adv(4357)

confortablement

副詞

快適に

英語の意味
comfortably
このボタンはなに?

彼女は自分のアームチェアに快適に座って本を読んでいます。

She is reading a book comfortably seated in her armchair.

このボタンはなに?

drastiquement

副詞

劇的に / 抜本的に / 極端に / 急激に / 大幅に

英語の意味
drastically
このボタンはなに?

国の経済は危機以来劇的に変化しました。

The country's economy changed drastically since the crisis.

このボタンはなに?

objectivement

IPA(発音記号)
副詞

客観的に

英語の意味
objectively
このボタンはなに?

行動を起こす前に、各提案を客観的に評価することが不可欠です。

It is essential to evaluate each proposal objectively before taking action.

このボタンはなに?

cruellement

IPA(発音記号)
副詞

残酷に / ひどく / 痛烈に / 容赦なく

英語の意味
cruelly / desperately, sorely
このボタンはなに?

その教師は生徒たちの課題を残酷に批判し、深い思索の始まりを印象づけました。

The teacher cruelly criticized the students' assignment, marking the beginning of deep thought.

このボタンはなに?
CEFR: B1

en abondance

IPA(発音記号)
副詞

豊富に、たっぷりと

英語の意味
in abundance, abundantly, aplenty
このボタンはなに?

果樹は夏に豊富に果実を生み出す。

The fruit trees produce their fruits in abundance in the summer.

このボタンはなに?
CEFR: A2

aux abonnés absents

IPA(発音記号)
副詞
慣用表現

(慣用句)利用できない

英語の意味
(idiomatic) unavailable
このボタンはなに?

夕食の席で、客は市議会が不在の聴衆に向けて話しているかのようだと皮肉を述べました。

During the dinner, the guest made an ironic remark by stating that the town council seemed to be addressing an absent audience.

このボタンはなに?
CEFR: C1

perversement

副詞

倒錯的に

英語の意味
perversely; in a perverted fashion
このボタンはなに?

彼は同僚たちの賢明な助言を倒錯的に無視し、物議を醸す決断を下しました。

He perversely ignored the wise advice of his colleagues to make a controversial decision.

このボタンはなに?

cdlt

IPA(発音記号)
副詞
インターネット 略語 異形

(インターネットスラング、テキストメッセージ)cordialement(「よろしくお願いします」「敬具」に相当)の略語

英語の意味
(Internet slang, text messaging) Abbreviation of cordialement (“cordially”)
このボタンはなに?

依頼されたファイルを送ります、敬具。

I am sending you the requested files, cordially.

このボタンはなに?
CEFR: B2

patriotiquement

副詞

愛国的に

英語の意味
patriotically
このボタンはなに?

市民たちは国旗の周りに愛国心を込めて集まり、国家の団結を祝いました。

The citizens gathered patriotically around the flag to celebrate national unity.

このボタンはなに?
CEFR: B2

de prime abord

IPA(発音記号)
副詞

一目見て / 最初は

英語の意味
at first sight, at first
このボタンはなに?

初めは、その古い橋は老朽化しているように見えましたが、豊かな歴史を物語っていました。

At first, the old bridge appeared dilapidated, but it testified to a rich history.

このボタンはなに?

フランス語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★