基礎英単語(NGSL)/ 英英選択問題 / 英単語⇨英定義 - 未解答
- 活用形: 名詞なので基本的には変化しませんが、複数形は inches になります。
- 他の品詞形:
- 動詞の “inch” 「〜を少しずつ動かす・動く」
- 例: “He inched forward in the queue.” (彼は列で少しずつ前に進んだ)
- 動詞の “inch” 「〜を少しずつ動かす・動く」
- 「inch」は短い単語のため、はっきりした接頭・接尾語はありません。語幹は “inch” そのものです。
- “inching” (動詞の現在分詞形): 徐々に動くこと
- “inches” (名詞の複数形): 複数のインチ
- “inch by inch” — 一寸一寸、少しずつ
- “every inch of something” — 〜を隅々まで、〜のすべて
- “within an inch of” — 〜のすぐ近くで、危うく〜するところで
- “not give an inch” — 全く譲歩しない
- “spare no inch” — ほんの少しの余白も与えない
- “move an inch” — わずかに動く
- “an inch thick” — 厚さ1インチの
- “an inch wide” — 幅1インチの
- “gain an inch” — 少し優位を得る、ちょっとだけ前進する
- “lose an inch” — 少し失う、わずかに後退する
- 語源: もともとはラテン語の uncia (12分の1)に由来し、古フランス語を経て英語に取り入れられました。1フィートの12分の1としての単位です。
- 歴史的使用: 古くから身体尺のひとつとして使われており、親指の先端の幅などで大まかな長さを測る手段としても機能していました。
- ニュアンスと使用時の注意:
- 「ほんの少し」という比喩的表現でも用いられるため、口語でもフォーマルな文脈でもよく登場します。
- 「一歩も譲らない」「わずかでも動く」など、物理的・抽象的な意味で使われることがあります。
- 「ほんの少し」という比喩的表現でも用いられるため、口語でもフォーマルな文脈でもよく登場します。
- 名詞(可算名詞): “one inch,” “two inches,” … と数えられます。
- 動詞(自動詞・他動詞): “inch forward” (自動詞 — 少しずつ前に進む), “inch the car forward” (他動詞 — 車を少しずつ前に動かす)
- Not budge an inch: 「微動だにしない」「全く譲歩しない」
- Give someone an inch and they’ll take a mile: 「ちょっと許してあげると付け込まれる」(日本語のことわざ「一寸の虫にも五分の魂」とはニュアンスが違いますが、近しい意味ですね)
- 「inch」は長さを表す技術的・ビジネス的文脈でも登場し、また日常会話の中でも多用されるため、カジュアル・フォーマルの両方で使用頻度が高い単語です。
“Could you move the sofa just an inch to the left?”
- (ソファをほんの少し左にずらしてもらえますか?)
“I’m just an inch away from finishing this book.”
- (この本を読み終えるまで、もうほんの少しなんだ。)
“Be careful! The ceiling is only a few inches above your head.”
- (気をつけて! 天井は君の頭のすぐ上、あと数インチしかないよ。)
“We need to ensure every inch of the warehouse is utilized efficiently.”
- (倉庫のスペースを隅々まで効率良く使う必要があります。)
“The blueprint shows that the room is 120 inches wide.”
- (設計図によると、この部屋の幅は120インチです。)
“Please don’t give an inch on these contract terms.”
- (これらの契約条件に関しては一切譲歩しないでください。)
“The prototype measures exactly 14 inches in length.”
- (その試作品の長さは正確に14インチです。)
“According to the study, they recorded an inch of rainfall per hour.”
- (研究によれば、1時間あたり1インチの降雨量が記録されました。)
“When scaled up, each inch on the model represents one foot in real life.”
- (拡大すると、この模型上の1インチは実物の1フィートを表しています。)
- “centimeter (cm)” — センチメートル
- インチよりも細かい単位で、メートル法に属します。
- インチよりも細かい単位で、メートル法に属します。
- “foot” — フィート
- 1フィート=12インチ。より大きい単位です。
- 1フィート=12インチ。より大きい単位です。
- “millimeter (mm)” — ミリメートル
- センチメートルよりもさらに小さいメートル法の単位です。
- センチメートルよりもさらに小さいメートル法の単位です。
- 単位の反意語というより、大きな単位を挙げると「yard(ヤード)」「meter(メートル)」などが挙げられますが、実際には逆の意味というよりは「相対的に大きい単位」という比較になります。
- 抽象的に「譲歩しない」の反意語としては “yield” や “give in” などが考えられますが、これは “inch” の動詞表現「譲らない」のイディオムから派生する反意ぐらいになります。
- IPA: /ɪntʃ/
- アメリカ英語: [イントʃ] に近い発音。
- イギリス英語: アメリカ英語とほぼ同じ発音ですが、少しアクセントが軽くなる傾向があります。
- よくある間違い: 「インチ」と発音しようとして [inti] といった弱い “t” 音になるケースがありますが、実際には “ch” (/tʃ/) の破擦音です。
- スペルミス: “inch” を “ich” や “inche” と誤記することがあるので注意。
- 同音異義語との混同: 特に英語では “itch” (/ɪtʃ/ 痒み) と音が似ていますが、綴りと意味が全く違います。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、図表の問題で長さ・寸法を答えるときに登場することがあります。表現としては “inch(es)” の他に “feet (ft)” との換算問題などで問われる場合が多いです。
- イメージ:
- 「インチ=2.54cm」と暗記しておくと単位換算で便利です。1フィート=12インチも一緒に覚えると、さらに理解が深まります。
- 「インチ=2.54cm」と暗記しておくと単位換算で便利です。1フィート=12インチも一緒に覚えると、さらに理解が深まります。
- 覚え方:
- “In” (中に) + “ch” (「チャ」という破擦音) と分けて言ってみると覚えやすいかもしれません。
- “In” (中に) + “ch” (「チャ」という破擦音) と分けて言ってみると覚えやすいかもしれません。
- 勉強テクニック:
- 日常生活の中で自分の指の太さやスマホの画面サイズを「何インチ」と照らし合わせて覚えると、実感を伴って定着しやすいです。
- 原級: traditional
- 比較級: more traditional
- 最上級: most traditional
- 名詞形: tradition (例: “We have a long tradition of celebrating harvest.”)
- 副詞形: traditionally (例: “They traditionally exchange gifts on New Year’s Day.”)
- 語幹: tradition
- 接尾辞: -al
- 「~に関する」「~の性質を持つ」などの意味を付与する接尾辞です。
- 「~に関する」「~の性質を持つ」などの意味を付与する接尾辞です。
- tradition(名詞)
- traditionalist(名詞): 「伝統主義者」
- traditionally(副詞): 「伝統的に、従来」
- traditional costume(伝統衣装)
- traditional art(伝統芸術)
- traditional music(伝統音楽)
- traditional values(伝統的価値観)
- traditional ceremony(伝統的儀式)
- traditional approach(従来のやり方)
- traditional belief(昔からの信仰)
- traditional recipe(伝統的なレシピ)
- traditional culture(伝統文化)
- traditional festival(伝統的なお祭り)
- 伝統に対する敬意や保守的なニュアンスを含むことがあります。
- モダンなものと対照的に使われる場合もあります。
- 文章でも口語でも広く使われるため、比較的フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用可能です。
- 形容詞なので、名詞を修飾する形で使われます。
- 「be + traditional」の形で補語になることもあります。
- 比較級(more traditional)・最上級(most traditional)を用いる際には、新旧の対比や程度を比べたいときに便利です。
- (1) “This is a traditional dish from my hometown.”
- (これは私の故郷の伝統料理です。)
- (2) “Our company takes a traditional approach to training.”
- (私たちの会社は従来型の研修方法を採用しています。)
- “I love pulling out traditional recipes for the holidays.”
- (祝日のときは伝統的なレシピを引っ張り出すのが大好きです。)
- “They served a traditional Japanese breakfast at the inn.”
- (旅館では伝統的な日本の朝食が出されました。)
- “It’s a tradition in my family to have dinner together every Sunday.”
- (私の家族では毎週日曜日に一緒に夕食を取るのが習慣です。)
- “We decided to maintain a traditional organizational structure for stability.”
- (安定性のため、従来型の組織構造を維持することにしました。)
- “The brand is known for its traditional craftsmanship combined with modern design.”
- (そのブランドは伝統的な職人技とモダンデザインの組み合わせで知られています。)
- “Some clients still prefer a traditional approach rather than a digital one.”
- (一部の顧客はデジタル施策よりも従来のやり方を好みます。)
- “The study contrasts traditional educational methods with progressive pedagogy.”
- (その研究は従来の教育方法と進歩的な教育学とを対比しています。)
- “Traditional medicinal practices often involve herbal treatments passed down through generations.”
- (伝統医療はしばしば世代を超えて受け継がれてきたハーブ療法を含みます。)
- “Researchers examined how traditional belief systems influence cultural identity.”
- (研究者たちは伝統的な信仰体系が文化的アイデンティティにどのように影響するかを調査しました。)
- conventional(伝統的な、慣習的な)
- 「traditional」よりも「慣例になっている」というニュアンスが強い。
- 例: “He prefers conventional methods over new technology.”
- 「traditional」よりも「慣例になっている」というニュアンスが強い。
- customary(慣習的な、習わしの)
- 「伝統的」というより「習慣になっている」というニュアンス。
- 例: “It’s customary to greet the host upon arrival.”
- 「伝統的」というより「習慣になっている」というニュアンス。
- classical(古典的な)
- 音楽や芸術などにおいて、特定の時代に由来する様式性を強調するニュアンス。
- 例: “She studies classical ballet.”
- 音楽や芸術などにおいて、特定の時代に由来する様式性を強調するニュアンス。
- modern(現代的な)
- innovative(革新的な)
- contemporary(同時代の、現代的な)
- 【IPA】 /trəˈdɪʃ.ən.əl/
- アクセントは “-di-” の部分に置かれます。(トゥラ-ディッ-shun-ヌル のイメージ)
- アクセントは “-di-” の部分に置かれます。(トゥラ-ディッ-shun-ヌル のイメージ)
- アメリカ英語: [trə-DISH-uh-nuhl] /trəˈdɪʃ.ən.əl/
- イギリス英語: [trə-DISH-ən-əl] /trəˈdɪʃ.ən.əl/
- “tra” の部分を [tra] と強く発音しすぎる。
- “-ti-” の発音を「チ」ではなく「ti」と誤って発音する。
- 最後の “-al” (əl) を「アル」と言いすぎる。
- スペルミス: “traditonal” や “tradicional” など間違いやすいパターンに注意してください。
- 同音異義語は特にありませんが、“traditional” と同じ語幹を持つ “tradition” (名詞) や “traditionally” (副詞) を混同しないようにしましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などで「従来の~」「昔ながらの~」といった意味を問う問題や、商習慣などの文脈で出題されることがあります。
- 「伝統 (tradition) を形容詞にしたもの」とイメージすると覚えやすいです。
- 「tra-di-tion-al」を4つに区切って、各部分の音とスペルを確認しましょう。
- 「慣習が“受け渡される(伝えられる)”」というラテン語のイメージを思い浮かべると、両単語(tradition / traditional)の意味を紐づけやすくなります。
- 原形: achieve
- 三人称単数現在形: achieves
- 現在分詞/動名詞: achieving
- 過去形/過去分詞: achieved
- B2(中上級): 日常会話より一歩進んだトピックや、学業・ビジネスでの議論でも一般的に使われる単語です。
- 名詞: achievement(達成、業績)
- 名詞: achiever(達成した人、成功者)
- 「achieve」はフランス語やラテン語由来の単語で、接頭語・接尾語としてはっきり分解しにくい部分があります。
- 由来: 古フランス語「achever」(to finish) → ラテン語「ad」+「caput」(意味: head) が語源と言われています。
- 由来: 古フランス語「achever」(to finish) → ラテン語「ad」+「caput」(意味: head) が語源と言われています。
- 直接的には「完遂する」「最後までやり遂げる」というニュアンスが含まれます。
- achievement(名詞):達成、業績
- achiever(名詞):目標達成者、成功者
- achieve a goal → 目標を達成する
- achieve success → 成功を収める
- achieve an objective → 目的を達成する
- achieve excellence → 卓越した成果を上げる
- achieve a milestone → 重要な節目を達成する
- achieve results → 結果を出す
- achieve a breakthrough → 飛躍的な進歩を遂げる
- achieve one’s ambition → 野心を実現する
- achieve recognition → 認知度を獲得する
- achieve parity → 水準の同等性を達成する
- 語源: 古フランス語の “achever” が元で、「完了する、完成する」という意味です。さらに遡るとラテン語の “ad”(〜に向かって)+ “caput”(頭)に関連すると言われており、「物事を頭から最後までやり通す」といった感覚があるといわれます。
- ニュアンスや使用時の注意点:
- 「achieve」はポジティブな達成感を伴うため、努力を要した結果として使われることが多いです。
- フォーマル・カジュアルどちらでも使われますが、ビジネスやアカデミックな文脈でも頻出です。
- 口語よりも「書き言葉」や「正式なレポート」でややかしこまった印象を与えることがあります。
- 「achieve」はポジティブな達成感を伴うため、努力を要した結果として使われることが多いです。
- 「achieve」は他動詞として使われ、目的語(goal, success,など)を必要とします。
- 「~を達成する」という意味で、後ろに直接目的語を置く構文が基本です。
- achieve + 目的語
- 例:
I want to achieve my dream.
- 例:
- be achieved by + 手段/人
- 例:
Great results can be achieved by working together.
- 例:
- “go on to achieve” … (あることを成し遂げた後に)さらに何かを達成する
- “strive to achieve a result” … 結果を得るために奮闘する
- ビジネスや学術的文脈などフォーマルなシチュエーションで頻出
- 日常会話でも一般的だが、口語表現では「make it happen」「pull off」などを使うこともあります。
- “I’m trying to achieve my fitness goals this year.”
- 今年はフィットネスの目標を達成しようと頑張っているんだ。
- 今年はフィットネスの目標を達成しようと頑張っているんだ。
- “She finally achieved her dream of traveling around the world.”
- 彼女はついに世界一周旅行の夢を叶えたんだよ。
- 彼女はついに世界一周旅行の夢を叶えたんだよ。
- “He wants to achieve more in his personal life.”
- 彼はプライベートでもっといろいろ成し遂げたいと思っている。
- “Our team aims to achieve a 20% increase in sales this quarter.”
- 私たちのチームは、今期20%の売上増を目指しています。
- 私たちのチームは、今期20%の売上増を目指しています。
- “If we work together effectively, we can achieve our targets.”
- うまく協力すれば、目標を達成できます。
- うまく協力すれば、目標を達成できます。
- “The company achieved record profits last fiscal year.”
- 会社は前会計年度に過去最高の利益を達成しました。
- “This study aims to achieve a deeper understanding of human behavior.”
- 本研究は人間の行動をより深く理解することを目的としている。
- 本研究は人間の行動をより深く理解することを目的としている。
- “The project achieved significant results in medical research.”
- そのプロジェクトは医学研究において顕著な成果を上げた。
- そのプロジェクトは医学研究において顕著な成果を上げた。
- “A multidisciplinary approach is essential to achieve meaningful conclusions.”
- 意味のある結論を導くには、多分野にまたがるアプローチが欠かせない。
- accomplish(成し遂げる)
- 「achieve」よりも「完遂する、完結させる」という響きが強い。
- 例: “They accomplished the project on time.”
- 「achieve」よりも「完遂する、完結させる」という響きが強い。
- attain(達成する、到達する)
- 「目的や水準、状態に到達する」というニュアンス。
- 例: “She attained a high level of expertise in her field.”
- 「目的や水準、状態に到達する」というニュアンス。
- fulfill(果たす、満たす)
- 「条件・義務・期待などを果たす」というイメージ。
- 例: “He fulfilled his promise to help.”
- 「条件・義務・期待などを果たす」というイメージ。
- fail(失敗する)
- miss(逃す、達しない)
- give up(諦める)
- イギリス英語: /əˈtʃiːv/
- アメリカ英語: /əˈtʃiv/
- 初音の「あ」(ə)は曖昧母音(シュワー)です。
- “ch”は「チ」の音で、後ろの「i」の音は長め(イー)です。
- “achieve”を「アチェイブ」と発音して語尾を伸ばさない場合がありますが、実際は
-chiːv
の「イー」の部分をはっきり伸ばします。 - スペルミス
- “achieve”のスペルを “acheive”と書いてしまうミスが多いので要注意。“i” と “e” の順番が混乱しやすいです。
- “achieve”のスペルを “acheive”と書いてしまうミスが多いので要注意。“i” と “e” の順番が混乱しやすいです。
- 同音異義語との混同
- 似た発音の語は少ないですが、”achieve”と”archive”は見た目が似ていて混同しがちです。
- 似た発音の語は少ないですが、”achieve”と”archive”は見た目が似ていて混同しがちです。
- 試験対策(TOEIC・英検など)
- 文章中で「目的や目標を達成する」ことを表す動詞としてよく登場。ビジネスやアカデミック分野の文章に頻出なので、しっかり覚えておくと読み取り・文章作成で役立ちます。
- スペル覚え方: “a + ch + i + eve(前夜)” と分解して、「a(始まり)からch(挑戦)して、最後は
eve
(完結の瞬間)まできちんとやり遂げる」とイメージするのも面白いかもしれません。 - 発音のイメージ: 「ア・チーヴ」と「チ」を強めに、「チーヴ」と伸ばす発音に気をつけると覚えやすいでしょう。
- 関連ストーリー: 目標をかかげて努力した末にゴールテープを切るイメージを思い浮かべると、自然に “achieve” のニュアンスをイメージできます。
- 単数形: artist
- 複数形: artists
- 形容詞: artistic(芸術的な)
- 例: She has an artistic sense.(彼女には芸術的なセンスがある。)
- 例: She has an artistic sense.(彼女には芸術的なセンスがある。)
- 名詞派生: artistry(芸術性)
- 例: He showed remarkable artistry in his latest album.(彼の最新アルバムには卓越した芸術性が見られる。)
- 例: He showed remarkable artistry in his latest album.(彼の最新アルバムには卓越した芸術性が見られる。)
- art: 「芸術」を意味する語根
- -ist: 「〜する人」「専門家」を表す接尾辞
- art(芸術)
- artistic(芸術的な)
- artistry(芸術性)
- artisan(職人)- こちらは手工芸や職人的技術を強く示す語です。
- emerging artist(新進気鋭の芸術家)
- talented artist(才能ある芸術家)
- local artist(地元の芸術家)
- contemporary artist(現代アーティスト)
- professional artist(プロの芸術家)
- street artist(ストリートアーティスト)
- resident artist(滞在アーティスト、レジデントアーティスト)
- artist’s studio(芸術家のアトリエ)
- artist’s portfolio(芸術家の作品集)
- performance artist(パフォーマンスアーティスト)
- 「artist」はフランス語の「artiste」や、ラテン語の「ars(芸術)」をもとにしています。
- 中世ヨーロッパでは、主に画家や彫刻家などを指しましたが、現代ではあらゆる芸術活動を行う人すべてを広く指します。
- 「artist」は一般的かつフォーマルでもカジュアルでも通用する単語です。
- 音楽家やパフォーマンスの分野でも「artist」と呼ぶ場合がありますが、特に「performing artist」と区別して言うこともあります。
- 広義では「創造的活動を行う人」を指すため、アーティスト写真家、アーティストメイクアップなども「artist」と呼ばれることがあります。
- 可算名詞として扱うため、「an artist」「the artist」など冠詞を付けたり、単数・複数形を区別して「artists」として使います。
- 「artist」という単語を使ったイディオム自体は少ないですが、会話では「starving artist(貧乏芸術家)」という表現もしばしば使われます。
- フォーマル / カジュアル兼用可能
- 日常会話からビジネス、アカデミックな場面まで幅広く使われます。
“My sister wants to be an artist and paint murals around the city.”
(妹はアーティストになりたくて、街中に壁画を描きたいと思っているんだ。)“I met a street artist who creates amazing chalk drawings on the sidewalk.”
(歩道にすごいチョークアートを描くストリートアーティストに出会ったよ。)“Do you follow any digital artists on social media?”
(SNSでデジタルアーティストをフォローしてる?)“We’re hiring an artist to design our company’s new logo.”
(私たちは会社の新しいロゴをデザインするアーティストを雇う予定です。)“The gallery invited several emerging artists to exhibit their work.”
(ギャラリーは数名の新進気鋭の芸術家を作品展示に招きました。)“Our brand collaboration with that famous artist increased sales.”
(有名アーティストとのブランドコラボレーションで売り上げが伸びました。)“Many Renaissance artists studied human anatomy to improve their drawings.”
(多くのルネサンス期の芸術家はデッサン力を高めるために人体解剖学を学びました。)“The influence of Impressionist artists on modern painting is widely discussed.”
(印象派の芸術家が現代絵画に与えた影響は広く論じられています。)“An interdisciplinary approach often helps artists produce innovative work.”
(学際的なアプローチは、芸術家が革新的な作品を生み出すのによく役立ちます。)- artisan(職人)
- 手工芸や手作業アートに卓越した専門技術をもつ人を指す。やや「凝った手仕事」を強調するニュアンス。
- 手工芸や手作業アートに卓越した専門技術をもつ人を指す。やや「凝った手仕事」を強調するニュアンス。
- painter(画家)
- 絵を描くことに特化した芸術家。特に絵画分野の専門家。
- 絵を描くことに特化した芸術家。特に絵画分野の専門家。
- sculptor(彫刻家)
- 彫刻を制作する芸術家。
- 彫刻を制作する芸術家。
- creator(クリエイター)
- 幅広く何かを創作する人。ITや漫画、音楽制作など、もともと決まった分野を問わない。
- 幅広く何かを創作する人。ITや漫画、音楽制作など、もともと決まった分野を問わない。
- performer(パフォーマー)
- 舞台や演奏など、人前で芸を披露する人。ダンス、歌、コメディなど幅広い。
- 「artist」の直接的な反意語は特にありませんが、芸術を理解・尊重しない人を砕けた表現で「philistine(教養のない人)」などと言う場合があります。
- 米音: /ˈɑːr.tɪst/
- 英音: /ˈɑː.tɪst/
- 「ar」にアクセントがあります (AR-tist)。
- 大きな違いはありませんが、アメリカ英語は [r] の音がやや強めになります。
- “artist” の最初の母音を日本語の「アー」のように長くのばしすぎると、やや不自然になる場合があります。
- また「アーティスト」というカタカナ発音に引きずられないよう、語尾の [t] をはっきり発音するとよいです。
- スペルミス: “artiest”や“artisit”などの間違いが起こりやすいので注意。
- 同音異義語との混同: フランス語由来の “artiste” はスペルこそ似ていますが、英語の一般的な使用では “artist” です。
- TOEICなど試験対策: “artist” はビジュアル素材や広告に関するパートなどで出題されることがあります。文脈の中で「誰が作ったか」を問われる場合に注意しておきましょう。
- 「Art + -ist」=芸術(art)をする人(-ist) と分解して覚えると印象に残りやすいです。
- イメージ: 絵筆やカメラ、マイクなど、創作ツールを使っている姿を思い浮かべると覚えやすくなります。
- 「アートをする人=artist!」という具合に語源的にイメージしながら覚えると記憶に定着しやすいでしょう。
学校などの「授業」や「クラス」を指す場合
- 学校の一コマの授業や、同じ授業を受ける学生の集まりを指します。
- 例: “I have an English class this afternoon.” (今日の午後は英語の授業があります。)
- 学校の一コマの授業や、同じ授業を受ける学生の集まりを指します。
社会における「階級」や「地位」を指す場合
- 社会的な層や地位を表すときに使われます。
- 例: “He comes from a middle-class family.” (彼は中流階級の家の出身です。)
- 社会的な層や地位を表すときに使われます。
「(共通点をもつ)集まり、カテゴリ、分類」を指す場合
- 種類やグループ、カテゴリとして用いられます。
- 例: “These animals belong to the same class.” (これらの動物は同じ分類に属します。)
- 種類やグループ、カテゴリとして用いられます。
「上品さ」や「気品」を指す場合
- 人や物事がもつ高品質さ・高貴さを示すことがあります。
- 例: “She always conducts herself with class.” (彼女はいつも上品な立ち居振る舞いをする。)
- 人や物事がもつ高品質さ・高貴さを示すことがあります。
- 単数形: class
- 複数形: classes
- 動詞形: class(あまり一般的ではありませんが、“~を分類する”のような意味で使う場合もあります)
例: “They class the items according to size.” (彼らはその品物を大きさごとに分類する。) - 形容詞形: classy(「上品な」「高級な」という形容詞)
- B1 (中級): 「学校の授業」「社会階級」「グループ・カテゴリ」など、複数の文脈で使えるようになるため、ある程度の英語力が必要。
- 語源的には、ラテン語 “classis”(市民や軍隊の「区分・集団」)から来ています。
- 現代英語内でのプレフィックス・サフィックスはつかず、単独の形で使われることが多いです。
- 派生語として “classify” (動詞: 分類する), “classification” (名詞: 分類), “classy” (形容詞: 上品な) などがあります。
- attend a class
- (授業に出る)
- (授業に出る)
- skip class
- (授業をさぼる)
- (授業をさぼる)
- class schedule
- (授業のスケジュール)
- (授業のスケジュール)
- class president
- (クラス委員長 / 学級委員長)
- (クラス委員長 / 学級委員長)
- class reunion
- (同窓会)
- (同窓会)
- class system
- (階級制度)
- (階級制度)
- class division
- (階級の分化・分断)
- (階級の分化・分断)
- top of the class
- (クラスで一番成績が良い)
- (クラスで一番成績が良い)
- classmate
- (クラスメート)
- (クラスメート)
- show some class / have class
- (上品さ・気品を示す)
- 語源: ラテン語 “classis” → 「軍隊や市民の全体の中で、同じ性質をもつ集団をまとめたもの」。
- 歴史的には、「集団としてのまとまり」を指すところから、学校でのまとまり(授業・クラス)、社会集団の階級(上流階級・中流階級など)、さらには品質や気品まで広がっています。
- ニュアンス:
- 「学校の授業」を指すときはカジュアルな場面でもよく使われます。
- 「社会の階級」を指すときはややフォーマルまたは社会学的な文脈が多いです。
- 「気品・上品さ」を指すときはくだけた会話でも目上の人との会話でも使われ、ポジティブな意味があります。
- 「学校の授業」を指すときはカジュアルな場面でもよく使われます。
- 可算名詞 / 不可算名詞:
- 「学校の授業」「分類・グループ」の意味では可算名詞 → “a class”, “two classes”
- 「上品さ」「気品」の意味に近い用法では不可算名詞扱いされることもある → “He has class.”
- 「学校の授業」「分類・グループ」の意味では可算名詞 → “a class”, “two classes”
構文例:
- “I have a math class at 10 AM.” (可算名詞)
- “She has class.” (不可算的な用法: 「彼女は品がある」)
- “I have a math class at 10 AM.” (可算名詞)
イディオム:
- “cut class” → (授業をサボる)
- “in a class of one’s own” → (他と比べものにならないほど優れている)
- “cut class” → (授業をサボる)
“I’m running late for class, so I’ll talk to you later!”
- (授業に遅れそうだから、また後でね!)
“How many classes are you taking this semester?”
- (今学期はいくつ授業を取ってるの?)
“He really showed a lot of class when he helped the new student.”
- (新入生を助けるなんて、本当に品のある行動だったね。)
“Our team will offer a training class for new employees next week.”
- (来週、新入社員向けの研修クラスを実施します。)
“This seminar aims to help business leaders understand class divisions in the global market.”
- (このセミナーは、ビジネスリーダーが世界の市場における階級分化を理解する助けとなることを目的としています。)
“The manager always handles customer complaints with class and professionalism.”
- (マネージャーはいつも顧客のクレームを上品かつプロらしく対応する。)
“In sociology, class structure plays a significant role in shaping individuals’ life chances.”
- (社会学において、階級構造は個人の人生の機会を形成する上で大きな役割を果たします。)
“The instructor’s goal is to foster critical thinking among the students in the class.”
- (講師の目標は、その授業を受けている学生の批判的思考力を育むことです。)
“Her thesis examines the impact of social class on educational attainment.”
- (彼女の論文は社会階級が教育到達度に与える影響を調査しています。)
group (グループ)
- 物理的・概念的な集まりを広く指す
- “group” は単に人や物のまとまりを意味し、学校の「授業」という意味はありません。
- 物理的・概念的な集まりを広く指す
category (カテゴリ)
- 共通の特徴でまとめられた分類
- 学術用語として使われることが多く、クラスよりも抽象的。
- 共通の特徴でまとめられた分類
course (コース)
- 学校の科目や一連の学習プログラム
- “class” が1授業を指すことに対して “course” はより包括的な科目全体を指す場合が多い。
- 学校の科目や一連の学習プログラム
stratum (層)
- 社会的な「層」を指す学術的表現
- よりフォーマル・専門用語的な響き。
- 社会的な「層」を指す学術的表現
- とりわけ直接的な反意語はありませんが、社会階級において “upper class” に対する “lower class” のような対比表現があります。
- 発音記号: /klæs/ (アメリカ英語), /klɑːs/ (イギリス英語)
- アメリカ英語: [klǽs] 下あごをやや引き気味で「クラス」と発音
- イギリス英語: [klɑːs] “アー” と伸ばすように発音
- よくある間違い:
- 日本人学習者は「クラース」と伸ばしすぎたり、逆に米音で言いたいときに舌や唇の形が合わず “クラス” と短く十分に出せないことがあります。
- 実際には地域差やアクセントにより微妙に異なりますが、最初はアメリカ英語 /klæs/ かイギリス英語 /klɑːs/ のどちらかに慣れると良いです。
- 日本人学習者は「クラース」と伸ばしすぎたり、逆に米音で言いたいときに舌や唇の形が合わず “クラス” と短く十分に出せないことがあります。
- スペルミス: “class” が “classs” や “clas” になる間違い
- スペルは常に “cl-a-s-s”。二重子音 “ss” に注意。
- スペルは常に “cl-a-s-s”。二重子音 “ss” に注意。
- 同音異義語との混同: “class” と同じ発音の単語は特にありませんが、“glass” と混同しないように。
- 試験対策: TOEIC や英検では、「社会階級」や「授業のスケジュール」などの文脈で頻出。文意をよく読み取り、「授業」の意味か「階級」の意味かを区別できるようにしましょう。
- 「class」の語感を “クラ” + “ス” の二拍で覚えて、ラテン語の「集団をまとめる」イメージを思い浮かべましょう。
- 「クラスは区分された集団」というイメージで、社会的な集団・学校の集団・品質としての“上品さ”すべてが繋がりやすくなります。
- スペルは “c-l-a-s-s” の順番をしっかり音読しながら覚えると間違いにくいです。
- 原形: gather
- 三人称単数形: gathers
- 現在進行形: gathering
- 過去形/過去分詞形: gathered
- 名詞形: gathering (集まり、会合)
- 例: “We had a small gathering at our office.”
- 例: “We had a small gathering at our office.”
- 派生形としては、他に大きく意味が変わる品詞はあまりありませんが、「gather up」という句動詞などがあります。
- B1(中級)
集合する、情報を収集するなどの多用途な意味を持ち、日常~仕事まで広い文脈で使われる比較的よく出てくる動詞です。 - gathering (名詞): 集まり、会合
- gather up (句動詞): (散らばったものなどを)集める、かき集める
- gather information → 情報を集める
- gather data → データを収集する
- gather evidence → 証拠を集める
- gather resources → 資源を集める
- gather strength → 力を蓄える
- gather feedback → フィードバックを集める
- gather momentum → 勢いを増す
- gather around → 周りに集まる
- gather in a circle → 円になって集まる
- gather your thoughts → 考えを整理する
- 古英語の “gadrian” に由来する言葉で、「集める、一緒にする」という意味を持っていました。いまの “gather” に通じる形が中英語時代(1100〜1500年頃)に確立しました。
- 「gather」には「人や物を集める」という意味だけでなく、「徐々に増す」「(情報や事実などを)推測して得る」といったニュアンスもあります。
- ビジネスシーンやフォーマルな場面でも使用されますが、「みんな集まって!」のようなカジュアルな状況でも非常によく使われる単語です。
- 他動詞 / 自動詞
- 他動詞として: “I gathered the flowers.”(花を集めた)
- 自動詞として: “Everyone gathered in the courtyard.”(みんなが中庭に集まった)
- 他動詞として: “I gathered the flowers.”(花を集めた)
- フォーマル/カジュアルどちらでも使いやすく、幅広いシーンに合う動詞です。
- gather around (something)
「(何かを中心にして)集まる」 - gather up (something)
「(バラバラになっているものを)かき集める」 - gather speed/momentum
「速度・勢いを増す」 - from what I gather
「私が察する(推測する)ところでは」 ⇒ 相手にニュアンスを柔らかく伝える際に用いる - “Let’s gather at my place this weekend.”
「今週末はうちに集まろうよ。」 - “Can you gather the kids for dinner?”
「夕食だから子どもたちを集めてくれる?」 - “I quickly gathered my belongings and left.”
「私は急いで自分の持ち物を集めて出ました。」 - “We need to gather more customer feedback before finalizing the design.”
「デザインを最終決定する前に、もっと顧客の意見を集める必要があります。」 - “Our team will gather for a meeting at 10 AM sharp.”
「私たちのチームは午前10時ちょうどに打ち合わせのために集まります。」 - “Please gather all relevant documents for the presentation.”
「プレゼンに必要な書類をすべて集めてください。」 - “Researchers gathered data from various international archives.”
「研究者たちはさまざまな国際的な公文書館からデータを収集しました。」 - “This study aims to gather evidence supporting the new hypothesis.”
「この研究は新しい仮説を裏付ける証拠を収集することを目的としています。」 - “A panel of experts gathered to discuss the recent findings.”
「専門家の委員会が、最近の研究成果を検討するために集まりました。」 - collect (収集する, 集める)
- 例: “collect stamps” → 「切手を集める」
- 「gather」は日常会話でより頻繁に使われる印象があり、「collect」はより体系的・計画的にものを集めるニュアンスが強い。
- 例: “collect stamps” → 「切手を集める」
- assemble (集めて組み立てる, 集合させる)
- 例: “assemble a team” → 「チームを組織する」
- 「assemble」には「組み立てる」や「会合する」というフォーマルで組織立ったニュアンスがある。
- 例: “assemble a team” → 「チームを組織する」
- accumulate (長期的に蓄積する)
- 例: “accumulate wealth” → 「富を蓄積する」
- 「gradually」というニュアンスがより強調される。
- 例: “accumulate wealth” → 「富を蓄積する」
- scatter (ばら撒く, 散らす)
- “He scattered the seeds across the field.” → 「彼は畑一面に種を撒いた。」
- 「gather」の反対に、「ある地点から散らして離れさせる」意味合いがある。
- “He scattered the seeds across the field.” → 「彼は畑一面に種を撒いた。」
- 発音記号(IPA): /ˈɡæð.ər/ (米: /ˈɡæð.ɚ/), (英: /ˈɡæð.ə/)
- 強勢(アクセント): 最初の音節 “GA-” にアクセントがあります。
- アメリカ英語: 「ゲァザー」に近い音 (r をはっきり発音)
- イギリス英語: 「ギャザァ」に近い音 (r は弱め)
- よくある発音間違い:
- “ガザー”のように /ð/ を /z/ や /d/ で置き換えないようにしましょう。/ð/ は舌を上下の歯の間に置いて “th” の音を出すイメージです。
- スペルミス: “gather” を “gathar” と書いてしまうミスが起こることがあります。
- 同音異義語との混同: 同音異義語は特にありませんが、 “gather” と “gutter” が似た文字配置なので打ち間違いに注意。
- TOEIC/英検などの試験対策:
- ビジネスシーンのメール問題や会議シーンでよく登場する動詞です。「情報を集める」「参加者を集める」という文脈で出題される場合があります。
- 選択肢に “collect” と並んで出ることもあるため、違いを押さえるとよいです。
- ビジネスシーンのメール問題や会議シーンでよく登場する動詞です。「情報を集める」「参加者を集める」という文脈で出題される場合があります。
- Gather = G + together (仮想イメージ): スペルの “gath + er” を “get together” と語呂合わせしてみると覚えやすいかもしれません。
- 音・スペリングのポイント: “ga-th-er” と区切りをつけて発音を意識してみる。
- 勉強テクニック: 「gather information(情報を集める)」という短いフレーズで繰り返し練習すると、実際の会話やライティングに応用しやすいです。
- A set of decisions or guidelines adopted by an organization or individual to guide actions.
- A principle or rule to guide decisions and achieve rational outcomes.
- 「方針」「政策」「保険契約の証書」のように、組織や個人が行動を決める際に参考とする基準や取り決めを指す言葉です。会社のルールや政府の政策などでよく使われます。
- 専門的な文脈でも登場するが、日常ニュースやビジネスシーンでも耳にするため、上級学習者であれば使いこなしたい単語。
- policy(単数形)
- policies(複数形)
- 直接の派生語の動詞はありませんが、形容詞の「political」(政治の、政治的な) は同じ語源の「polit-」を含み、関連のある単語です。
- 「policy」は接頭語や接尾語がはっきりと加わった形ではありません。もともとギリシャ語やラテン語の「polis(都市)」「politikos(市民の、国家の)」に由来する語系で、英語では中世フランス語を経て取り入れられた単語です。
- policyholder(名詞): 保険契約者
- policymaker(名詞): 方針決定者、政策立案者
- policymaking(名詞): 政策立案
- foreign policy(外交政策)
- economic policy(経済政策)
- company policy(会社の方針)
- insurance policy(保険証書/保険契約)
- policy reform(政策改革)
- policy framework(政策の枠組み)
- policy implementation(政策の実施)
- public policy(公共政策)
- privacy policy(プライバシーポリシー)
- return policy(返品ポリシー/返品規定)
- 古代ギリシャ語の「polis(都市)」や「politikos(市民の、政治の)」が語源です。そこから「市民生活を律するもの」「国家を運営する際の方針」という意味合いが派生し、中世フランス語「policie」を経て英語に入りました。
- 「policy」は公式文書や公的な性質を帯びる場合が多く、カジュアルな場では「plan」「approach」などに置き換えられることがあります。
- 「insurance policy」は「保険証書・契約」として使いますが、同じ「policy」でも「organizational policy(組織の方針)」とは文脈が変わり、やや硬めの印象を与えます。
- 公的・フォーマルな文章やビジネス文書、政府や企業のアナウンスなどで使用頻度が高いです。カジュアルな口語ではあまり「policy」は使いませんが、「That’s my policy!(それが自分のやり方だ/方針だ)」のようにあえて言う場合もあります。
「policy」は可算名詞として使う場合がほとんどですが、状況によっては不可算名詞的に扱うこともあります。
- 例: “This policy is essential.” (可算)
- 例: “Company policy is subject to change.” (不可算的な扱い)
- 例: “This policy is essential.” (可算)
公的文書やフォーマルなスピーチで使われることが多いです。
口語表現では他の単語(plan, rule, approachなど)と使い分けることがあります。
- “Our return policy allows exchanges within 30 days.”
(うちの返品ポリシーでは30日以内の交換が可能です。) - “It’s my personal policy never to lend money to friends.”
(友達にお金は貸さないのが自分の方針なんだ。) - “She has a strict policy about punctuality.”
(彼女は時間厳守に関して厳格な方針を持っています。) - “We need to revise our company policy on remote work.”
(リモートワークに関する会社の方針を見直す必要があります。) - “The new policy aims to reduce costs and improve efficiency.”
(新しい方針はコスト削減と効率向上を目指しています。) - “Management should ensure that all employees understand the policy.”
(経営陣は、全従業員がその方針を理解するようにすべきです。) - “Public policy analysis requires a thorough understanding of social issues.”
(公共政策の分析には、社会問題についての深い理解が必要です。) - “Foreign policy influences international relations significantly.”
(外交政策は国際関係に大きな影響を与えます。) - “The researcher published a paper on sustainable economic policy.”
(その研究者は持続可能な経済政策に関する論文を発表しました。) - plan(計画)
- より具体的にどのように行動するかを示す。カジュアルにも使いやすい。
- より具体的にどのように行動するかを示す。カジュアルにも使いやすい。
- strategy(戦略)
- 達成したい目標に向けた長期的な方向性や手段。ビジネスや軍事などでよく使われる。
- 達成したい目標に向けた長期的な方向性や手段。ビジネスや軍事などでよく使われる。
- guideline(指針)
- 行動を決める際の一般的な目安。硬いニュアンス。
- 行動を決める際の一般的な目安。硬いニュアンス。
- principle(原則)
- 行動や思考を支える基本的な考え方や規範。
- 行動や思考を支える基本的な考え方や規範。
- 特に「policy」の直接の反意語は定まっていませんが、「improvisation(行き当たりばったり)」のように、“決まった方針なしに行う”という対比が考えられます。
- 発音記号 (IPA): /ˈpɑː.lə.si/ (アメリカ英語), /ˈpɒl.ə.si/ (イギリス英語)
- アクセントは最初の音節「po」に置かれます。
- アメリカ英語では「パーリシー(pɑː-lə-si)」、イギリス英語では「ポリシー(pɒl-ə-si)」に近い発音です。
- 「policy」の途中の「o」を「u」とスペルミスしやすい誤りなどに注意してください。
- スペルミス: “policy”を“policiy”や“polisy”と間違える例が多いです。
- 同音異義語は特にありませんが、「police」(警察)とスペルが似ているため混同に注意してください。
- 試験対策: TOEICや英検では、ビジネス・社会問題などの文章中に頻出します。文意から「計画」「規定」「方針」「保険」などの意味を取る問題が出されることがあります。
- “Police(警察)”と一字違いなので、スペルに注意する際「policyのyは政府や会社の“方針”を柔らかく包み込むイメージ」と捉えると区別しやすいかもしれません。
- 「police」と同じく“poli-”が「都市、社会」を連想させ、「社会を律するもの=方針」とつなげてイメージするのも有効です。
- 「方針=行動指針」を思い浮かべる際に「ポリシーを固める(make one’s policy)」などのフレーズとセットで覚えると覚えやすいでしょう。
- to fasten or attach something at the top so that the lower part is free or suspended
- (in certain contexts) to kill someone by tying a rope around their neck and letting them hang
- (informal) to stay or spend time in a place (hang out)
- 何かを上の部分で固定して、下の部分を自由にぶら下げるイメージの「吊るす/掛ける」
- たとえば、壁に絵を掛ける、洗濯物を干すなどの場面で使います。
- たとえば、壁に絵を掛ける、洗濯物を干すなどの場面で使います。
- (特定の文脈で) 首に縄をかけて吊るす死刑の意味 (hanged, hanged)
- こちらは刑罰や過去の歴史など特定の文脈でのみ使われ、日常的にはあまり使いません。
- こちらは刑罰や過去の歴史など特定の文脈でのみ使われ、日常的にはあまり使いません。
- (口語的) ぶらぶらする、時間を過ごす (hang around / hang out)
- 「友達と遊んで過ごす」といったラフなニュアンスがあります。
- 一般的意味の過去形・過去分詞形: hung, hung
- 「首吊りの刑」の過去形・過去分詞形: hanged, hanged
- 例: He was hanged for his crimes. (彼は犯罪のために絞首刑に処せられた)
- B1 (中級)
- 日常会話で「掛ける」や「ぶらぶら過ごす」という意味が頻出するため、日常的に覚えておきたいレベルです。
- hang はもともと古英語由来の単語で、明確な接頭語や接尾語はありません。語幹は “hang” そのものです。
- hanger (名詞): ハンガー(服を掛ける道具)
- hangman (名詞): 絞首刑執行人 (古い表現)
- hang-up (名詞): 精神的な引っ掛かり、気にしていること (インフォーマル)
- hang a picture(絵を掛ける)
- hang clothes(服を掛ける/服を干す)
- hang out with friends(友達とぶらぶら過ごす)
- hang in there(踏ん張る、あきらめずに頑張る)
- hang on a second(少し待つ)
- hanging lamp(吊り下げ式ランプ)
- hang by a thread(危機的状況にある)
- hang up the phone(電話を切る)
- hang around the mall(ショッピングモールをぶらぶらする)
- get the hang of it(コツをつかむ)
- 語源: 古英語で「垂れる」を意味する動詞 “hon”・“hōn” から派生しました。古いゲルマン語圏でも同様の語幹が使われてきました。
- ニュアンス: 「上から吊るす」「固定された高い所からぶら下げる」といった視覚的イメージを強く伴います。また、カジュアルに「時間を過ごす」という使い方(hang out)は、現代英語において若者を中心に頻繁に使われます。
- 使用時の注意点: 「絞首刑にする」という重大な意味を持つため、過去形を使う際、「hung」なのか「hanged」なのかの使い分けに注意する必要があります。
- フォーマルかカジュアルか:
- 物を掛ける・吊るす・ぶらぶらする: 日常会話・カジュアル
- 絞首刑: 堅い文章や歴史的文脈でのみ使われるフォーマル or 古めの表現
- 物を掛ける・吊るす・ぶらぶらする: 日常会話・カジュアル
- 他動詞としての用法: 物を「掛ける/吊るす」対象がある場合 (例: hang a coat)
- 自動詞としての用法: 自分が「ぶら下がる」状態 (例: The painting is hanging on the wall.)
- 句動詞・イディオム:
- hang out (with) …: (人と一緒に) ぶらぶら過ごす
- hang on (to) …: (~にしっかりつかまる) / (会話で)「ちょっと待って」
- hang up: (電話を) 切る
- get the hang of …: (~のコツをつかむ)
- hang out (with) …: (人と一緒に) ぶらぶら過ごす
- “Could you hang my coat by the door?”
- (ドアのそばに私のコートを掛けてくれる?)
- (ドアのそばに私のコートを掛けてくれる?)
- “Let’s hang out at the café after class.”
- (授業のあと、カフェでぶらぶらしようよ。)
- (授業のあと、カフェでぶらぶらしようよ。)
- “Hang on, I need to grab my keys.”
- (ちょっと待って、鍵を取ってくるね。)
- “We can hang the company’s posters in the lobby.”
- (会社のポスターをロビーに掛けられます。)
- (会社のポスターをロビーに掛けられます。)
- “Could you hang on a moment while I transfer your call?”
- (電話を転送するので、少々お待ちいただけますか?)
- (電話を転送するので、少々お待ちいただけますか?)
- “Let’s not hang up the phone until all details are confirmed.”
- (すべての詳細が確認されるまで電話を切らないようにしましょう。)
- “Researchers often hang specimens to dry before conducting the analysis.”
- (研究者は、分析を行う前に標本を干して乾燥させることがよくあります。)
- (研究者は、分析を行う前に標本を干して乾燥させることがよくあります。)
- “Historical records show that some criminals were hanged in the 18th century.”
- (歴史的記録によると、18世紀には一部の犯罪者が絞首刑に処せられたそうです。)
- (歴史的記録によると、18世紀には一部の犯罪者が絞首刑に処せられたそうです。)
- “To ensure proper ventilation, the equipment is hung from the ceiling.”
- (適切な通気を確保するために、その装置は天井から吊るされています。)
類義語 (synonyms)
- suspend(吊るす)
- 「一時的に浮いた状態にする」という含みがあります。ややフォーマル。
- 「一時的に浮いた状態にする」という含みがあります。ややフォーマル。
- dangle(ぶらぶらと垂れ下がる)
- 「ぶらぶら揺れている」というニュアンスが強い。
- 「ぶらぶら揺れている」というニュアンスが強い。
- drape(掛ける)
- 「(布などを) 優雅に掛ける」ニュアンス。
- 「(布などを) 優雅に掛ける」ニュアンス。
- suspend(吊るす)
反意語 (antonyms)
- remove(取り外す)
- place on a surface(表面に置く)
- 「掛ける/吊るす」とは対照的に、「上に置く」意味。
- 「掛ける/吊るす」とは対照的に、「上に置く」意味。
- remove(取り外す)
- “suspend” はフォーマルや公式の文書でよく見られ、何かが一時的に上から「宙に浮いた」状態を表現します。
- “dangle” は特に物が揺れている雰囲気を強調したい時に用いられます。
- “hang” は意味が広く、日常的にも使われ、「掛ける」「ぶら下げる」の最も一般的な単語といえるでしょう。
- 発音記号 (IPA): /hæŋ/
- アメリカ英語 / イギリス英語: どちらも基本的に同じ発音 “ハング” に近い音。ただし、「æ」の響きが地域によってわずかに変化することがあります (アメリカでは若干広い “ア” の音になることが多い)。
- 強勢 (アクセント): “hang” は1音節なので強勢は特に移りません。そのまま /hæŋ/。
- よくある発音の間違い: /heɪŋ/(「ヘイン」)のように発音しないように注意しましょう。/æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音です。
- “hung” と “hanged” の混同
- 一般的な過去形・過去分詞は “hung”。死刑などの文脈は “hanged”。
- 一般的な過去形・過去分詞は “hung”。死刑などの文脈は “hanged”。
- 同音異義語との混同
- “hang” に同音異義語は特にありませんが、“hen” など発音近い語のスペルミスには注意。
- “hang” に同音異義語は特にありませんが、“hen” など発音近い語のスペルミスには注意。
- 試験対策
- TOEIC などでも「hang up the phone」「hang on」などの句動詞の形でよく出題されます。
- 「hung / hanged」の正しい使い分けに関する問題が文法問題として出ることもあります。
- TOEIC などでも「hang up the phone」「hang on」などの句動詞の形でよく出題されます。
- ハンガーの “hanger” と関連づけて覚える: 服を掛けるハンガー(hanger)は “hang” が元になっている。
- 絵を掛けるイメージ: “hang a picture” の場面をイメージするとわかりやすい。
- “hung”=「物を吊るした」、“hanged”=「人を吊るした」 と区別しておぼえると混同しにくい。
- 音のイメージ: /hæŋ/ は「ハン!」と短く切る感じでイメージ。
- 実際にハンガーで服を掛ける動作をしながら口に出してみる: 五感を使って覚えると定着が早いです。
- 企業や会社の所有権であり、投資の対象として扱われます。「こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です」としては、証券取引や投資の会話で頻出する言葉です。なお、株式を示す名詞としては可算名詞 (countable) として扱えます。
2) (在庫) 在庫品、ストック - お店や倉庫などで保管されている商品や材料のこと。特に「在庫切れ」や「在庫管理」の文脈でよく使われます。こちらは「在庫の総量」のように不可算名詞 (uncountable) として使われることも多いです。
3) (料理) だし、スープストック - 料理で使われる「だし」や「スープの元」としての意味。キッチンや料理の文脈で登場します。
動詞: to stock (~を仕入れる、~を補充する)
例: We stock our warehouse with fresh produce regularly. (私たちは定期的に倉庫に新鮮な農産物を仕入れます)形容詞: stock (ありきたりな、定番の)
例: She gave a rather stock reply. (彼女はかなり型通りの返事をした)- B2(中上級): 日常会話はもちろん、ビジネスやニュースなど幅広い場面でこの単語が出てくるため、中上級レベルの学習者にはよく出会う機会がある単語です。
- stocking (名詞): 靴下、ストッキング (ただし“stock”から派生)
- stockpile (名詞/動詞): (名)備蓄、(動)大量に蓄える
- in stock (在庫あり)
- out of stock (在庫切れ)
- stock market (株式市場)
- stock price (株価)
- stock exchange (証券取引所)
- stock option (ストックオプション)
- share of stock (株式の一株)
- inventory stock (在庫量)
- chicken stock (チキンのだし)
- stock up on ~ (~を買いだめする)
- 「株式」の意味では投資や経済に関する文脈でよく使われます。
- 「在庫」については日常会話、ビジネス、いずれでも使用され、「~が在庫にあるか / 切れているか」を表すのに便利な単語です。
- 「だし」の意味では、主に料理本やレシピ、日常会話で調理について語るときに使います。
可算 (countable) / 不可算 (uncountable)
- 「株式」や「在庫品」を数える場合は可算 (複数形が stocks)。
- 「在庫の総量」「だし」など、まとまりとして扱う場合は不可算 (stock)。文脈や話し手の意図次第でどちらにもなる柔軟性があります。
- 「株式」や「在庫品」を数える場合は可算 (複数形が stocks)。
動詞用法 (to stock)
- 「~を仕入れる」「~を補充する」という意味になります。通常は他動詞として使い、目的語をとります。
例: The store stocks a wide variety of organic products.
- 「~を仕入れる」「~を補充する」という意味になります。通常は他動詞として使い、目的語をとります。
イディオム・フレーズ
- take stock of ~ (~をじっくり評価/検討する)
- a laughing stock (笑いもの)
- take stock of ~ (~をじっくり評価/検討する)
- フォーマル: ビジネスや株式市場の話題 (株価、財務諸表など)。
- カジュアル: 買い物や料理の在庫、料理用のだしの話題など。
“Could you check if there’s any milk left in stock?”
- 「牛乳の在庫がまだあるか確認してくれる?」
- 「牛乳の在庫がまだあるか確認してくれる?」
“They’re out of stock for that limited-edition sneaker.”
- 「あの限定版のスニーカーは在庫切れだって。」
- 「あの限定版のスニーカーは在庫切れだって。」
“I always keep some chicken stock in my fridge for quick soups.”
- 「素早くスープを作るためにチキンのだしを常に冷蔵庫に置いているよ。」
- 「素早くスープを作るためにチキンのだしを常に冷蔵庫に置いているよ。」
“Our company’s stock price rose by 5% after the earnings announcement.”
- 「決算発表の後、わが社の株価が5%上昇しました。」
- 「決算発表の後、わが社の株価が5%上昇しました。」
“We need to take stock of our inventory before the end of the week.”
- 「週末までに在庫をきちんと確認する必要があります。」
- 「週末までに在庫をきちんと確認する必要があります。」
“Shareholders are concerned about the drop in stock value this quarter.”
- 「株主たちは今期の株価の下落を懸念しています。」
- 「株主たちは今期の株価の下落を懸念しています。」
“The stock market fluctuates based on various macroeconomic factors.”
- 「株式市場は様々なマクロ経済要因によって変動します。」
- 「株式市場は様々なマクロ経済要因によって変動します。」
“Historical data shows how changes in owners’ equity impact stock valuation.”
- 「歴史的データからは所有者資本の変化が株式評価に与える影響が分かります。」
- 「歴史的データからは所有者資本の変化が株式評価に与える影響が分かります。」
“In analyzing supply chain management, the concept of stock turnover is crucial.”
- 「サプライチェーンマネジメントを分析する上で、在庫回転率の概念は極めて重要です。」
- inventory (在庫)
- 在庫そのものを広く指す際に使われる。より「倉庫内での在庫品の一覧」「棚卸し」のニュアンスが強い。
- 在庫そのものを広く指す際に使われる。より「倉庫内での在庫品の一覧」「棚卸し」のニュアンスが強い。
- supply (供給・備蓄)
- 日常的な「供給源・備品量」を示す場合。
- 日常的な「供給源・備品量」を示す場合。
- share (株式)
- 「株」を指すが、複数の株数を指すときによく使われる。
- 「株」を指すが、複数の株数を指すときによく使われる。
- broth (だし)
- スープのだしに特化した意味で、料理用語としてはstockと似た使われ方をする。stockの方が幅広く使える。
- スープのだしに特化した意味で、料理用語としてはstockと似た使われ方をする。stockの方が幅広く使える。
- N/A (明確な反意語はありませんが、あえて示すなら “out of stock” に対して“in stock” が反対表現)
IPA:
- イギリス英語: /stɒk/ (「オ」のように少し口をすぼめて発音)
- アメリカ英語: /stɑːk/ (「アー」のように口を開き気味に発音)
- イギリス英語: /stɒk/ (「オ」のように少し口をすぼめて発音)
強勢(アクセント):
1音節の単語なので、特に強勢は “stock” 全体にあります。よくある発音の間違い:
- “stack” (/stæk/) と混同しやすいので注意。
- イギリス発音とアメリカ発音で母音が少し異なりますが、文脈と多少の音の違いから判断できます。
- “stack” (/stæk/) と混同しやすいので注意。
- スペルミス: “stcck”など、子音の重複ミスに注意。
- 同音/類似音の単語: “stack” (積み重ね)や “stalk” (茎) と混同されやすい。
- TOEIC・英検・ビジネス英語試験での出題傾向:
- ビジネスシーンや経済に関連する長文問題・リスニングで“stock price”や “in stock”などが出されることが多い。
- ビジネスシーンや経済に関連する長文問題・リスニングで“stock price”や “in stock”などが出されることが多い。
- “木の幹 (幹) が基盤” → 会社の基盤である株式、商品の基盤としての在庫、料理の基本となるだし。すべて「ベース」や「元」という意味合いがある、とイメージすると覚えやすいです。
- 母音の違いに注目して、“stock” をイギリスなら「ストック」、アメリカだとやや「スターック」に近い音、と区別すると発音で混乱しにくくなります。
- “in stock / out of stock” はセットで覚えると、販売やビジネスシーンでとても使いやすいフレーズです。
活用形 (名詞形):
- 単数形: scheme
- 複数形: schemes
- 単数形: scheme
動詞形 (to scheme): 「計画する」「策を練る」、あるいは「企む」という意味になります。
- 現在形: scheme / schemes
- 過去形: schemed
- 現在分詞形: scheming
- 過去分詞形: schemed
- 現在形: scheme / schemes
- 動詞として: “They are scheming to take over the company.” (彼らは会社を乗っ取ろうと企んでいる)
- 「scheme」は会話や文章で時折出てくる単語であり、特にビジネスや学術的文脈でも登場します。ただし、細やかなニュアンスを使い分けるにはある程度の語彙力が必要です。
- 接頭語: 特に明確な接頭語は含まれません。
- 語幹: 「schem-」
- 接尾語: こちらも特に明確な接尾語は含まれていません。
- schematic (形容詞): 図式的な、概略の
- schemer (名詞): (企みを行う)策士、たくらむ人
- scheming (形容詞): 企てている、陰謀をめぐらしている
- government scheme(政府の計画)
- pension scheme(年金制度)
- housing scheme(住宅計画)
- marketing scheme(マーケティング計画)
- pyramid scheme(ねずみ講のような詐欺的投資)
- grand scheme of things(全体の大きな枠組み)
- cunning scheme(ずる賢い計略)
- scheme of work(作業計画)
- in the scheme of things(物事の全体像において)
- get-rich-quick scheme(すぐにお金を稼ぐための計画、怪しい儲け話)
- 語源:
「scheme」はギリシャ語の「σχῆμα(skhēma)」=「形、形状、様式」が語源で、ラテン語「schema」を経てフランス語「schème」や中世英語などを通じて英語に入ってきたとされています。 - 歴史的背景:
もともと「形」や「型」という意味合いでしたが、そこから「計画」「組織化された構想」というニュアンスまで広がりました。 - ニュアンスや感情的響き:
- 中立的・ポジティブ: 単に「大きな計画」や「構想」「プラン」を表す場合
- ネガティブ: 「陰謀」「たくらみ」として使われると、ずるい印象があります。
- 中立的・ポジティブ: 単に「大きな計画」や「構想」「プラン」を表す場合
- 可算名詞: 「a scheme」「two schemes」のように数えられます。
- 動詞 (to scheme): 他動詞としても自動詞としても用いられますが、目的語付きで「~を企む」という場合は他動詞的に使われます。
- よくある構文:
- “to devise a scheme to do …” (…するための計画を考案する)
- “to come up with a scheme for …” (…のための策を思いつく)
- “to devise a scheme to do …” (…するための計画を考案する)
- “in the grand scheme of things”
(全体を通して見たときに、全般的に見れば) - “I have a scheme to surprise my friend on her birthday.”
(友達の誕生日にサプライズをする計画があるんだ。) - “They’re working on a new scheme to decorate the house for the holidays.”
(祝日のために家を飾る新しいプランを考えているよ。) - “Be careful, I think he has some kind of scheme up his sleeve.”
(気をつけて。彼は何か裏で企んでいると思うよ。) - “The company launched a new scheme to boost employee satisfaction.”
(その会社は従業員の満足度を高めるための新たな計画を始動させた。) - “We need to propose a clear scheme for the project’s timeline and deliverables.”
(プロジェクトのスケジュールと成果物について、明確な計画を提案する必要がある。) - “They devised a pension scheme that benefits both employees and the organization.”
(彼らは従業員と会社の両方にメリットがある年金制度を考案した。) - “The researchers developed a complex scheme to analyze the collected data.”
(研究者たちは収集したデータを分析するための複雑な枠組みを考案した。) - “This scheme illustrates the relationship between socioeconomic factors and health outcomes.”
(この図式(手法)は社会経済要因と健康結果との関係を示しています。) - “Our proposed scheme for environmental protection involves multiple stakeholders.”
(我々が提案する環境保護のための計画は、複数の利害関係者を含むものです。) - plan(計画)
- 一般的で広い意味の「計画」。陰謀的なニュアンスはありません。
- 一般的で広い意味の「計画」。陰謀的なニュアンスはありません。
- strategy(戦略)
- 目的達成のための体系的プラン。より軍事的・ビジネス的な文脈で用いられやすい。
- 目的達成のための体系的プラン。より軍事的・ビジネス的な文脈で用いられやすい。
- project(プロジェクト)
- 取り組むべき具体的な作業・事業。
- 取り組むべき具体的な作業・事業。
- plot(企み、策略)
- 政治的や犯罪的なニュアンスでの「陰謀」や「企み」。
- 政治的や犯罪的なニュアンスでの「陰謀」や「企み」。
- program(プログラム)
- 継続的な制度などを指すことが多い。公共政策などでよく使われる。
- disorder(無秩序)
- chaos(混沌)
- 「scheme」が整理された計画や仕組みを表すのに対し、「disorder」や「chaos」は秩序立っていない状態を表す。
- IPA (イギリス英語): /skiːm/
- IPA (アメリカ英語): /skim/ (実質同じですが/k/の音がはっきりする)
- スペルミス: “shem”や“scheeme”など、余計な文字を入れたり足りなくなったりしないよう注意。
- 同音異義語との混同: ほぼ同音異義語はありませんが、綴りが似ている “schema” (図式, 枠組み) との混同に注意。
- 語感の捉え方: 「scheme」にはポジティブな文脈とネガティブな文脈があるので、文脈判断が必要。
- 試験対策: TOEICや英検などのビジネスや学術系の長文読解でよく登場しやすい語です。意味が「計画」なのか「陰謀」なのか、文章の雰囲気をよく見ましょう。
- 「地図や図面 (scheme)」を頭の中で描いているイメージ:
ギリシャ語の “σχῆμα(skhēma)” = “shape” や “form”から派生していることを思い浮かべると、何かを具体的に形にする計画・構想だと覚えやすいかもしれません。 - 語感とスペリング:
“sch” で始まる英単語には “school” / “schema” などがあり、どれも /sk/ と発音します。 - 勉強テクニック:
「scheme」が入った有名なフレーズ(たとえば “pyramid scheme” など)をまとめて覚えておくと、単語のポジティブ/ネガティブ両面を自然に習得できます。
1/12 of a foot (2.54 centimeters)
1/12 of a foot (2.54 centimeters)
解説
inch
1. 基本情報と概要
単語: inch
品詞: 名詞 (また、動詞として「少しずつ動く」という使い方もあります)
意味(英語): A unit of length in the imperial system, equal to 1/12 of a foot (approximately 2.54 cm).
意味(日本語): 長さの単位で、1フィートの12分の1(約2.54センチ)を指します。「少しだけの長さ」というニュアンスで使われることも多いです。
「inch(インチ)」は、アメリカやイギリスなどでは日常的に使われる長さの単位で、メートル法でいうと約2.54cmになります。「ほんのわずか」「少しだけ」という表現をしたいときにも使われます。
CEFRレベル: A2(初級)〜B1(中級)程度
「計量や日常会話でよく出てくるので、初級以上の学習者なら知っておきたい単語です。」
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話
ビジネス
学術的(学術・専門)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
少しの長さを表す「inch」ですが、ビジネス・学術・日常会話でもよく目にする単語ですので、2.54cmという数値やイディオムなどもあわせて覚えると、英語表現の幅がぐっと広がります。
インチ(尺度の単位で1/12foot,2.54cm;《略》in.,in)
わずかな距離,少量,少額,少し
《まれ》《複数形で》身長,背たけ
Involved in a tradition
Involved in a tradition
解説
traditional
以下では、形容詞「traditional」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英単語: traditional
品詞: 形容詞 (Adjective)
意味(英語): relating to or based on very old customs, beliefs, or ways of doing things.
意味(日本語): 古くからの習慣や伝統、しきたりを尊重した、従来のものに基づく。
「traditional」は、長い歴史や習慣に根差したものを指すときに使う形容詞です。たとえば「伝統的な食事」や「昔ながらの方法」など、古くから受け継がれてきたやり方や様式を表します。フォーマル・カジュアルどちらでも使いやすい形容詞で、文化や行事を説明する際によく用いられます。
活用形は形容詞なので、基本的に「traditional」のままです。比較級・最上級が必要な場合は、longer adjectives のルールに従い「more traditional / most traditional」と表現します。
他の品詞形
CEFRレベル目安: B1(中級)
古い習慣を指す際によく使われる語で、英語学習の中級程度で出会いやすい単語です。
2. 語構成と詳細な意味
形容詞「traditional」は「tradition(伝統)」という名詞に、“~の性質を持つ” という意味を足す接尾辞「-al」がついてできています。
代表的な派生語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
「tradition」の語源はラテン語の “traditio” で、「受け渡し」「継承する」という意味があります。元々は世代間で知識や習慣が「引き渡される」ことを表す言葉でした。そこから発展して、「昔から受け継がれてきたもの・方法」を意味するようになりました。
ニュアンスと使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
「traditional」は「昔からあるもの」を示すのに対して、modern や innovative は「新しい、革新的」という点で対比的な関係にあります。
7. 発音とアクセントの特徴
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞「traditional」の詳細な解説です。文化や習慣について述べたいときに役立つ便利な単語なので、使い方やスペル、派生形をしっかり身につけてみてください。
伝説の,慣習の
伝統に従った,伝統的な
To succeed in doing something good, usually by working hard
To succeed in doing something good, usually by working hard
解説
achieve
1. 基本情報と概要
単語: achieve
品詞: 動詞 (verb)
活用形:
意味 (英語): to successfully accomplish a goal, to reach a desired result
意味 (日本語): (目標や目的などを)成し遂げる、達成する
「achieve」は、「何かを目指して努力した結果、それがうまくいって目的を達成する」ような場面で使われる動詞です。何かの成果を上げる、達成感を得るニュアンスがあります。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
他の品詞形
例えば、She achieved success.
(彼女は成功を達成した)→ 名詞形では Her achievement was remarkable.
(彼女の業績は素晴らしかった) というように形を変えて使えます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
コロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
イディオム・関連表現
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
これらの反意語は「目標を達成できない・諦める」という意味合いです。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA):
アクセント: “-chieve”の部分に強勢があります。
よくある発音の間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「achieve」は、何か大きな目標を成し遂げる力強い単語です。ビジネスや学術だけでなく、個人的な夢や目標にも使える汎用性のある語なので、しっかり使い方を身に付けておきましょう。
〈目標など〉'を'達成する,‘に'到達する
〈勝利・名声・地位など〉'を'獲得する,勝ち取る
A person who is skilled and creative in art, such as a painter
A person who is skilled and creative in art, such as a painter
解説
artist
1. 基本情報と概要
単語: artist
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): A person who creates art (such as paintings, drawings, sculptures, music, etc.)
意味(日本語): 芸術家。絵画や彫刻、音楽などの作品を制作する人を指します。
「artist」は、「芸術作品を創作する人」を意味し、絵を描く人だけでなく、音楽や映像などのあらゆる芸術分野におけるクリエイターを広く含みます。日常会話からビジネス、学術の場面まで、幅広く使われる単語です。
活用形:
他の品詞形:
CEFRレベルの目安: B1(中級)
中級レベルの単語で、日常や趣味の話題でよく出てくる語彙です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
関連語や派生語:
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス/使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン:
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文
5.2 ビジネスシーンでの例文
5.3 学術的 (アカデミック) な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA):
強勢(アクセント)の位置:
アメリカ英語とイギリス英語:
よくある発音の間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “artist” の詳細解説です。日常からビジネス、アカデミックな場面まで幅広く使える頻出単語なので、用途に合わせて活用してみてください。
芸術家;(特に)画家,彫刻家,音楽家
(またartiste)芸能人(俳優・歌手・ダンサーなど)
(その道の)達人,名人《+at(in)+名(do*ing*)》
rank or level in society, ranked from high (rich professional people) to low (ordinary people)
rank or level in society, ranked from high (rich professional people) to low (ordinary people)
解説
class
名詞 “class” の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語: class
日本語: クラス、授業、階級、集団 など
品詞: 名詞 (可算名詞 / 不可算名詞としての用法あり)
意味と使われ方
「クラス」というと主に学校の授業や、階級を指しますが、文脈によって意味が変わってきます。学習者の方は「授業」または「社会的地位」という使い方をまず押さえておくと分かりやすいでしょう。
活用形
他の品詞形
CEFRレベルの目安: B1 (中級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文 (3つ)
ビジネスシーンでの例文 (3つ)
学術的な文脈での例文 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “class” の詳しい解説です。学校での「授業」、社会的な「階級」、何かを「分類」したり、さらには「気品」を表現したりと、多彩な意味をもつ単語ですので、文脈をつかみながら上手に使い分けてみてください。
〈C〉(何らかの類似性を持つ)(…の)種類,類(sort, kind)《+of+名》
〈C〉《集合的に》《単数扱い》クラス,学級,組
〈U〉〈C〉(クラス単位の)授業;授業時間
〈C〉《米》《集合的に》(主に高校・大学の)同期生
〈C〉《しばしば複数形で》(同程度の教育・経済力・社会的地位などを持つ)階級,階層
〈C〉(交通機関などの)等級
〈C〉(英国の大学の)試験の合格等級
〈C〉綱(こう)(動植物の分類で門(phylum, division)と目(もく)(order)の間)
〈U〉《話》(その人の社会的地位を高く見せる)風格
…'を'(…の)部類に入れる《+名+among(with)+名》,(…として)…'を'分類する《+名+as+名》
To bring people/animals together into a group
To bring people/animals together into a group
解説
gather
1. 基本情報と概要
単語: gather
品詞: 動詞 (他動詞・自動詞として使われる)
意味 (英語): to collect or bring together, to come together, to pick up gradually
意味 (日本語): 「集める」「集まる」「寄せ集める」「徐々に増す」などの意味があります。人やものをひとつの場所にまとめたり、情報や力を少しずつ集めたりするときに使う動詞です。
「gather」は、誰かや何かをまとめたり、より密集させたりするようなニュアンスがある単語です。日常会話では「みんな集まって!」と言う場合や、資料や情報を集める際にも広く使われます。
活用形
他の品詞
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
「gather」は接頭語や接尾語が明確に付いているというより、古い英語動詞の形をそのまま受け継いだ単語に近いです。
他の単語との関連性・派生語
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや構文例
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「gather」の詳細解説です。人や物、情報をまとめて集める、または集まるという基本イメージをしっかり押さえておくと、様々な場面で使いこなしやすくなります。ぜひ、日常会話からビジネスシーン、学術的な文脈まで幅広く活用してみてください。
…‘を'徐々に増す,次第に強める
…‘を'推測する(conclude)
〈子供など〉‘を'抱く,抱きしめる
〈布〉‘に'ひだを取る,ギャザーをつける
〈多勢の人などが〉集まる,集合する《+around(《英》round)》
〈物事が〉徐々に増す,次第に強まる
〈人・物〉‘を'集める,集合させる
〈事実・情報など〉‘を'収集する
〈果物・作物など〉‘を'取り入れる,採取する,収穫する
(布などの)ひだ,ギャザー
course of action proposed by an organization, etc
course of action proposed by an organization, etc
解説
policy
1. 基本情報と概要
英単語: policy
品詞: 名詞 (可算名詞・不可算名詞として使われることが多い)
意味(英語):
意味(日本語):
「policy」という単語は、政府の政策や会社の規定、さらには保険証書の意味でも使われます。しっかりした方針を表す正式・公的なニュアンスがあります。
CEFRレベル: B2(中上級)
主な活用形
他の品詞
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語・類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンスや使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・公的文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が“policy”の詳細な解説です。会社や政府などの正式なガイドラインや方針という意味でよく用いられます。例文やコロケーションとあわせてじっくり身につけてみてください。
〈C〉(政府・政党・企業などの)方針,方策,政策
〈U〉処世上の知恵,抜け目のなさ,思慮分別
To attach a picture, photograph etc onto a wall
To attach a picture, photograph etc onto a wall
解説
hang
《通例副詞[句]を伴って》(…に)…‘を'掛ける,下げる,つるす / (ちょうつがいなどで)〈ドアなど〉‘を'取り付ける《+名+on+名》 / …‘を'絞殺する;(犯罪で)…‘を'絞首刑にする / 《話》《damnの遠回しな語として,ののしりの言葉や強意表現に用いて》 / 〈頭など〉‘を'垂れる / (絵などで)〈部屋・壁など〉‘を'飾る,覆う《+名+with+名》;〈壁紙など〉‘を'壁に張る / 《副詞[句]を伴って》(…に)掛かる,垂れる,ぶら下がる / (ちょうつがいなどで)〈戸などが〉取り付けられている《+on+名》 / 首をつる,首つり自殺をする;(犯罪で)絞首刑になる《+for+名(doing)》
1. 基本情報と概要
単語: hang
品詞: 動詞 (自動詞・他動詞)
意味 (英語)
意味 (日本語)
「hang」という動詞は、日常的に「吊るす」「掛ける」「ぶら下がる」といった意味や、カジュアルに「時間を過ごす」という意味を持ちます。ただし、「首吊りの刑」という重い意味もあり、そちらは使う場面がかなり限定的です。
活用形
CEFRレベル目安:
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
関連する派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (少しフォーマル)
学術的・専門的文脈
6. 類義語・反意語と比較
ニュアンスの違い
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「hang」は、日常会話からフォーマルな歴史的文脈まで幅広い場面で登場する重要単語です。物を掛けるイメージで捉えれば覚えやすく、また句動詞を含め多くの表現で使われます。過去形の “hung/hanged” の使い分けを気をつけながら活用してみましょう。
《通例副詞[句]を伴って》(…に)…‘を'掛ける,下げる,つるす
(ちょうつがいなどで)〈ドアなど〉‘を'取り付ける《+名+on+名》
…‘を'絞殺する;(犯罪で)…‘を'絞首刑にする
《話》《damnの遠回しな語として,ののしりの言葉や強意表現に用いて》
〈頭など〉‘を'垂れる
(絵などで)〈部屋・壁など〉‘を'飾る,覆う《+名+with+名》;〈壁紙など〉‘を'壁に張る
《副詞[句]を伴って》(…に)掛かる,垂れる,ぶら下がる
首をつる,首つり自殺をする;(犯罪で)絞首刑になる《+for+名(do*ing*)》
(ちょうつがいなどで)〈戸などが〉取り付けられている《+on+名》
piece of a business, bought in the form of shares
piece of a business, bought in the form of shares
解説
stock
〈C〉〈U〉(…の)在庫品,仕入れ品,ストック《+of+名》 / 〈C〉〈U〉(…の)貯蔵,蓄え《+of+名》 / 〈U〉《集合的に》家畜 / 〈U〉血統,家系,家柄 / 〈U〉〈C〉(動植物の)種属 / 〈U〉(スープ種・ソース種などに用いる)煮出し汁 / 〈U〉〈C〉《おもに米》(株式会社の)株,株式;〈C〉株券,《英》国債,地方債 / 〈U〉原料 / 〈C〉《複数形で》(刑罰用の昔の)さらし台 / 〈C〉(銃の)台じり / 〈C〉(接ぎ木の)台木 / 〈C〉(接ぎ穂をとる)親株 / 〈C〉(植物の)幹,茎 / 〈C〉(錨(いかり)のリングの下の)横棒 / 〈C〉(劇場の)専属劇団[のレパートリー]
名詞 “stock” の徹底解説
1. 基本情報と概要
単語: stock
品詞: 名詞 (他に動詞としても使われる)
活用形: stock (単数形)、stocks (複数形)
意味 (英語 / 日本語)
1) (金融) 株式
英単語 “stock” は、金融や日常会話、料理など色々な場面で幅広く使われる多義語です。
他の品詞になった例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
stock は、もともと古英語の “stoc” に由来するとされており、語幹としては “stock” 単体でひとつの単語です。
接頭語や接尾語は特にありませんが、以下のような派生形が存在します:
よく使われるコロケーション(共起表現)と関連フレーズ 10選
3. 語源とニュアンス
語源: 古英語の “stoc” (木の幹、切り株、幹)、中英語で “stok” を経て “stock” へと変化しました。木の幹や基盤を意味することから「根幹にあるもの」→「資本」「力の源泉」という意味へと派生し、それが現在の「株式」や「在庫」といった意に繋がっています。
ニュアンスと使用上の注意点:
口語・カジュアルシーンでは「在庫」にまつわる話題(“They’re out of stock!”)で頻出しますが、「株式」はややフォーマル・ビジネス寄りの領域でも使われます。
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン:
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・専門的なシーンでの例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “stock” の詳細な解説です。多くの意味を持つ単語なので、それぞれの文脈に応じて使い分けられるように練習してみてください。
〈C〉〈U〉(…の)在庫品,仕入れ品,ストック《+of+名》
〈C〉〈U〉(…の)貯蔵,蓄え《+of+名》
〈U〉《集合的に》家畜
〈U〉血統,家系,家柄
〈U〉〈C〉(動植物の)種属
〈U〉(スープ種・ソース種などに用いる)煮出し汁
〈U〉〈C〉《おもに米》(株式会社の)株,株式;〈C〉株券,《英》国債,地方債
〈U〉原料
〈C〉《複数形で》(刑罰用の昔の)さらし台
〈C〉(銃の)台じり
〈C〉(接ぎ木の)台木
〈C〉(接ぎ穂をとる)親株
〈C〉(植物の)幹,茎
〈C〉(錨(いかり)のリングの下の)横棒
〈C〉(劇場の)専属劇団[のレパートリー]
〈C〉アラセイトウ(春,赤紫色の花を開く)
often dishonest plan to get or do something
often dishonest plan to get or do something
解説
scheme
以下では、英単語「scheme」(名詞)について、学習者向けに詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: scheme
品詞: 名詞 (動詞としての用法もあり)
意味 (英語): a plan or arrangement for doing or organizing something, often with a certain strategy or intention behind it.
意味 (日本語): 計画、企画、構想、あるいは(特に良くない目的の)たくらみを指します。
「scheme」は「計画」「企画」「構想」といった意味でよく使われますが、文脈によっては「陰謀」や「たくらみ」という少し悪いニュアンスを持つこともあります。目的を持った体系的なプロジェクトや制度設計などを指す場合も多いです。
例:
CEFRレベル: B2 (中上級)
2. 語構成と詳細な意味
関連語や派生語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
「scheme」はフォーマルな文書(例: ビジネス上の報告書やアカデミックな文献)でも用いられますが、陰謀的なニュアンスを持つ場合は、口語でもポジティブではない文脈で使われがちです。
4. 文法的な特徴と構文
イディオム
5. 実例と例文
A. 日常会話での例文 (3つ)
B. ビジネスでの例文 (3つ)
C. 学術的な文脈での例文 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
強勢(アクセント)は「scheme」の一音節全体にあり、語頭の「sk-」をはっきりと発音します。
よくある間違いとして “skeem”のように2音節のように発音する人が稀にいますが、実際は1音節です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「scheme」の詳細な解説です。計画や制度、陰謀など、文脈によってニュアンスが変わる単語なので、使う際は前後の意味やトーンを意識するとよいでしょう。
(仕事・活動の)計画,案《+for(of)+名(do*ing*)》
陰謀,策謀,計略
loading!!
基礎英単語(NGSL)
NGSLとは、一般的な英文の9割を占める頻出の英単語を学べる単語帳です。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y