和英選択問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - 未解答
日本語の意味から正しい英単語を選ぶ問題です。会話力、ライティング能力の向上に役立ちます。
- 英語: “white” as a noun refers to the color white or something that is white in color.
- 日本語: 「白」という色や「白いもの」を指します。
- 単数形: white
- 複数形: whites
例) “Wash the whites separately.”(白い服を分けて洗う) - 形容詞: white (「白い」という形容詞。最も一般的な用法)
例) white shirt(白いシャツ) - 動詞(ほぼ使われない・まれ): 直接 “white” を動詞として使うことは通常ありません。ただし “to whiten” (白くする) という派生語があります。
- white は、はっきりした接頭語や接尾語を含まない語ですが、古英語で「明るい、輝く」といった意味をもつ “hwīt” に由来するとされます。
- whiten (動詞): 白くする
- whiteness (名詞): 白さ、潔白さ
- whitewash (動詞/名詞): 上塗りをする、またはごまかしをする(比喩的表現)
- “egg white” — 卵白
- “white flag” — 白旗(降参を意味する)
- “white lie” — 罪のない嘘、善意の嘘
- “white noise” — ホワイトノイズ(耳障りに聞こえる雑音)
- “white paper” — 白書(政府などの公式報告書)
- “white board” — ホワイトボード
- “white whale” — 白いクジラ(手に入れたいが困難な目標を指す比喩的表現)
- “white wedding” — 白いドレスを着用する伝統的な結婚式
- “white collar” — (名詞形で) サラリーマン層(オフィス労働者)
- “white Christmas” — ホワイトクリスマス(雪の降るクリスマス)
語源:
英語の “white” は古英語 “hwīt” から来ており、ゲルマン祖語の “*hwītaz” にさかのぼれます。「明るい」「輝く」という意味合いが背景にあります。歴史的背景・ニュアンス:
古くから「白は純粋さ・潔白・清潔感」を連想させる色として捉えられてきました。そのため、名詞 “white” が示す概念には、単に色だけでなく「純粋さ」「潔さ」といった心象的・象徴的なニュアンスを帯びることもあります。使用時の注意点(文脈や感情面):
- 一部の文脈では、人種(White people)を指す言葉として使われることがあります。センシティブな話題に触れる場合は注意が必要です。
- 口語でも文章でも使われますが、誰かを「white」と呼ぶ場合には配慮が必要です。
- 一部の文脈では、人種(White people)を指す言葉として使われることがあります。センシティブな話題に触れる場合は注意が必要です。
名詞としては不可算名詞扱いが多い
- “The room is painted in white.”(この部屋は白で塗られている)
ただし、「複数形 whites」で「白い衣服」「白組のチーム」といった集合を指すこともあり得ます。
- “The room is painted in white.”(この部屋は白で塗られている)
“the white of something” の形で使われる
- “the white of an egg”(卵の白身)
- “the white of the eye”(目の白目部分)
- “the white of an egg”(卵の白身)
イディオム的表現
- “raise a white flag” → 降参する(自動詞扱いにもなる表現)
- “whites” → 選択洗濯での「白物」などの意味
- “raise a white flag” → 降参する(自動詞扱いにもなる表現)
フォーマル/カジュアル
- 色を表すカジュアルな場面: “I love wearing white in the summer.”
- 文章や公式文書でも、色の記述として問題なく使われる: “The official emblem is set on a white background.”
- 色を表すカジュアルな場面: “I love wearing white in the summer.”
- “I think white looks really good in a sunny room.”
(白色は日当たりの良い部屋にとても映えると思うよ。) - “I separated the whites from the colored clothes before doing laundry.”
(洗濯をする前に、白い服と色付きの服を分けておいたよ。) - “Could you pass me the white, please? I want to finish painting this part.”
(その白い塗料を取ってくれる?ここを塗り終えたいんだ。) - “We should consider updating the company’s logo with a clean white background.”
(会社のロゴをすっきりとした白い背景に変えることを検討すべきですね。) - “Our developer team is working on a white paper to explain the new product launch.”
(開発チームは、新製品のローンチを説明する白書を作成しています。) - “Let’s use white as our main color scheme for the presentation slides.”
(プレゼンテーションのスライドは白をメインの色合いにしましょう。) - “The study indicates that the use of white in hospital interiors helps maintain a sense of cleanliness.”
(その研究によると、病院の内装に白を用いることは清潔感を保つのに役立つそうです。) - “In composition, the color white often represents minimalism and purity.”
(美術の構成において、白はしばしばミニマリズムと純粋さを表します。) - “Early paintings featured large areas of white to highlight the subject in the foreground.”
(初期の絵画では、前景の主題を際立たせるために広い白い部分が使われていました。) - “pale” — 淡い(色が薄いという意味での「白っぽい」ニュアンス)
- “light” — 明るい(「明るい色」という広義の意味)
- “black” — 黒
全く反対の色を示す名詞としてよく対比されます。 - “white” は完全なる「白」を指しますが、 “pale” や “light” は「白っぽい色」や「明るい色」をぼんやりと示すため、厳密にはニュアンスが異なります。
- 米国英語: /waɪt/
- 英国英語: /waɪt/
- “white” は1音節の単語ですので、強勢は単語全体におかれます(/WAɪt/)。
- “white” の “h” を強く発音して [hwaɪt] のようにする場合がありますが、現代英語では [waɪt] に近い発音が一般的です。地域によっては “hw” に近い音で発音する人もいます。
- スペルミス:
“whight” のように “gh” を入れてしまう、または “wite” と “h” を抜かしてしまう間違いが起きやすいです。 - 同音異義語との混同:
英語には “white” と同音異義語はほぼありませんが、見た目が似た単語として “while,” “whine,” “write” などが挙げられます。スペルや音を混同しないよう注意ください。 - 試験対策:
TOEIC や英検では、色を表す基本的な語彙としてよく出題されますが、混同しにくい単語なので深いトリックは少なめです。ただし「white paper(白書)」などの慣用的表現は覚えておくとビジネス英語で役立ちます。 - “wh”=「フッ」という息漏れ音から始まる感じで、軽く唇を丸めて「ワイト」と言うとイメージしやすいです。
- “白” のイメージから “blank(まっさら)” “pure(純粋)” “clean(清潔)” を連想することで覚えやすくなります。
- 文字を書くときに “w-h-i-t-e” としっかり区切って書くと、スペルミスを防げます。
- “white board,” “white paper,” “white noise” など、単語の組み合わせでよく出てくる表現をまとめて覚えると使いやすくなります。
- 品詞: 動詞 (to saw)
活用形:
- 現在形: saw
- 過去形: sawed
- 過去分詞形: sawed / sawn (英英辞典などでは “sawn” も可)
- 現在分詞: sawing
- 現在形: saw
他の品詞例:
- 「saw」は名詞として「のこぎり」という道具自体を指すことができます。
- また、「saw」は「see」の過去形(I saw him yesterday.)としても使われますが、これは全く別の意味なので注意が必要です。
- 「saw」は名詞として「のこぎり」という道具自体を指すことができます。
CEFRレベルの目安: B1(中級)
- すでに基本的な単語(cut など)が使える学習者が、さらに学んで使い分けられるようになるレベルです。
- saw は古英語「saga」が語源で、はっきりとした接頭辞・接尾辞はありません。
- sawing (動名詞/現在分詞): のこぎりで切る作業・行為
- sawed / sawn (過去形/過去分詞形): のこぎりで切った状態
- saw the wood(木をのこぎりで切る)
- saw through the branch(枝をのこぎりで切り落とす)
- saw a piece of metal(金属片をのこぎりで切る)
- start sawing(のこぎりで切り始める)
- saw carefully(慎重に切る)
- sharpen the saw(のこぎりを研ぐ)
- operate a power saw(電動のこぎりを操作する)
- handsaw technique(手のこぎりの使い方の技術)
- saw bench(のこぎり台)
- sawdust everywhere(おがくずがあちこちにある)
- 語源は古英語 “saga” から来ており、「のこぎりで切る」という行為を指します。
- 過去には木材加工や建築などの分野で子音が変化しながら現在の形になったといわれています。
- ニュアンスとしては「のこぎりなどでギコギコと切る」ような、実際に道具を使って切るイメージが強いのが特徴です。
- 用途: ビジネス文章よりは日常会話や専門的な職人の現場での使用が多い単語です。文語表現というよりは「作業を描写する」カジュアル~半フォーマルな文脈で用いられます。
- 他動詞として使われることが多い: 「saw + 目的語(切る対象)」
- 例: “He sawed the wood.”(彼は木を切った)
- 例: “He sawed the wood.”(彼は木を切った)
- 自動詞的に 「saw away (at)」 のように使われる場合もある: “He sawed away at the tree trunk.”
- フォーマル度: 作業の指示書や手順書でも使われるため、ビジネス文書に登場することもありますが、一般的には作業シーンが中心です。
- “Could you help me saw this piece of wood?”
(この木片を一緒に切ってくれる?) - “I need to saw the branches before putting them in the trash.”
(枝を切ってからゴミに出さなきゃ。) - “She sawed the old table in half to make some shelves.”
(彼女は古いテーブルを切って棚を作った。) - “Please saw the wooden panels to fit the new display stand.”
(新しい展示台に合うように、木製パネルを切ってください。) - “Our team must saw the materials carefully to avoid wasting resources.”
(資源を無駄にしないよう、チームは慎重に材料を切らなければなりません。) - “We hired a contractor who can saw and assemble the parts onsite.”
(私たちは現場で部品を切断・組み立てできる業者を雇いました。) - “In woodworking class, students learn how to saw precisely along the grain.”
(木工の授業では、生徒は木目に沿って正確にのこぎりを入れる方法を学ぶ。) - “The research paper examines the efficiency of advanced power saws in modern carpentry.”
(その研究論文は、現代の大工仕事で使われる先進的な電動のこぎりの効率性を調査している。) - “To minimize dust generation, the technician recommended sawing under a ventilation hood.”
(粉塵を最小限にするため、技術者は換気フードの下でのこぎり作業を行うことを勧めた。) - cut(切る)
- 一般的に「切る」全般を指し、鋏・包丁・のこぎりなど道具を問わず使える。
- 一般的に「切る」全般を指し、鋏・包丁・のこぎりなど道具を問わず使える。
- slice(薄く切る)
- 食材やパンなどを薄切りするときによく使われる。のこぎりで切る場合にはあまり使わない。
- 食材やパンなどを薄切りするときによく使われる。のこぎりで切る場合にはあまり使わない。
- chop(叩き切る)
- 大きな包丁や斧でバツンと切るイメージ。のこぎりで切るような連続的動作ではない。
- assemble(組み立てる)
- 切断の逆で、部品を繋げたり組み合わせたりすること。
- 切断の逆で、部品を繋げたり組み合わせたりすること。
- IPA(国際音声記号):
- アメリカ英語: /sɔː/ または /sɑː/ (地域によって「ソー」もしくは「サー」と聞こえる)
- イギリス英語: /sɔː/ (長めの “ソー” の発音)
- アメリカ英語: /sɔː/ または /sɑː/ (地域によって「ソー」もしくは「サー」と聞こえる)
- 強勢(アクセント)は単語全体にかかり、前後に余計な音節がないのでシンプルです。
- 日本人学習者は “so” や “sore” の発音と混同しやすいですが、「ソー」と長く伸ばすイメージで言うと通じやすいです。
- 「see」の過去形の “saw” との混同
- 文法的に「見た」という意味の “saw”と、「のこぎりで切る」の “saw” は綴りは同じですが、もともと別の単語です。
- 文法的に「見た」という意味の “saw”と、「のこぎりで切る」の “saw” は綴りは同じですが、もともと別の単語です。
- スペルミス
- “saw” と “sow” (種をまく) や “sew” (縫う) を混同するケースがあります。
- “saw” と “sow” (種をまく) や “sew” (縫う) を混同するケースがあります。
- 発音の混乱
- “saw” が /soʊ/ や /saw/ と誤解されることがあります。
- “saw” が /soʊ/ や /saw/ と誤解されることがあります。
- TOEICや英検などでの出題傾向
- “see-saw-seen” の活用問題と混同させる文法問題が時々出ますが、「のこぎりで切る」意味の “to saw” はあまり頻出ではないかもしれません。単語問題としては紛らわしい単語群の一つです。
- “Saw” は「ソー」と長く発音し、「のこぎり」のギザギザをイメージしてみてください。
- 視覚的に「のこぎりの刃」と「S」の形を重ねて連想すると覚えやすいかもしれません。
- 「のこぎり」を動かすイメージを脳内で再生すると、自然に “to saw” のイメージが浮かびやすいでしょう。
- 活用形: 名詞なので、通常は「December」をそのまま使い、形が変わりません。
- 他の品詞例: 月名は基本的に固有名詞なので、動詞や形容詞に変化する形はありません。
- A1(超初心者)〜A2(初級)レベルでも月を表す語彙として学習対象となる単語です。
- in December / 12月に
- by December / 12月までに
- December 25th / 12月25日
- early December / 12月上旬
- mid-December / 12月中旬
- late December / 12月下旬
- December weather / 12月の天気
- December holiday / 12月の休暇
- December schedule / 12月の予定
- the December meeting / 12月の会議
- 語源:
- ラテン語の「decem」(=10)から来ており、古代ローマ暦では一年の始まりが3月だったため、12月は10番目の月でした。
- ラテン語の「decem」(=10)から来ており、古代ローマ暦では一年の始まりが3月だったため、12月は10番目の月でした。
- ニュアンス:
- 12月を表す最も基本的な単語であり、特に特別な感情的ニュアンスはありません。聖夜や年末など特別な時期を連想させることが多いので、季節感を伴う単語としてもよく使われます。
- 12月を表す最も基本的な単語であり、特に特別な感情的ニュアンスはありません。聖夜や年末など特別な時期を連想させることが多いので、季節感を伴う単語としてもよく使われます。
- 使用シーン:
- カジュアル、フォーマルともに日常会話や文書で広く使われます。
- 文法上のポイント:
- 固有名詞として扱うため、常に頭文字が大文字になります。
- 日付を表す際には「December 25th」のように用いますが、前置詞は日にちの前に「on」を用い(例: on December 25th)、月全体を指す場合は「in」を用います(例: in December)。
- 月名なので可算・不可算の区別は不要です。
- 固有名詞として扱うため、常に頭文字が大文字になります。
- “I was born in December.” (生まれが12月です)
- “We usually go skiing in early December.” (私たちは普段12月上旬にスキーに行きます)
- “The festival is held on December 10th.” (その祭りは12月10日に開催されます)
- “My birthday is in December, so I always look forward to the winter holidays.”
(私の誕生日は12月なので、いつも冬休みを楽しみにしています。) - “We often see snow here in December.”
(ここでは12月によく雪が降るんです。) - “December is such a festive month with Christmas lights everywhere.”
(12月はどこもクリスマスの飾りでにぎやかな月ですよね。) - “The December sales report will be ready by early January.”
(12月の売上報告書は1月上旬までに仕上がります。) - “Let's plan the final meeting of the year in December.”
(年内最後のミーティングを12月に計画しましょう。) - “We offer special December promotions for our loyal customers.”
(12月には常連のお客様向けに特別なプロモーションを行っています。) - “The data collection was carried out between October and December.”
(データ収集は10月から12月の間に実施されました。) - “The conference will be held in December of next year.”
(その学会は来年の12月に開催されます。) - “Please submit your final paper by December 15th.”
(最終論文は12月15日までに提出してください。) - 類義語: 月名を指す言葉(January, February, etc.)
- 意味としては「月」を示すという点で共通していますが、具体的な月が異なります。
- 意味としては「月」を示すという点で共通していますが、具体的な月が異なります。
- 反意語: 特になし(反意語として扱える概念はありません)
- 発音記号 (IPA): /dɪˈsɛmbər/ (アメリカ英語), /dɪˈsɛmbə/ (イギリス英語)
- アクセントの位置: 「De-cem-ber」の第二音節 “cem” にアクセントがあります。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: アメリカ英語では語末の “r” をしっかり発音しますが、イギリス英語では “r” はあまりはっきり発音されません。
- よくある発音の間違い: アクセントを第一音節にして “DE-cember” と発音してしまうミスがあります。正しくは“dɪ-SEM-ber”のように二音節目が強くなります。
- スペルミス: “Decembar”, “Decemver”, “Dcember” などとつづりを間違えやすいです。英語では “December” としっかり覚えましょう。
- 大文字表記: 固有名詞なので頭文字を大文字にしないミスに注意してください。
- 前置詞の使い方:
- 「日にち」を言う際は “on December 25th”
- 「月全体」を言う際は “in December”
- 「日にち」を言う際は “on December 25th”
- 試験対策: TOEICや英検などでも日付表現やカレンダー表現の問題では基本単語として頻出なので、しっかり押さえておきましょう。
- もともと10番目の月だったという歴史的背景がユニークなので、「decem」はラテン語で「10」を意味するというストーリーで覚えると面白いでしょう。
- -ember で終わる月(September, October, November, December)は、ローマ暦の時代の名残があります。「“Sep-”=7, “Oct-”=8, “Nov-”=9, “Dec-”=10」のように語源を思い出すと区別しやすくなります。
- クリスマスや年末行事など、イベントが多い月というイメージで覚えると、自然と頭に残りやすくなります。
- A young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
- 幼い人間の子どもや、法的に成人として認められる年齢よりも前の人を指す言葉です。
- 家族の子どもや若年者全体を指すときに使われる、日常的かつ非常に基本的な単語です。
- 単数形: child
- 複数形: children (不規則変化)
- 形容詞: childish (子供っぽい、幼稚な)
- 形容詞: childlike (子供らしい、素直な)
- 「child」という単語は一語で構成され、目立った接頭語や接尾語はありません。
- childhood (名詞): 子供時代
- childlike (形容詞): 子供らしい
- childish (形容詞): 幼稚な
- child care(子どもの世話)
- single child(一人っ子)
- child abuse(児童虐待)
- child support(養育費)
- child prodigy(神童)
- child psychology(児童心理学)
- child seat(チャイルドシート)
- child development(子どもの発達)
- street child(ストリートチルドレン)
- middle child(真ん中の子ども)
- 古英語の「ċild」やゲルマン語に由来し、古くから「子ども」や「幼い」の意味で使われてきました。
- 「child」という単語は幅広く受け入れられた日常的な言葉で、フォーマルともカジュアルとも両方で使えます。
- 「人の子ども」を指す一般的用語なので、失礼な印象を与えることはまずありません。
- ただし、「childish」はネガティブな意味合い(幼稚な、子供じみた)を持つ場合があります。
- 普段の会話から公的書類まで幅広く使われます。会話では「kid」という砕けた言い方もありますが、より一般的・標準的なのは「child」です。
可算名詞: childは可算名詞で、単数形と複数形で形が変わります。
- 単数形: a child
- 複数形: children (規則外の複数形)
- 単数形: a child
典型的な構文
- “(someone’s) child” … 例: “She is my child.”
- “the child of (someone)” … 例: “He is the child of a famous artist.”
- “as a child” … 例: “I used to play the piano a lot as a child.”
- “(someone’s) child” … 例: “She is my child.”
イディオムや定型表現
- “child’s play” … 「とても簡単、ごくたやすいこと」を比喩的に指す。
フォーマルとカジュアル
- フォーマル: “child”
- カジュアル: “kid” (砕けた表現)
- フォーマル: “child”
- “I only had one child, a son named Luke.”
(私は一人だけ子どもがいて、ルークという息子です。) - “That child is really curious and asks a lot of questions.”
(あの子供はとても好奇心旺盛で、質問が多いです。) - “I used to love drawing pictures when I was a child.”
(子どもの頃は絵を描くのが大好きでした。) - “The company launched a new product aimed at child safety.”
(その企業は子どもの安全を目的とした新製品を発売しました。) - “Child labor laws are strictly enforced in this country.”
(この国では児童労働に関する法律が厳しく施行されています。) - “We provide daycare services for employees with a young child.”
(小さな子どものいる従業員向けにデイケアサービスを提供しています。) - “Recent studies focus on the cognitive development of a child.”
(最近の研究は子どもの認知発達に焦点を当てています。) - “The concept of child-centered education has gained popularity.”
(子どもを中心とした教育の概念が広く支持されるようになりました。) - “Child psychology examines how social factors influence behavior.”
(児童心理学は社会的要因が行動にどのような影響を及ぼすかを調べます。) - kid (くだけた言い方: 子ども)
- ニュアンス: 口語的でカジュアル
- ニュアンス: 口語的でカジュアル
- youngster (若者)
- ニュアンス: 時に10代全般を含む、少し広めの年齢層
- ニュアンス: 時に10代全般を含む、少し広めの年齢層
- infant (乳児)
- ニュアンス: 特に乳児期のごく幼い子どもを指す
- ニュアンス: 特に乳児期のごく幼い子どもを指す
- adult (大人)
- 明確に対比される存在として「大人」を指します。
- イギリス英語: /tʃaɪld/
アメリカ英語: /tʃaɪld/
アクセントは「child」の頭の /tʃ/ の部分が強く発音されます。
イギリス英語とアメリカ英語で大きな違いはなく、やや母音の発音の微妙な違いがある程度です。
- スペルミス
- “chiled” や “childe” などと綴りを間違えやすいので注意してください。
- “chiled” や “childe” などと綴りを間違えやすいので注意してください。
- 複数形の不規則変化
- child → children (childs と書く誤りが多い)
- child → children (childs と書く誤りが多い)
- “kid”との違い
- kidはよりカジュアル。フォーマルな場や公の文章ではchildを使ったほうがよい場合があります。
- kidはよりカジュアル。フォーマルな場や公の文章ではchildを使ったほうがよい場合があります。
- TOEICや英検など
- 基礎単語として頻出。複数形やchildhood, childlike, childishなど派生表現が出題されることもあります。
- 「ch」の部分が「チッ」という発音になるのを意識すると覚えやすいでしょう。
- 「child」から不規則な複数形「children」が派生する点を最初にしっかり頭に入れておくと、後々混乱を防げます。
- 覚えるときには「child〜children」のセットでイメージするとスムーズです。
- 絵本や童話などに何度も登場する単語なので、そのような多読材料で何度も目にすると自然に覚えられます。
- 動詞: inform(知らせる)
- 形容詞: informative(有益な情報を与える)
- 形容詞: informational(情報に関する)
- B1(中級)レベル:頻度が高く、日常からビジネス、学術の場面でも役立つ重要単語。
- 接頭語: なし
- 接尾語: -tion(名詞を作る派生語尾)
- 語幹: inform(知らせる)
- 派生語:
- inform (動): 知らせる
- informative (形): 有益な情報を与える
- misinformation (名): 誤報
- disinformation (名): 意図的な虚偽情報
- inform (動): 知らせる
- personal information(個人情報)
- contact information(連絡先情報)
- background information(背景情報)
- additional information(追加情報)
- information desk(案内所)
- reliable information(信頼できる情報)
- insufficient information(不十分な情報)
- classified information(機密情報)
- gather information(情報を収集する)
- exchange information(情報を交換する)
- フォーマル・カジュアルどちらでも広く使われる非常に一般的な単語です。
- 「情報」という言葉が万能に使われる一方、集めただけの事実を示すニュアンスが強いので、具体的な指示や行動を求める文脈では “instructions” や “guidance” など別の単語が適切な場合もあります。
- 可算・不可算: 通常は不可算名詞として扱われ、冠詞 (a / an) は付かず、複数形にもなりません。
- 使用頻度: 日常会話からビジネス文書まで非常に幅広く使われます。
- 一般的な構文:
- “provide information about …” (…についての情報を提供する)
- “seek information on …” (…に関する情報を探す)
- “the information is …” (その情報は…) → 不可算扱いなので動詞は三人称単数形 is を使う
- “provide information about …” (…についての情報を提供する)
- “for your information (FYI)” → 参考までに(ビジネスメールなどで「FYI」としてよく使われる)
- “Could you give me more information about the event?”
(そのイベントについて、もう少し情報をいただけますか?) - “I need some information on local restaurants.”
(地元のレストランについての情報が欲しいです。) - “Where can I find information on bus schedules?”
(バスの時刻表はどこで情報が手に入りますか?) - “We will need additional information before we can proceed with the project.”
(プロジェクトを進める前に、追加情報が必要になります。) - “Please ensure the information is accurate before sending the report.”
(報告書を送る前に、その情報が正確であることを確認してください。) - “All personal information must be kept confidential.”
(すべての個人情報は機密として扱わなければなりません。) - “The study provides valuable information on climate change.”
(この研究は気候変動に関して貴重な情報を提供しています。) - “We analyzed the data to extract meaningful information.”
(私たちはデータを分析して、有益な情報を引き出しました。) - “This article is an important source of information in the field of genetics.”
(この論文は遺伝学の分野における重要な情報源です。) - data(データ)
- 具体的な数値や事実そのもの。「情報」は情報全般を包括しますが、data は各種数値・資料の集合体を指すことが多いです。
- 具体的な数値や事実そのもの。「情報」は情報全般を包括しますが、data は各種数値・資料の集合体を指すことが多いです。
- knowledge(知識)
- 人間が理解し、頭の中に蓄えられたもの。information は事実としての「情報」、knowledge は身につけた「知識」を意味します。
- 人間が理解し、頭の中に蓄えられたもの。information は事実としての「情報」、knowledge は身につけた「知識」を意味します。
- details(詳細)
- ある事柄の細部情報を指します。information より狭いニュアンス。
- ある事柄の細部情報を指します。information より狭いニュアンス。
- misinformation(誤った情報)
- ignorance(無知、知らないこと)
- 本来の “information” とは正確な事実や有益な知識を指すのに対し、反意語としては「誤った情報」「知識がない状態」を挙げられます。
- 発音記号(IPA): /ˌɪn.fərˈmeɪ.ʃən/ (アメリカ英語), /ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən/ (イギリス英語)
- アクセントは “ma” の部分: in-for-MA-tion
- よくある間違い: “informaition” のようにスペルミスをすることがあります。
- スペルミス: “information” を “informaiton” などと書いてしまうことがあるので注意。
- 不可算名詞なので “an information” と言わない。
- TOEICや英検などでの出題傾向:
- ビジネスシーンや電子メールの英文でよく登場するため、読解問題で頻出。
- “FYI (For Your Information)” など略語表現も知っておくと役立ちます。
- ビジネスシーンや電子メールの英文でよく登場するため、読解問題で頻出。
- in + form + ation → 中に形を与える → 頭の中に形作るもの、というイメージで「情報」と覚えやすいかもしれません。
- 「ニュース・百科事典・インターネットから得られるものはすべて information」とイメージすると定着しやすいです。
- “Form” が含まれているので、「情報が思考を形作るもの」というニュアンスを思い出すと印象に残りやすいでしょう。
- 単数形: section
- 複数形: sections
- 動詞 (to section):(医療などの文脈で) 切片を作る、(空間を) 区分する
例: The lab technician sectioned the tissue samples. - 語幹: sect (切る、分ける)
- 接尾語: -ion (行為や状態を表す名詞化)
- sector: (名詞) 部門、地区、分野
- dissect: (動詞) 解剖する、分析する
- intersection: (名詞) 交差点、交差、接点
- a section of the book(本の一部)
- the next section(次のセクション)
- sports section(スポーツ欄/セクション)
- comments section(コメント欄)
- a section of the city(街の一画)
- cross section(断面)
- section off the room(部屋を区分する)
- a large section of the population(人口の大部分)
- a hair section(髪の一部分、ヘアスタイルを分ける時)
- the finance section of the company(会社の財務部門)
- ニュアンス: フォーマル・カジュアルどちらでも使える便利な単語ですが、論文や書類、新聞などの見出しに使っても特に違和感のない、やや堅めのイメージを含みます。
- 名詞 (countable): “a section” / “two sections”
- 名詞として使われる際は可算名詞なので冠詞 (a, the) や複数形 (sections) に注意しましょう。
- 動詞化 (to section) することもできますが、日常会話ではやや専門的・文書的な響きがあります。
- section off: 区分する
例: They sectioned off part of the warehouse for storage. - “Could you hand me that section of the newspaper? I want to read the sports section.”
(その新聞の部分を取ってもらえますか?スポーツ欄を読みたいんです。) - “I divided the garden into sections for different herbs.”
(庭をいくつかの区画に分けて、ハーブを育てています。) - “Let’s section off the play area so the kids don’t wander too far.”
(子どもたちが遠くに行かないように、遊びエリアを仕切りましょう。) - “Please refer to Section 5 of the contract for more details.”
(詳細は契約書の第5条を参照してください。) - “We need to create a special section in the presentation for budget analysis.”
(予算分析専用のセクションをプレゼン資料に作る必要があります。) - “This section of the report highlights our key performance indicators.”
(レポートのこの箇所では、主要業績指標について強調しています。) - “In the methodology section, we explain how we gathered the data.”
(方法論のセクションでは、データ収集の方法を説明しています。) - “The discussion section interprets the findings in light of previous studies.”
(考察のセクションでは、先行研究を踏まえながら結果を解釈します。) - “In the anatomy lab, we examined thin sections of tissue under the microscope.”
(解剖学の実験では、薄い組織切片を顕微鏡で観察しました。) - part (部分): より一般的に「部分」を指す。
- 例: “A large part of the city is under construction.”
- 例: “A large part of the city is under construction.”
- segment (区分、区切り): 「輪切り」「部分集まり」のイメージが強い。
- 例: “We analyzed each segment of the market.”
- 例: “We analyzed each segment of the market.”
- division (区分、区割り): 組織や領域をはっきりと区切るイメージ。
- 例: “Our company’s research division handles new product development.”
- 例: “Our company’s research division handles new product development.”
- portion (一部、分け前): 食事などの「一人前」や具体的な割り当てを指すことが多い。
- 例: “He ate a large portion of the cake.”
- whole (全体、全て)
例: “Instead of focusing on one section, look at the whole document.” - 発音記号 (IPA): /ˈsɛk.ʃən/
- アメリカ英語: [セクシュン] のように発音
- イギリス英語: [セクシュン] で、ほとんど同じ発音です。
- アメリカ英語: [セクシュン] のように発音
- アクセント: 最初の音節 “sec” に強勢があります。
- よくある発音の間違い: “sehck-shun” と短く切るように意識すると自然に聞こえます。日本語話者は「セクション」と伸ばしすぎないように気をつけましょう。
- スペルミス: “secton” / “sectoin” など、
iとoの位置を間違えやすい。 - 同音あるいは類似語との混同: “sector” (領域・部門) や “session” (会議・集まり) と混同しないように注意。
- 試験対策 (TOEIC/英検など): レポートや契約書、記事などの一部を指す言葉として頻出します。設問で “Which section of the article…?” と聞かれる可能性があります。
- 語源ストーリー: “section” は “secare” (切る) に由来するので、なにか物を「切り分ける」イメージを持つと覚えやすいです。
- 勉強テクニック: 「分割する」というイメージで、クラシック音楽の「セクション(管楽器セクション、弦楽器セクション等)」を思い浮かべてみると理解しやすくなります。日常で「新聞のスポーツ欄=sports section」をイメージすると自然に定着します。
- 英語: “orange”
- 日本語: 「オレンジ」または「ミカン科の柑橘類」「オレンジ色」
- 名詞 (countable / uncountable)
- countable: 果物(個数として数えられるオレンジ)
- uncountable: 色(オレンジ色)
- “orange” は歴史を通じて音が変化してきた単語であり、明確な接頭語・接尾語という区分が特にあるわけではありません。
- 語幹は “orang-” とされることが多いですが、現在の英語ではそのように分析されることは稀です。
- “oranges” (複数形)
- “orangey” (形容詞的に「オレンジっぽい色の」)
- peel an orange(オレンジの皮をむく)
- fresh orange juice(新鮮なオレンジジュース)
- bitter orange(苦いオレンジ / ビターオレンジ)
- navel orange(ネーブルオレンジ)
- orange grove(オレンジ畑)
- orange zest(オレンジの皮[特に料理用の細かいおろし皮])
- Orange County(オレンジ郡)
- blood orange(ブラッドオレンジ)
- mandarin orange(マンダリンオレンジ / 温州みかん系)
- orange peel(オレンジの皮[zestよりも大きめ])
- 語源はサンスクリット語の “nāraṅga” までさかのぼり、その後アラビア語 “nāranj”،フランス語 “orenge” と変化を経て英語 “orange” になったとされています。
- 歴史的には「果物」の意味だけでなく、同時に色としての意味も持つようになりました。
- 果物としての日常的な会話でよく使うため、かしこまった場面でもカジュアルな場面でも通じる、汎用的な単語です。
- 色として使う場合も同様に、日常会話からビジネス文書まで広いシーンで使われます。
- 果物として数える場合は可算名詞 (an orange, two oranges, etc.)
- 色として使うときは不可算名詞 (the color orange, in orange)
- 形容詞として “orange” (orange shirt, orange paint) と使うことも可能。
- “orange is the new black”
- 直訳すると「オレンジは新しい黒だ」ですが、「今までの定番色(黒)に代わるようなトレンドの色」というような意味の流行フレーズでもあります。
- 直訳すると「オレンジは新しい黒だ」ですが、「今までの定番色(黒)に代わるようなトレンドの色」というような意味の流行フレーズでもあります。
- “turn orange”
- 「オレンジ色に変わる」という意味で、例えば夕焼けなどを形容するときに使います。
- “Could you pass me an orange?”
- 「オレンジを取ってもらえますか?」
- “I like orange the most among fruit flavors.”
- 「フルーツフレーバーの中ではオレンジが一番好きです。」
- “Let’s pick some fresh oranges from the tree.”
- 「木から新鮮なオレンジを摘み取ろう。」
- “We plan to introduce a new product in an orange package.”
- 「私たちはオレンジ色のパッケージで新製品を導入する予定です。」
- “The company’s logo features a bright orange color.”
- 「その会社のロゴは鮮やかなオレンジ色を特色としています。」
- “Please provide the exact Pantone code for the orange we’re using.”
- 「使用しているオレンジ色の正確なパントンコードを教えてください。」
- “The orange is a citrus fruit rich in Vitamin C and dietary fiber.”
- 「オレンジはビタミンCと食物繊維が豊富な柑橘類の果物です。」
- “In art theory, orange is considered a secondary color derived from red and yellow.”
- 「美術理論において、オレンジは赤と黄色から得られる二次色と考えられています。」
- “Several varieties of the sweet orange (Citrus × sinensis) are cultivated worldwide.”
- 「甘いオレンジ(Citrus × sinensis)のいくつかの品種は世界中で栽培されています。」
- “tangerine”(タンジェリン、やや小型の柑橘)
- “clementine”(クレメンタイン、種が少ない柑橘)
- “mandarin”(マンダリンオレンジ、主に温州みかんなど)
- イギリス英語: /ˈɒr.ɪndʒ/
- アメリカ英語: /ˈɔːr.ɪndʒ/ または /ˈɑːr.ɪndʒ/
- 最初の “o” の部分にアクセントがきます: OR-ange
- /oʊ/ のように発音してしまうケースがありますが、イギリス英語では短めの /ɒ/ に近い音、アメリカ英語では /ɔː/ /ɑː/ など地域差があります。
- “レンジ” の部分は “rindʒ” という破擦音 [dʒ] が含まれる点に注意してください。
- スペルミス
- “orage” や “orenge” などと書き間違えることがあるので注意。
- “orage” や “orenge” などと書き間違えることがあるので注意。
- 同音異義語との混同
- “range”(範囲) とのスペルの一部が似ていますが意味は異なります。
- “range”(範囲) とのスペルの一部が似ていますが意味は異なります。
- 試験対策
- TOEICや英検などではリスニングで色や食品を選ぶ問題に登場することが多いです。スペルもしっかり覚えましょう。
- 「オレンジは果物の名前でもあり、色の名前でもある」という点は記憶しやすい特徴です。
- 音のイメージ: “Orange” は「オー」のような丸い響きが果物の形に通じる、とイメージすると覚えやすいかもしれません。
- スペリングは “o + range” と覚えて、「レンジ(range)の前に”o”が付いた単語」というふうに認識しておくとミスを減らせます。
- 比較級: more interested
- 最上級: most interested
- interest (名詞): 興味・関心
- interest (動詞): 興味を引く
- interesting (形容詞): 興味深い、面白い
- 語幹: interest
- 接尾語: -ed (もともとは動詞 “to interest” の過去分詞形として使われる形容詞)
- interesting (形容詞): 興味深い
- disinterested (形容詞): 公平な・無私の(※「興味がない」と誤解されることもある)
- uninterested (形容詞): 興味がない、無関心な
- be interested in ~
- ~に興味がある
- ~に興味がある
- become interested in ~
- ~に興味を持つようになる
- ~に興味を持つようになる
- genuinely interested
- 心から興味がある
- 心から興味がある
- particularly interested
- 特に興味がある
- 特に興味がある
- interested party
- 利害関係者(ビジネスなどで)
- 利害関係者(ビジネスなどで)
- get interested in ~
- ~に興味を持ち始める
- ~に興味を持ち始める
- keep someone interested
- (話や内容で)人の興味を引き続ける
- (話や内容で)人の興味を引き続ける
- remain interested
- 興味を持ち続ける
- 興味を持ち続ける
- sound interested
- 興味があるように聞こえる
- 興味があるように聞こえる
- interested in learning ~
- ~を学ぶことに興味がある
- ~を学ぶことに興味がある
- 「興味を持っている」と言いたいときに使います。
- 一般的に会話・文章どちらでもよく用いられますが、特にカジュアルな場面でもフォーマルな場面でも等しく使われる便利な形容詞です。
- 「興味を持っている」以外に、「関心をもっている」「関わりたいと思っている」という積極的なイメージが含まれます。
- 主語 + be動詞 + interested in + 名詞/動名詞
例: I am interested in painting. - 主語 + become/get + interested in + 名詞/動名詞
例: She got interested in classical music. - フォーマル/カジュアルどちらでも使われる。
- 人に対しては “be interested in someone/something” で「~に興味がある」ことを伝える。
- “I’m really interested in trying that new restaurant downtown.”
「街の中心部にあるあの新しいレストランにすごく興味があるんだよね。」 - “Are you interested in learning how to play the guitar?”
「ギターの弾き方を学ぶことに興味ある?」 - “My sister is interested in photography and takes pictures every day.”
「私の妹は写真に興味があって、毎日写真を撮っているよ。」 - “We are interested in partnering with your company to expand our market.”
「市場拡大のため、貴社と提携することに興味があります。」 - “Our client is particularly interested in eco-friendly products.”
「クライアントは特に環境に配慮した製品に興味を示しています。」 - “If you’re interested, we can schedule a follow-up meeting next week.”
「もしご興味があれば、来週フォローアップミーティングを予定しましょう。」 - “Researchers are interested in the long-term effects of this medication.”
「研究者たちはこの薬の長期的な影響に興味を持っています。」 - “Many scientists are interested in exploring alternative energy sources.”
「多くの科学者が代替エネルギー源の探求に興味を持っています。」 - “Students are often interested in cross-cultural studies to broaden their perspectives.”
「学生は視野を広げるために異文化研究に興味を持つことが多いです。」 - intrigued(興味をそそられている)
- 「珍しさ・不思議さから強く惹きつけられる」ニュアンスが強い。
- 「珍しさ・不思議さから強く惹きつけられる」ニュアンスが強い。
- curious(好奇心をそそられている)
- 「知りたいという好奇心」に焦点がある。
- 「知りたいという好奇心」に焦点がある。
- fascinated(魅了されている)
- 「うっとりするほど強い興味・魅力にとらわれている」感覚。
- 「うっとりするほど強い興味・魅力にとらわれている」感覚。
- engaged(関わり合っている)
- 「物事に積極的に参加している、入り込んでいる」ニュアンス。
- uninterested(興味がない)
- 「興味や関心を持っていない」
- 「興味や関心を持っていない」
- indifferent(無関心の)
- 「冷淡・無関心で、気にもかけない。」よりクールな印象がある。
- 発音記号 (IPA): /ˈɪn.trə.stɪd/
- アメリカ英語: [ɪn-trə-stɪd] や [ɪn-tər-stɪd] と発音されることが多い
- イギリス英語: [ˈɪn.trə.stɪd] と、ほぼ同様に発音
- アメリカ英語: [ɪn-trə-stɪd] や [ɪn-tər-stɪd] と発音されることが多い
- 強勢: 最初の “in” の部分に強勢があります。
- よくある間違い: “interest-ed” と区切ってしまい、音節を増やしすぎる発音がよくあります。
- “interesting” と “interested” の区別
- interesting: (モノや事柄が)「面白い・興味深い」
- interested: (人が)「興味を持っている」
- interesting: (モノや事柄が)「面白い・興味深い」
- スペルミス
- “intere*s*ted” の “s” を抜かしてしまうミスに注意。
- “intere*s*ted” の “s” を抜かしてしまうミスに注意。
- “disinterested” の誤用
- “disinterested” は「公平な・利害関係のない」という意味。混同しないように注意。
- “disinterested” は「公平な・利害関係のない」という意味。混同しないように注意。
- TOEIC・英検などの問題では 「be interested in ~」 が頻出。
- 動名詞か不定詞を続ける場合は “be interested in + 動名詞(~ing)” になる点に注意。
- 「-ed」がつくと「人の感情」を表す形容詞になる例: “bored” (退屈している), “confused” (混乱している), “excited” (わくわくしている) などをセットで覚えると便利です。
- 「イン(in)+トラ(tra)+ステッド(sted)」の音のリズムを意識すると発音しやすくなります。
- 「be interested in ~」と言うときは必ず “in” を忘れずにつけることをイメージの中でセットにして覚えると良いでしょう。
- 原級:blue
- 比較級:bluer
- 最上級:bluest
- 名詞: blue(青色そのもの/憂うつ)
- 例: “I like the color blue.”(私は青色が好きです)
- 例: “I like the color blue.”(私は青色が好きです)
- 形容詞: blue
- 例: “He wore a blue shirt.”(彼は青いシャツを着ていました)
- 例: “He wore a blue shirt.”(彼は青いシャツを着ていました)
- 派生的に形容詞 “bluish” (やや青みがかった)の形でも使われます。
- 接尾語として “-ish” をつけて “bluish”(青みがかった)という形容詞が派生することがあります。
- bluish (やや青い)
- blueish (同上、つづりのバリエーション)
- blur (動詞で「ぼやけさせる」、ただし由来は異なりますが音が似ている)
- blue sky (青空)
- blue eyes (青い目)
- feel blue (憂うつな気分になる)
- blue ocean (青い海、大海原)
- blue light (青い光)
- blue dress (青いドレス)
- a blue mood (憂うつな気分)
- blue-collar worker (肉体労働者。仕事着が青だったことから)
- blue planet (青い惑星、地球を指すこともある)
- “out of the blue” (突然に、予想外に)
- Middle English (中英語) の “bleu” または “blewe” に由来し、さらに古フランス語、古いゲルマン祖語から来ているといわれます。元々は「青い色」を指す語として広く使われてきました。
- 物理的な「青さ」: 空、海、洋服など、実際に青い物を表すときに使います。
- 比喩的な「憂うつ」: 主に口語的表現「feel blue」などで、「悲しい」「気分が沈んでいる」ことを示すときに使われます。フォーマルな文章より日常会話でよく見られます。
- カジュアルなシーン: 友人同士の会話で「I’m feeling blue today.」など。
- 文章や詩的表現: 「The skies were a perfect shade of blue.」など、描写的に用いられます。
形容詞としての用法
- 「主格補語 (SVC)」で使われる: “The sky is blue.”
- 「限定用法 (前置修飾)」で使われる: “I bought a blue shirt.”
- 「主格補語 (SVC)」で使われる: “The sky is blue.”
イディオム
- “feel blue” = 憂うつに感じる
- “out of the blue” = 突然、思いがけず
- “feel blue” = 憂うつに感じる
使用シーン
- フォーマル: 実際の色の描写・文章表現で用いる
- カジュアル: “feel blue” など感情を表すときに用いる
- フォーマル: 実際の色の描写・文章表現で用いる
- “The sky looks so blue today.”
(今日は空がとても青く見えるね。) - “I feel a bit blue because I lost my wallet.”
(財布をなくしてちょっと気分が落ち込んじゃって。) - “That blue car is really cool!”
(あの青い車、めっちゃカッコいいね!) - “Our company’s logo is predominantly blue to convey trust.”
(当社のロゴは信頼感を伝えるために主に青色を使っています。) - “Could you provide the blue folders for the meeting materials?”
(会議資料用に青いフォルダーを用意してもらえますか?) - “The manager seemed a little blue about last quarter’s sales.”
(マネージャーは先々期の売上について少し落ち込んでいるようでした。) - “This species of butterfly has a distinct blue hue on its wings.”
(この蝶は羽の部分に特徴的な青い色合いを持ちます。) - “The concept of ‘blue light’ has become crucial in sleep research.”
(「青色光」の概念は睡眠研究において重要になってきています。) - “Blue pigments in ancient paintings often contained lapis lazuli.”
(古代の絵画で使われる青色の顔料はラピスラズリを含むことが多かったです。) - azure (アズール色 / 空色に近い非常に鮮やかな青)
- cerulean (やや緑がかった明るい青)
- navy (濃い紺色)
- indigo (藍色、青紫がかった色)
- 例: “azure sky” は非常に明るく澄んだ青空をイメージしますが、 “navy sky” だと夜空に近い暗い青色をイメージします。
- red (赤)
- happy (「feel blue」の反対の「嬉しい・幸せ」)
- 1音節なので強勢は “blue” 全体にかかります。
- 「blue」を「blew」(blow の過去形)と混同して書いてしまう
- 「bule」とスペルミスしてしまう
- スペルの間違い: “blue” と “blew” を混同しないように注意。
- 悲しい表現との混同: “I’m feeling blue.” は「青くなった」ではなく「憂うつな気分になった」を意味します。
- 試験対策: TOEIC や英検などでも、基本的な色を表す形容詞としてはもちろん、「比喩的に悲しい」という文脈で狙われることがあります。熟語 “out of the blue” や “feel blue” の意味を抑えておくと得点源になります。
- “blue” は「ブルー」というカタカナ表記でも日本語でおなじみ。
- 「青空」のイメージを思い浮かべるだけで直感的に覚えやすい。
- 感情表現 “feel blue” で「気分が沈む」と覚えると、人の気分を表す単語としても印象に残りやすいでしょう。
- “blue” と “blew” (blowの過去形) は発音こそ同じですが、つづりが違うことに注意して暗記すると混乱を防ぎやすいです。
- 英語: “has” — the third-person singular present tense form of “have”
- 日本語: 「(彼・彼女・それが)持っている・所有している」「(~の状態に)ある」「(完了形で)~したことがある」といった意味を表す、動詞 “have” の三人称単数形です。
- “have” の三人称単数(present tense)形
- 原形 (infinitive): have
- 三人称単数形 (third-person singular): has
- 過去形 (past): had
- 過去分詞形 (past participle): had
- 現在分詞/動名詞形 (present participle/gerund): having
- 名詞的に使われる例は通常ありませんが、“a have” という表現はほとんど見られません。
- 形容詞も同様にありませんが、一部スラングや口語で “have-not(s)”(貧しい人々)など、名詞形を転用した表現が使われることがあります。
- 接頭語: なし
- 語幹: hav-(古英語由来の “habban” が語源)
- 接尾語: -s(現在形の三人称単数を示す語尾)
- have → has(三人称単数形)
- have → had(過去形・過去分詞)
- having(現在分詞 / 動名詞形)
- have got(イギリス英語を中心に、所有の意味でよく使われる表現)
- has a car(車を持っている)
- has a dog(犬を飼っている)
- has a question(質問がある)
- has an idea(アイデアがある)
- has a point((発言が)一理ある)
- has an effect on ~(~に影響を及ぼす)
- has a meeting(会議がある)
- has no choice(選択肢がない)
- has a plan(計画がある)
- has a fever(熱がある)
- “have” は古英語の “habban” から来ており、ゲルマン語派に属する語源を持ちます。
- “has” は、その“have” の三人称単数形として中英語の時代から使われています。
- 所有を表す最も一般的な動詞の一つです。
- 感情的な響きは薄く、ニュートラルで広い状況に対応できます。
- “have” は「持っている」「経験している」ほか、助動詞として「~したことがある(完了形)」を表す際にも必須の語です。
- フォーマル/カジュアルにかかわらず幅広く使用される表現です。
所有を表す場合(一般動詞として)
- 例: He has two brothers.
- 他動詞として目的語(持っている物・事)を取ります。
- 例: He has two brothers.
経験・状態を表す場合(完了形の助動詞として)
- 例: He has visited New York.
- こちらは助動詞 (auxiliary) “has” + 過去分詞で構成され、経験・完了・結果などを表します。
- 例: He has visited New York.
疑問文では助動詞の位置が変わる
- 一般動詞の場合: Does he have a car? (has を使わずに、助動詞 “does” + “have” になる)
- 完了形の場合: Has he visited New York?
- 一般動詞の場合: Does he have a car? (has を使わずに、助動詞 “does” + “have” になる)
否定文も同様に助動詞で否定
- 一般動詞の場合: He does not (doesn’t) have two brothers.
- 完了形の場合: He has not (hasn’t) visited New York.
- 一般動詞の場合: He does not (doesn’t) have two brothers.
契約形:
- He’s = He has (He has visited. → He’s visited.)
- ただし、He’s は “He is” の省略形でもあるので文脈に注意が必要です。
- He’s = He has (He has visited. → He’s visited.)
- He has a smartphone, but it’s always out of battery.
(彼はスマホを持ってるけど、いつも電池切れなんだ。) - She has an interesting hobby—collecting vintage stamps.
(彼女には面白い趣味があって、古い切手を集めているのよ。) - My cat has a habit of jumping on the table.
(私の猫は、テーブルに飛び乗る癖がある。) - He has a meeting scheduled at 3 p.m.
(彼は午後3時に会議が予定されています。) - She has significant experience in project management.
(彼女はプロジェクト管理で豊富な経験を持っています。) - Our team has an urgent deadline to meet.
(わがチームは、差し迫った締め切りがある。) - The researcher has published several articles on this topic.
(その研究者は、このテーマでいくつもの論文を発表している。) - He has analyzed the data and found a correlation.
(彼はデータを分析して相関関係を見つけました。) - The theory has changed significantly over the last decade.
(この理論は、ここ10年で大きく変わりました。) - owns(所有している)
- “He owns a house.” は「家を所有している」という法的・明確な所有を示します。
- “He owns a house.” は「家を所有している」という法的・明確な所有を示します。
- possesses(所有している)
- “possess” はフォーマルな書き言葉で使われることが多く、精神的・抽象的な所有にも使われます。
- “possess” はフォーマルな書き言葉で使われることが多く、精神的・抽象的な所有にも使われます。
- holds(持っている、保有している)
- “He holds a license.” のように「権利や資格を持っている」と表すときに使われます。
- lacks(~を欠いている)
- 例: “He lacks the necessary skills.”(彼は必要なスキルが欠けている。)
- IPA表記: /hæz/
- アメリカ英語 (GenAm)・イギリス英語 (RP) いずれも /hæz/ が一般的です。
- 強勢(アクセント)は1音節なので特に移動しませんが、軽く “hæz” と子音をはっきり発音します。
- しばしば “He has” が “He’s” のように短縮されるため、文脈での聞き取りに注意が必要です。
- 三人称単数の “-s” を忘れる
- “He have a car” とすると誤り。正しくは “He has a car.”
- “He have a car” とすると誤り。正しくは “He has a car.”
- 「He’s」=「He has」 と 「He’s」=「He is」 の混同
- 例: “He’s gone.” は “He has gone.” または “He is gone.” いずれの意味にもなり得るが、文脈が異なる。
- 例: “He’s gone.” は “He has gone.” または “He is gone.” いずれの意味にもなり得るが、文脈が異なる。
- 完了形の疑問文・否定文では “does” を使わない
- 完了形では “Has he gone?” “He has not (hasn’t) gone.” のように“has”が助動詞の役割をする。
- TOEICや英検などで、三単現や完了形構文の問題が頻出します。
- 特に主語が三人称単数の場合は、必ず “has” を使うことに注意しましょう。
- 「He / She / It」には “has”、その他は “have” というリズムで覚えると便利です。
(He/She/It → “S” が付く → “has”) - “has” のスペルは “h + a + s” とシンプルですが、音は /hæz/。最後の /z/ 音をしっかり出すイメージを持つと間違えません。
- “He’s” と “He is” / “He has” の使い分けは文脈で判断するため、例文や会話の中で繰り返し慣れることが大切です。
white
white
解説
〈U〉白,白色 / 〈U〉〈C〉白いもの;(特に)卵の白身 / 〈U〉白衣,白色の服;《しばしば複数形で》白の制服(運動着など) / 〈C〉白人
white
以下では、名詞としての「white」について、学習者の方にもわかりやすいようにできるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
単語: white
品詞: 名詞 (ただし、形容詞として使われることが多い単語でもあります)
CEFR レベル: A1(超初心者向け:色を表す基本的な単語のひとつで、日常的に非常によく使われます)
意味(英語 & 日本語)
「白い部分」や「白」という概念を名詞として示すときに使います。たとえば、卵の白身 (“the white of an egg”) や、チェスの白駒 (“white pieces in chess”)、白で塗られた部分などを指すときに便利です。日常会話では色としての「白」や、白い衣装を着たチームを指すときなどに使われます。
活用形
他の品詞への変化例
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (英語と日本語)
いずれも「白い色味」に近いけれど、厳密には「白そのもの」ではなく「薄い色合い・明るい色合い」を示唆します。
反意語
ニュアンスの違い
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
どちらも同じ /waɪt/ で、語頭の “wh” の発音が特徴的です。
アクセントの位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
少しでも「white」に関して理解が深まり、正しく使えるようになれば幸いです。色の中でも日常で特に使用頻度が高い単語なので、ぜひ活用してみてください。
saw
saw
解説
seeの過去
saw
1. 基本情報と概要
英単語 **saw**
は、主に「のこぎりを使って切る」という意味を持つ 動詞 です。「木材を切る」など、物をのこぎりで切断するときに使われます。
日本語では「のこぎりで切る」という意味ですが、「何かを切る」「作業をする」というニュアンスで日常会話や専門的な場面で使われます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的・専門的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞 **saw**
の詳細な解説です。名詞としてのこぎり自体や、「see」の過去形の “saw” との混同を避けつつ、「のこぎりを使って○○を切る」という基本イメージを押さえておきましょう。
seeの過去
December
December
解説
12月({略}Dec.)
December
1. 基本情報と概要
単語: December
品詞: 名詞 (固有名詞)
意味(英語): the twelfth month of the year
意味(日本語): 一年の12番目の月、12月
「December」は1年の最後の月である12月のことを指す英語の名詞です。カジュアルな会話からフォーマルな文書まで、日付やスケジュールを示すときに幅広く使われます。この単語を使うときは、月名なので必ず頭文字を大文字 (December) にすることに注意しましょう。
CEFRレベルの目安:
2. 語構成と詳細な意味
「December」はラテン語の “decem”(10)に由来し、元々ローマ暦では10番目の月を指していました。その後、暦の改正により現在の12月となりました。
関連フレーズ・コロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる一般的な構文・表現
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術・フォーマルな文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
12月を表す言葉は「December」以外に英語ではありませんので、代替手段は「the twelfth month」など説明的表現しかありません。ですが、日付を表す時は圧倒的に “December” が一般的です。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「December」の詳細な解説です。12月を明示する大切な単語なので、正しい発音・スペル・使い方をしっかり身につけてください。
12月({略}Dec.)
(おとなに対して)子供,幼児,児童;(小学・中学・高校の)児童 / (親に対して)子,子孫;息子,娘 / (ある環鏡・時代の)影響を受けて生まれた人,(…の)申し子《+of+名》 / (頭脳・空想などが)産み出したものの,所産《+of+名》
child
child
解説
(おとなに対して)子供,幼児,児童;(小学・中学・高校の)児童 / (親に対して)子,子孫;息子,娘 / (ある環鏡・時代の)影響を受けて生まれた人,(…の)申し子《+of+名》 / (頭脳・空想などが)産み出したものの,所産《+of+名》
child
(おとなに対して)子供,幼児,児童;(小学・中学・高校の)児童 / (親に対して)子,子孫;息子,娘 / (ある環鏡・時代の)影響を受けて生まれた人,(…の)申し子《+of+名》 / (頭脳・空想などが)産み出したものの,所産《+of+名》
1. 基本情報と概要
単語: child
品詞: 名詞 (可算名詞)
英語での意味:
日本語での意味:
この単語は「子ども」全般を指す比較的シンプルな言葉で、親しみやすいニュアンスがあります。「子供」「幼児」「児童」など、幅広い年齢層をまとめて指すこともあります。
活用形:
他の品詞形:
CEFRレベル: A1(超初心者レベル)
日常会話で非常によく登場する、基礎単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われる関連語(派生語や類縁語)
コロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
使用シーン
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
類似語でも年齢層やフォーマル度に違いがあり、それぞれのシーンに適切なものを使う必要があります。
7. 発音とアクセントの特徴
国際音声記号 (IPA)
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「child」に関する詳細な解説です。ぜひ、日常会話や読解の際に役立ててください。
(おとなに対して)子供,幼児,児童;(小学・中学・高校の)児童
(親に対して)子,子孫;息子,娘
(ある環鏡・時代の)影響を受けて生まれた人,(…の)申し子《+of+名》
(頭脳・空想などが)産み出したものの,所産《+of+名》
information
information
解説
《単数形で冠詞をつけずに》(…についての)情報,知識《about(on, as to)+名(wh-節・句)》 / 〈U〉案内;〈C〉案内所,案内係
information
1. 基本情報と概要
単語: information
品詞: 名詞 (不可算名詞)
意味(英語): Facts or details about a situation, person, event, etc.
意味(日本語): 状況や人、出来事などに関する事実や詳細。「情報」
「何かについての知識や事実のことを指していて、一般的に『情報』という場面で使われる単語です。ニュースやデータ、報告など、さまざまな文脈で頻繁に登場し、特に日常からビジネス、学術まで幅広く使われます。」
活用形:
・名詞なので複数形はありません (通常不可算)。
例外的に特殊な文脈で「informations」という用例がないわけではありませんが、極めてまれで、ほとんど使われません。
他の品詞形:
CEFRレベル:
2. 語構成と詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源: ラテン語の “informare”(形作る、知らせる)が由来。中世フランス語や中世英語を経て “information” の形になりました。
歴史的背景: もともとは「形成する」というニュアンスを含んでおり、そこから転じて「知識を形成する要素」として「情報」の意味になりました。
ニュアンスや使用上の注意:
4. 文法的な特徴と構文
イディオム:
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「information」の詳細解説です。
情報が正確で十分なものであることは、コミュニケーションや学習の基盤となる大切な要素ですので、ぜひ覚えて活用してみてください。
《単数形で冠詞をつけずに》(…についての)情報,知識《about(on, as to)+名(wh-節・句)》
〈U〉案内;〈C〉案内所,案内係
section
section
解説
〈C〉(全体を構成する個々の) 部分,部品 / (内部構造を示す)断面図 / 〈U〉切断すること /
section
1. 基本情報と概要
単語: section
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): a distinct part or subdivision of something
意味(日本語): 部分・区分・セクション
「section」は、全体を区切ってできる「部分」や「区分」を意味します。「クラスをいくつかのセクションに分ける」など、区分された要素としてよく使われる単語です。論文や書類などで「第◯章」のように区切る場合にも使われます。日常・ビジネスどちらのシーンでも幅広く使うことができます。
活用形
他の品詞形
難易度 (CEFR レベル: B2 中上級)
文書・レポートなど幅広い文脈で見かける単語であり、日常会話でも使われるため、中上級レベルの語彙に位置します。
2. 語構成と詳細な意味
英語の “section” は、ラテン語で「切る」を意味する “secare” に由来する “sectio” が語源です。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源: ラテン語 “sectio” (切断、切り分ける行為) ← “secare” (切る)
もともと「切り分ける、分割する」という感覚があり、文書や空間、あらゆるものを区分けして示す場面で用いられます。
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
フォーマルでもカジュアルでも使えますが、文章やレポート中でのセクション見出し (“Section 1”, “Section 2”) のように、文書構成としてはフォーマルな場面で特に頻出します。
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「section」は文書から日常会話まで、広範囲で使える非常に便利な単語です。分割された要素や章立てを意識したときに、ぜひ積極的に活用してみてください。
〈C〉(内部構造を示す)断面図;切断面
〈U〉切断すること,(外科の)切開;〈C〉(顕微鏡などで検査する組織の)切片
〈C〉《米》セクション(郡区(township)の36分の1に当たる1平方マイル(640エーカー)の土地区画の広さ)
〈C〉(全体を構成する個々の)部分,部品;(全体の中で特定の用途・機能・特徴を持った)部分,部門
orange
orange
解説
〈C〉オレンジ,柑橘(かんきつ)類
orange
以下では、名詞 “orange” をできるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英語・日本語での意味
日常的には、主に「オレンジ」という果物、または「オレンジ色」という色を指すときに使われる単語です。「みかん」よりやや大きめで、海外では一般的な柑橘系の果物というニュアンスです。鮮やかな色合いで、果物としても色としてもよく使われます。
品詞
活用形
名詞のため、単数形 “orange”、複数形 “oranges” となります。
形容詞としても “orange” (オレンジ色の〜) という形で使われることがあります。
CEFRレベル:A1(超初心者)
果物や色に関する基本単語として、初級レベルで学習することが多いです。
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
関連する単語
よく使われるコロケーション(共起表現)・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
使用時の注意点・ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや構文の例
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (ややフォーマル)
学術的 (フォーマル/専門的)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
これらは同じ「柑橘類」ですが、サイズや味、皮のむきやすさに違いがあります。「orange」は一般的に果皮がやや厚く、たっぷりとした果汁が特徴です。
反意語 (Antonyms)
色としては明確な反意語(単語レベルでの対義語)は存在しませんが、色相環上では「青(blue)」が補色(反対の位置)に近い関係です。ただし「反意語」とまでは言えません。
7. 発音とアクセントの特徴
IPA
強勢
よくある間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “orange” の詳細解説です。果物と色の両方を表す便利な単語なので、ぜひうまく使い分けてみてください。
〈C〉オレンジ,柑橘(かんきつ)類
〈U〉オレンジ色,だいだい(橙)色
オレンジ色の,だいだい色の
オレンジからできた,オレンジで風味を付けた
interested
interested
解説
『興味』(『関心』)『のある』,関心(興味)を示す
interested
形容詞 “interested” の詳細解説
1. 基本情報と概要
単語: interested
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): having or showing curiosity, concern, or attention about something
意味(日本語): 何かに対して関心をもっている、興味を抱いている
「interested」は「興味を持っている」「関心を持っている」というニュアンスを表す単語です。好奇心をかき立てられたり、積極的に関わろうとしているような状態を指します。
活用形
形容詞なので、通常は以下のような比較級・最上級を用いた形が使われます。
他の品詞例
CEFR レベル
B1(中級)程度と考えられます。日常会話や学校英語で頻繁に出てくる形容詞なので、学習初期〜中級段階で身につけやすい単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連・派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10例)
3. 語源とニュアンス
語源
“interest” はラテン語の “interesse”(間にある、重要である)が基になり、そこから「重要性がある」「関心を持たせる」という意味へ発展しました。形容詞 “interested” は、本来は動詞の “interest” の過去分詞形が形容詞として定着した形です。
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン
他動詞・自動詞の使い分け
形容詞 “interested” は文法的に他動詞/自動詞ではなく、be動詞と結びつきが強いのが特徴です。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞 “interested” に関する詳しい解説です。ぜひ、日常会話やビジネス、学術的な文章まで幅広く使える便利な単語としてマスターしてください。
興味(関心)のある,関心(興味)を示す
blue
blue
解説
青い,あい色の / 青黒い / 《話》陰気な,憂うつな
blue
1. 基本情報と概要
単語: blue
品詞: 形容詞 (時に名詞にもなりますが、ここでは形容詞として)
意味(英語): blue = having the color of the clear sky or the deep sea
意味(日本語): 「青い」という意味です。また、比喩的に「憂うつな」「悲しげな」という意味でも使われます。
「天気の良い日の空のような青色を表すときに使われる、基本的な色を表す形容詞です。比喩的に気分が沈んだ状態を表すときに“feel blue”のように使うこともあります。」というように理解するとわかりやすいでしょう。
活用形(比較級・最上級)
他の品詞形
CEFRレベル: A1 (超初心者レベル)
日常的によく使われる非常に基本的な単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成: “blue” は 1 音節で、接頭語・接尾語は基本的に含みません。
関連語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
形容詞 “blue” は可算・不可算の区別はありません(可算名詞ではなく、色を表す形容詞なので)。ただし “blue” を 名詞として使う場合は「青色」または「憂うつ(the blues)」など可算/不可算があり得ます。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
これらはすべて「青系統」ですが、色の濃淡や鮮やかさなど微妙に異なります。
反意語 (Antonyms)(色の逆というより対照的な意味で)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA): /bluː/
強勢 (アクセント)
よくある誤り
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
青空を見上げて“blue”を思い浮かべ、気持ちが“blue”になったときにこそ思い出してみてください。自然と語感に慣れていくと思います。
青い,あい色の
青黒い
《話》陰気な,憂うつな
has
has
解説
haveの三人称単数現在
has
以下では、英語の動詞 has
について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味 (英語 / 日本語)
「has」は、主に主語が “he / she / it” のときに使われます。所有(何かを持っている)を表したり、経験(何かをしたことがある)や状態を表すときに用いられます。「He has a car.(彼は車を持っている)」などのように、日常的によく使われる基本動詞です。
品詞
動詞(Verb)
活用形
他の品詞になった時の例
“have” は動詞としてしか使われませんが、派生表現として下記のようなものがあります。
CEFRレベルの目安
A1:超初心者~A2:初級
“has” は非常によく使う動詞の活用形なので、英語学習の初期段階(A1またはA2)で習得します。
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
他の単語との関連性(派生語や類縁語など)
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
使用のニュアンス・注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
→ いずれも「所有」の意味を表しますが、“has” は日常レベルで最も幅広く使える語です。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
試験対策
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “has” の詳細な解説です。三人称単数形という文法上のルールだけでなく、助動詞としての使われ方、スペル、発音、例文などを総合的に押さえておくと理解が深まります。日常からビジネスまで、幅広いシーンで必ず登場する重要表現なので、ぜひ繰り返し練習して身につけてください。
haveの三人称単数現在
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y