検索結果- スペイン語 - 日本語

puesto

形容詞

立っている / (服)の上に / (布)を着る

英語の意味
standing / on (clothes) / put on (cloth)
このボタンはなに?

地震の後、古い建物は被害にもかかわらずそのまま立っていた。

After the earthquake, the old building remained standing despite the damage.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

CEFR: A2

puesto

接続詞

なぜなら、として、以来

英語の意味
because, as, since
このボタンはなに?

家を出なかった、なぜなら激しく雨が降っていたからです。

I didn't leave home, because it was raining heavily.

このボタンはなに?
関連語

canonical

CEFR: A2

puesto

動詞
活用形 過去分詞 過去

poner の過去分詞

英語の意味
past participle of poner
このボタンはなに?

その絵はリビングの壁に置かれた。

The painting was placed on the living room wall.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

puesto

名詞
男性形

(男性名詞)職位; ポスト

英語の意味
(m) position; post
このボタンはなに?

彼女はオフィスで役職に就いています。

She has a position in the office.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: A1

llevar puesto

動詞
慣用表現

(慣用句)着る

英語の意味
(idiomatic) to wear
このボタンはなに?

パーティーで、フアンは皆を感動させるために、彼の一番エレガントなスーツを着ることに決めました。

At the party, Juan decided to wear his most elegant suit to impress everyone.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

CEFR: A2

traer puesto

動詞

着る

英語の意味
to wear
このボタンはなに?

マリアは祝典のために彼女のエレガントなドレスを着ることに決めました。

Maria decided to wear her elegant dress for the celebration.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

CEFR: A2

tener puesto

動詞
慣用表現

(慣用句) 着る;身につける

英語の意味
(idiomatic) to have on; to wear
このボタンはなに?

今朝、オフィスへ行くために、お気に入りのセーターを着ることに決めました。

This morning, I decided to have on my favorite sweater to go to the office.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

CEFR: B1

puesto que

接続詞

とすれば

英語の意味
given that
このボタンはなに?

激しい雨が降っていたので、家にいることにしました。

I decided to stay at home, given that it was raining heavily.

このボタンはなに?

con lo puesto

副詞
慣用表現

(慣用句) 着ている服以外何も持たずに; 一銭も持たずに

英語の意味
(idiomatic) with nothing but the clothes on one's back; without a penny
このボタンはなに?

ハリケーンが地域を壊滅させたとき、多くの人々は着ている服だけで家を離れざるを得なかった。

When the hurricane devastated the region, many were forced to leave their homes with nothing but the clothes on their back.

このボタンはなに?

puesto a precisar

副詞
慣用表現

(慣用句)正確に、具体的に

英語の意味
(idiomatic) precisely, specifically
このボタンはなに?

詳細を指定することで、解決策にたどり着きます。

Precisely specifying the details, we will reach a solution.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★