特に男性に対して用いられる。

英語の意味
(vulgar, swear word) fuck off!, go fuck yourself! (to a man)
このボタンはなに?

理由もなく文句を言い出すなら、ためらわずに『くそくらえ!』と言うよ!

When you start nitpicking for no reason, I'll say without hesitation: fuck off!

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

на самом деле

IPA(発音記号)
副詞

実際のところ / 実際には / 現実には

英語の意味
as a matter of fact, in fact, in actual fact, actually, in reality
このボタンはなに?

天気がピクニックを台無しにすると思っていましたが、実際は太陽が明るく輝いていました。

I thought the weather would ruin our picnic, but in fact the sun was shining brightly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

на всякий случай

フレーズ

念のため / 万一に備えて / 一応(用心のために) / 何かあったときのために

英語の意味
just in case, to make sure, to be on the safe side
このボタンはなに?

天気が変わるかもしれないので、念のためにいつも傘を持っています。

I always take an umbrella just in case because the weather might change.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

принятие на себя

名詞

引き受けること / 受諾すること / 負担すること

英語の意味
assumption (the act of assuming, or taking to or upon one's self)
このボタンはなに?

大胆な責任の引き受けが、会社の成功の鍵となった。

The bold assumption of responsibility became the key factor in the company's success.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

ордер на арест

IPA(発音記号)
名詞

逮捕状(法執行官に逮捕を許可する公式文書)

英語の意味
arrest warrant (an official document that authorizes law-enforcement officials to arrest)
このボタンはなに?

裁判官は犯罪を犯した容疑者に逮捕状を発行しました。

The judge issued an arrest warrant to the suspect for committing a crime.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

irregular nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative irregular plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

идти на риск

IPA(発音記号)
フレーズ
慣用表現

危険を冒す / チャンスをつかむ

英語の意味
to run a risk, to take a chance
このボタンはなに?

長い熟考の末、彼女は夢を実現するためにリスクを取ることを決断しました。

After long deliberation, she decided to take a chance in order to achieve her dream.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

идти на всё

IPA(発音記号)
フレーズ
慣用表現

どんな手段もいとわない、目的のためには手段を選ばない / あらゆることをする覚悟がある

英語の意味
to be ready to do anything, to go to any length
このボタンはなに?

彼は夢を実現するためなら、何でもする覚悟があった。

He was so determined that he was willing to do anything to achieve his dream.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

на широкую ногу

IPA(発音記号)
副詞
慣用表現

堂々と、豪華に;大規模に、大々的に

英語の意味
(idiomatic) in a grand style, in opulence; on a large scale, in a big way
このボタンはなに?

私たちの友人はいつも誕生日を豪勢に祝い、洗練された料理と最高の飲み物で盛大なパーティーを開催します。

Our friends always celebrate birthdays in a grand style, hosting luxurious parties with exquisite dishes and the finest drinks.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вертеть на хую

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 俗語 禁忌語 卑語

気にしない / 無関心である / 軽蔑する / 気にかけない

英語の意味
(vulgar, taboo slang, idiomatic) to not care; to be indifferent; to despise; to not give a fuck
このボタンはなに?

彼は忠告や批判なんて全く気にせず、自分のルールで生きることを好む。

He doesn't give a damn about any advice or criticism, preferring to live by his own rules.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

лёгок на помине

IPA(発音記号)
フレーズ

言及した途端にその人が現れる、という状況を表す慣用句。英語の “speak of the devil” に相当する。

英語の意味
speak of the devil (literally, easy on the mention) / are your ears burning?
このボタンはなに?

パーティーに誰が来るかを話していると、噂をすれば影が立つかのように、彼がもう近づいてきた。

We were discussing who would come to the party, and speak of the devil — he's already approaching.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★