英和選択問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - 未解答
英単語から正しい日本語の意味を選ぶ問題です。リーディング能力の向上に役立ちます。
-
走る,駆ける / 〈人が〉(…に)急ぐ,突進する《+for(to)+名》 / さっと逃げる,走り去る / 急いで(とょっと)出かける(尋ねる) / 〈乗り物が〉走る,(定期的に)運行する / 自由に動く(動き回る) / (…に)立候補する《+for+名》 / (進行形にできない)(ある方向へ)延びている,続いている / (ある方向へ)〈植物が〉伸びている,はい延びている / 〈物事が〉動く,機能を働かせる / 〈事が〉続く,継続する / (ある状態,特に困った状態に)なる,陥る,達する / 〈記憶・考えなどが〉さっと頭(心)に浮かぶ,脳裏を走る
-
〈C〉電話機 / 〈U〉電話(《話》phone) /
-
(特に重要な)でき事,事件;行事 / (スポーツの)種目;勝負,試合 / 《文》成り行き,結果
- 英語: “Around” generally means “in the area surrounding something,” “here and there,” or “approximately.”
- 日本語: 「周囲に」「あちこちに」「おおよそ」という意味を持ちます。何かを取り囲むイメージや、具体的な数字ではなく「だいたいこのくらい」といったアバウトな感覚を示すときに用いる単語です。
- 物理的に「周りにある」という意味で使われたり、時間や数量について「およそ」「だいたい」といったニュアンスで使われます。カジュアルからフォーマルまで幅広い場面で使われる、とても頻出度の高い単語です。
- around は前置詞や副詞としてそのままの形で使われます。動詞のように変化形はありません。
- 副詞としては “He walked around” のように「周囲を歩き回る」という用法があります。
- B1:中級
日常的によく使われるため、多くの学習者が早い段階で覚える単語ですが、使いこなし方が多岐にわたるため中級レベルに位置づけられます。 - a + round
厳密には「a」という接頭的要素と「round(円、周囲)」が組み合わさってできたとされています。現代では一語 “around” として機能し、接頭語・接尾語としては意識されなくなっています。 - round: 前置詞・副詞・名詞・形容詞として、「丸い」「円形」や「近くに」「回っている状態」を表す。
- about: 「おおよそ」「約」「~について」といった意味を持ち、類似するニュアンスを持つ語。
- around the world (世界中で)
- around the corner (角を曲がったところに、もうすぐ)
- hang around (ぶらぶらする)
- move around (動き回る)
- look around (見回す)
- travel around (あちこち旅する)
- pass around (回覧する、回して渡す)
- gather around (周りに集まる)
- revolve around (…を中心に回転する/…を中心に展開する)
- all around (あちこちで/全体的に)
- 古英語や中英語の “arund,” “on round” などが変化して “around” となったと言われています。
- 元々は “round” という語の前に「a-」が付け足され、「円周を囲む」「周りにある」イメージが確立されました。
- 「近く」や「ぐるりと」という物理的な空間を強調する使い方から、「約~」といった数値の目安を伝える使い方まで、幅広く利用できます。
- 口語でも文章でも幅広く使われますが、ビジネス文書などでは “approximately” や “about” を使う方がフォーマル度が高くなる場合もあります。
前置詞としての “around”
- 名詞の前に置き、「~の周囲に」「~の周辺で」という意味を表します。
例: “People gathered around the table.”(人々はテーブルの周りに集まった)
- 名詞の前に置き、「~の周囲に」「~の周辺で」という意味を表します。
副詞としての “around”
- 単体で使われて、動作が周辺を動き回るイメージを表します。
例: “They wandered around.”(彼らはあちこちをさまよった)
- 単体で使われて、動作が周辺を動き回るイメージを表します。
- 前置詞として使う場合、名詞(可算・不可算を問わず)の周囲や空間的範囲を表します。
- 動詞の他動・自動の違いは “around” とは直接関係しませんが、目的語を伴う動詞に “around” が付くと、句動詞的に意味が変わることがあります (例: “pass around the document” = 書類を回覧する)。
- 比較的カジュアル寄りですが、フォーマルな文章にも問題なく使えます。ただし、「おおよそ」の意味としてビジネスや学術的に厳密性を必要とする場合は “approximately” を使うことが多いです。
- “I’ll meet you around 3 p.m.”
(午後3時ごろに会いましょう。) - “Do you want to walk around the park?”
(公園をぶらぶら歩かない?) - “Is there a grocery store around here?”
(この辺りに食料品店はありますか?) - “Could you send the report around to everyone in the team?”
(レポートをチーム全員に回してもらえますか?) - “We are aiming for a budget around $50,000.”
(予算は約5万ドルを目指しています。) - “The manager wants to discuss ideas around improving efficiency.”
(マネージャーは効率改善に関するアイデアを話し合いたがっています。) - “The discussion around this theory has been ongoing for decades.”
(この理論についての議論は数十年にわたって続いています。) - “Research around renewable energy focuses on sustainable solutions.”
(再生可能エネルギーに関する研究は持続可能な解決策に焦点を当てています。) - “We observed changes in behavior around different stimuli.”
(私たちはさまざまな刺激に対する行動の変化を観察しました。) - about (およそ/~について)
- “around” とほぼ同じ意味で使えることが多いですが、「~について詳しく言及する」といったときは “about” の方が自然です。
- “around” とほぼ同じ意味で使えることが多いですが、「~について詳しく言及する」といったときは “about” の方が自然です。
- approximately (おおよそ)
- よりフォーマルで正確さに重きを置きたいときに使われます。
- よりフォーマルで正確さに重きを置きたいときに使われます。
- near (近くに)
- 空間的意味が強調されるが、「おおよそ」の意味では使えません。
- 「正確に」を意味する明確な反意語としては直接はありませんが、ニュアンス差でいうと:
- exactly (正確に)
- 「おおよそ」を表す “around” とは対照的に、「ぴったり、正確に」を意味します。
- 「おおよそ」を表す “around” とは対照的に、「ぴったり、正確に」を意味します。
- exactly (正確に)
- 発音記号(IPA): /əˈraʊnd/
- アクセント: 「a-round」の “-round” 部分に強勢が置かれます。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 大きな違いはありませんが、アメリカ英語の方が /r/ が強めに発音される傾向があります。
- よくある間違い: “arround” のように “r” を重ねてしまうスペリングミスに注意。
- スペルミス
- “arround” や “aroud” など、rやoを一つ増やしたり減らしたりしがちなので注意。
- “about” との混同
- 意味や使い方は近いが、「~について」の文脈では “about” が自然な場合が多い。
- TOEICや英検などでの出題傾向
- “around the corner” や “hang around” といったイディオムやコロケーションとして頻出。時制や品詞の判別を問われることもある。
- “circle (円)” をイメージ: “round” のイメージから、「何かをぐるりと囲む円を思い浮かべる」と覚えやすいです。
- 音での覚え方: “a-round” => 「アラウンド」と日本語でそのまま引っかかりやすいので、スペルだけは間違えないように意識するとよいでしょう。
- 勉強テクニック: “around” を含むイディオムをまとめて覚えると、様々な文脈で思い出しやすくなります。(例:“look around,” “turn around,” “stick around,” など)
-
霧の立ちこめた,霧のかかった;(天候が)霧の多い / (像などが)霧がかかったような,ぼんやりした,はっきりしない / (考えなどが)ぼんやりした,漠然とした
-
(文章の一つの)区切り,節,項,段落 / (新聞などの)小記事,小論説 / 段落記号
-
同じく / 同様に / 同一の状態で / まったく同じように
- To feel concern, interest, or responsibility about someone or something
- 「気にかける」「心配する」「世話をする」といったニュアンスの動詞です。
- 自分や他者、ある出来事などを大事に思って、関心を持ったり、世話をしたりする場面で使われます。
- 原形: care
- 三人称単数現在形: cares
- 現在分詞/動名詞: caring
- 過去形/過去分詞: cared
- 名詞: care(例: “I appreciate your care.” → あなたの気遣いに感謝します)
- A2レベルは、日常生活の基本的な単語や表現を理解し、簡単なやりとりができる段階です。“care” は非常によく使われる基本的な動詞ですが、前置詞を伴う熟語が多いため、少し慣れが必要です。
- care は短く、接頭語・接尾語が目立つ単語ではありません。
- 派生形で “careful” (形容詞: 注意深い) などがあり、-ful(接尾語: ~に満ちた)がついています。
- careful (形容詞: 注意深い)
- careless (形容詞: 不注意な)
- caring (形容詞: 思いやりのある)
- take care of … → …の世話をする
- care about … → …を気にかける
- care for … → …の面倒を見る / …が好きである
- without a care → 気にすることなく / 気楽に
- couldn’t care less → 全く気にしない
- be cared for by … → …に世話をしてもらう
- care deeply for … → …を深く思いやる
- show (someone) you care → (相手)に思いやりを示す
- handle with care → 取り扱い注意
- in care → 保護されている / ケアを受けている
- 古英語の “caru(心配、思いやり、苦悩)” に由来します。
- もともと「心配する」「注意を払う」といったニュアンスが強く、そこから「世話をする」につながっていきました。
- 「大切に思う」「心配する」など、ポジティブにもネガティブにも用いられます(心配→ネガティブ、大切に思う→ポジティブ)。
- カジュアルな会話からフォーマルな文章まで広く使われますが、ビジネス英語では “take care of” のような決まり文句が特に多用されます。
目的語との組み合わせ
- 自動詞としての使い方: “I don’t care.”(私は気にしない)
- 他動詞としての使い方: “I care about what you think.”(あなたがどう考えるかを気にします)
- 自動詞としての使い方: “I don’t care.”(私は気にしない)
前置詞の違い
- care about … → 気にする、興味を持つ
- care for … → 世話をする、好きである(文脈によって意味が変わる)
- care about … → 気にする、興味を持つ
イディオム
- “couldn’t care less” → これ以上気にしようがない(まったく気にしない)
- “take care” → 気をつけてね、いわゆる挨拶の一種として使う
- “couldn’t care less” → これ以上気にしようがない(まったく気にしない)
フォーマル/カジュアルの使い分け
- “Care to join us?”(参加しませんか?)は若干フォーマルな言い方。
- “I don’t care!” はカジュアルでぶっきらぼうにも聞こえる表現です。
- “Care to join us?”(参加しませんか?)は若干フォーマルな言い方。
- “I really care about my family’s happiness.”
- 私は家族の幸せを本当に大切に思っています。
- 私は家族の幸せを本当に大切に思っています。
- “Take care! See you tomorrow.”
- 気をつけてね!また明日。
- 気をつけてね!また明日。
- “Do you care if I open the window?”
- 窓を開けてもいいですか?(気にしますか?)
- “We must care about our clients’ feedback to improve our service.”
- サービスを向上させるために、顧客のフィードバックを大切に考えなければいけません。
- サービスを向上させるために、顧客のフィードバックを大切に考えなければいけません。
- “Please take care of the documentation by the end of the day.”
- 今日中に書類の処理をお願いします。
- 今日中に書類の処理をお願いします。
- “If you have any questions or concerns, we care about your input.”
- もし質問やご意見があれば、私たちはそれを重視します。
- “The research indicates that patients who are cared for holistically tend to recover faster.”
- 研究によると、包括的にケアされた患者はより早く回復する傾向があります。
- 研究によると、包括的にケアされた患者はより早く回復する傾向があります。
- “This paper examines how nurses care for elderly patients in long-term facilities.”
- 本論文は、看護師が長期施設で高齢患者をどのようにケアしているかを検証します。
- 本論文は、看護師が長期施設で高齢患者をどのようにケアしているかを検証します。
- “Effective care strategies are essential to reduce hospital readmission rates.”
- 効果的なケア戦略は、再入院率を下げるために不可欠です。
- look after → (人や物の)世話をする
- mind → 気にかける、嫌がる
- worry about → 心配する
- concern oneself with → 関心をもつ
- tend to → 世話をする(特に動物や植物など)
- ignore → 無視する
- neglect → 放置する、怠る
- 発音記号 (IPA): /keər/ (イギリス英語), /ker/ (アメリカ英語)
- アクセント: 単音節ですので “care” 全体にアクセントがかかります。
- アメリカ英語 vs イギリス英語: /keər/ (イギリス) と /ker/ (アメリカ) で、母音の長さや “r” の発音に差があります。
- よくある間違い: “car”(車) /kɑːr/ と混同しないように注意が必要です。
- スペルミス
- “care” は “car” と綴りが似ているため混同しやすい。
- “care” は “car” と綴りが似ているため混同しやすい。
- 同音異義語との混同
- “care” と “cure” の発音は似ていないが、スペルが似ているため、早書きでよく間違えることがある。
- “care” と “cure” の発音は似ていないが、スペルが似ているため、早書きでよく間違えることがある。
- TOEIC・英検での出題
- “take care of” などの熟語が比較的よく出題されます。文脈で意味をしっかり理解する必要があります。
- “care” は「ハートで相手を包み込むイメージ」で覚えるとよいでしょう。
- “take care!” は別れ際の挨拶としても使われるという点で、実際の会話でよく耳にします。
- スペリングが簡単な分、熟語で前置詞が変わると意味も変わりやすいので、「care for / about / of」などセットで覚えるのがおすすめです。
-
『こんにちは』(午後のあいさつ) / 《古》(上昇調で)さようなら(午後別れるとき)
-
…することができた / 《仮定法》できるならば / できていたならば / できるだろうに / できただろうに / 《控え目な表現・丁寧な表現》もしかすると…かもしれない
-
雲 / (…の)雲状のもの《+of+名》 / (昆虫・鳥・飛行機などの)大群,大集団《+of+名》 / (疑惑・苦悩などの)暗い影《+of+名》 / (鏡・ガラスなどの)くもり
- 英語: 「stop」(noun)
- 日本語: 「停止」「停留所」「止まること」「立ち止まる(場所)」「(楽器などの)ストップ(音色を制御する装置)」など
- 名詞 (noun)
- 単数形: stop
- 複数形: stops
- 単数形: stop
- 動詞 (verb) になった場合:
- 現在形: stop (I/you/we/they stop), stops (he/she/it stops)
- ing形: stopping
- 過去形/過去分詞: stopped
- 現在形: stop (I/you/we/they stop), stops (he/she/it stops)
- 「stop」は短い語なので、はっきりした接頭語・接尾語・語幹に分解しづらい単語です。
- 語幹そのものが「停止する」「ふさぐ」といった意味をもっています。
- “stopover” (noun): 途中降機、経由地での短い滞在
- “bustop” は一般的ではなく “bus stop” と2語表記が普通です。
- 動詞形 “stop” の派生として、“unstoppable” (adj) = 止められない、などがあります。
- bus stop(バス停)
- make a stop(立ち寄る・一時停止する)
- come to a stop(止まる)
- pit stop(レース中のピットイン/途中休憩)
- full stop(英: ピリオド)
- whistle-stop(短期間で多くの場所を回る旅や、各駅停車の旅)
- stop sign(停止標識)
- rest stop(休憩所)
- request stop(乗客のリクエストがある場合のみ停車する停留所)
- terminal stop(最終停留所)
- 「stop」は、古英語 “stoppian” や古フランス語 “estoper” に由来しており、「ふさぐ・塞ぐ」という意味が含まれていました。そこから転じて「止める」「停止する」といった現代的な意味へと発展し、名詞形でも「停止」「止まる場所」を指すようになりました。
- 「停止」や「動きを止める場所」というニュアンスが強いです。カジュアルにもフォーマルにも広い文脈で使われます。
- “bus stop” のように場所を示す場合は非常に日常的で、話し言葉・書き言葉どちらでも使われます。
- “full stop” はイギリス英語で「ピリオド」のことを表しますが、ややフォーマルな文脈や文章の説明でも使われます。
- 名詞扱いのときは可算名詞です。複数形は “stops” となります。例:「We need to make several stops on our way.」(行く途中でいくつか止まる所が必要だ)
- 動詞で “stop” を使うときは、他動詞(例:You should stop the car.)または自動詞(例:He stopped suddenly.)の両方として使えます。
- イディオムとして “pull out all the stops” は「全力を尽くす」という意味の慣用表現ですが、これはオルガンのストップ(パイプ楽器の音を制御する装置)から来ています。
- “Let’s meet at the bus stop near the supermarket.”
(スーパーの近くのバス停で会いましょう。) - “Take a break at the next rest stop.”
(次の休憩所で休みをとろう。) - “We’ll make one stop before heading to the hotel.”
(ホテルに行く前に一か所立ち寄るよ。) - “Our delivery truck has five stops scheduled this afternoon.”
(うちの配送トラックは今日の午後に5か所の立ち寄り予定があります。) - “We need to minimize unnecessary stops to save time.”
(時間を節約するため、不要な停留は最小限にしなければなりません。) - “Could we arrange a stop at our supplier’s warehouse?”
(仕入先の倉庫に立ち寄るよう手配できますか?) - “The analysis suggests a complete stop of operations is necessary to ensure safety.”
(この分析によると、安全を確保するために完全な運転停止が必要だということです。) - “A full stop in this context is used to conclude the sentence clearly.”
(この文脈では、文の終わりを明確にするためにピリオドを使用します。) - “We must investigate the economic impact of an abrupt stop in resource supply.”
(資源供給が急に止まることによる経済的影響を調査しなければなりません。) - pause(小休止) – 完全にストップするというより、一時的な中断
- halt(停止・休止) – やや堅めでフォーマルな響き
- break(休憩・中断) – 「休憩時間」などのニュアンスが強い
- start(始まる)
- begin(始める)
「停止」と対になる「開始」を表す言葉です。 - IPA:
- イギリス英語 (BrE): /stɒp/
- アメリカ英語 (AmE): /stɑːp/ または /stɑp/
- イギリス英語 (BrE): /stɒp/
- アクセントは “stop” の一音節だけで完結し、冒頭の /s/ と /t/ の連続子音に注意が必要です。
- よくある発音の間違い: /s/ と /t/ の間に母音を入れてしまう(「ストップ」ではなく「ス~トップ」など)。英語では一気に繋げて発音します。
- スペルミス: “stop” の最後を “-pp” と重ねてしまったり、“stopp” としてしまう人がいます。名詞でも動詞でも “stop” は単スピル(p)は一つだけです。
- 同音異義語: 目立つものは少ないが、学習者が “step”(ステップ)と音を間違えるケースがあります。“step” は /stɛp/ なので音が違います。
- 試験対策: TOEICや英検でも、動詞の “stop ~ing” と “stop to do” の構文(意味の違い)で問われたり、バス停やピリオドの意味を問われたりすることがあります。名詞用法で “stop” が「停留所」を指す場合にも注意が必要です。
- 「ストップウォッチ」のイメージ: 「タイマーが止まる(動きを止める)もの」と覚えると「stop」が「停止」「止まる」という意味をもつことがすぐに結びつきます。
- バスの “bus stop” の絵を頭に浮かべ、それが「止まる場所」であると思い出すと、名詞としての用法もイメージしやすいです。
- スペルは短いのに引き伸ばしすぎると覚えにくいので、単音節に注意して一気に発音練習するのが効果的です。
-
水曜日(《略》Wed.)
-
楽しみ,慰み / 戯れ,ふざけ / 愉快な気持ちにさせるもの(人)
-
(速度・動作などが)遅い,のろい / 《補語または名詞の後にのみ用いて》(時計などが)遅れている / ゆったりした,あわてない / (人が)理解の遅い,頭の鈍い / (生活・パーティーなどが)活気のない,おもしろくない
- A2: 初級レベルの単語であり、日常会話でよく使われます。
- 英語: “mine” is a possessive pronoun used to indicate that something belongs to the speaker.
- 日本語: 「mine」は「私のもの」を表す所有代名詞です。「That book is mine.(あの本は私のものです)」のように使われます。
- mine は所有代名詞で、形そのものが変化することはありません。
- 「my」 (所有格形容詞): 例 “my book” → 「私の本」
- 「mine」 (名詞): 「鉱山」の意味。例 “a coal mine” → 「炭鉱」
- “mine” は一語で、接頭語や接尾語などの明確な分解はありません。同じスペルで名詞の “mine” は語源が異なる場合があります(後述)。
- my: 所有格形容詞 → “That is my book.”
- mine: 所有代名詞 → “That book is mine.”
- “That’s mine.”
- それは私のものです。
- それは私のものです。
- “Is this mine?”
- これは私のものですか?
- これは私のものですか?
- “Mine or yours?”
- 私のものかあなたのものか?
- 私のものかあなたのものか?
- “Everything of mine”
- 私のすべてのもの
- 私のすべてのもの
- “Make it mine”
- それを私のものにする
- それを私のものにする
- “All mine”
- 全部私のもの
- 全部私のもの
- “Mine alone”
- 私だけのもの
- 私だけのもの
- “This is a friend of mine.”
- こちらは私の友達です。
- こちらは私の友達です。
- “Claim it as mine”
- 自分のものだと主張する
- 自分のものだと主張する
- “Another victory of mine”
- また私の勝利
- 代名詞 “mine” は古英語の “mīn” に由来し、もともとは “me” (私に) が変化した形です。
- 名詞 “mine” (鉱山) は中英語の “mine” に由来し、フランス語・ラテン語を経て “mina” に至るとされます。実は両者は語源が異なります。
- 単独で「私のもの」を明示できます。フォーマル・カジュアルともに日常会話から書き言葉まで広く使われますが、「my + 名詞」を省略できる状況で使うという点に注意してください。
- 例: “That pencil is mine.” → “That pencil is my pencil.” と冗長に言わずに省略して表現する。
- 所有代名詞: “mine” は名詞を後に置く必要がなく、単独で「私のもの」という意味を表します。
- 可算・不可算: 代名詞なので名詞の可算・不可算とは直接関係しませんが、置き換える対象が何であっても「自分の所有物」を指します。
- 一般的な構文:
- “Noun + be + mine.” → “This bag is mine.”
- “A friend of mine” → “私の友人の一人” という慣用的な言い方。
- “Noun + be + mine.” → “This bag is mine.”
- “a friend of mine” → 「私の友人(の一人)」
- “be mine” → 「私のものになる(恋愛表現としても使われる)」
- “Is that phone mine or yours?”
- その携帯は私の? それともあなたの?
- その携帯は私の? それともあなたの?
- “All these books are mine.”
- これらの本は全部私のだよ。
- これらの本は全部私のだよ。
- “This umbrella isn’t mine, I borrowed it.”
- この傘は私のじゃないんだ、借り物だよ。
- “The documents on the table are mine. I’ll take them now.”
- テーブルの上の書類は私のものです。今持っていきます。
- テーブルの上の書類は私のものです。今持っていきます。
- “Is that laptop mine, or is it for general use?”
- あのノートパソコンは私専用ですか、それとも共用ですか?
- あのノートパソコンは私専用ですか、それとも共用ですか?
- “If the folder isn’t mine, please let me know whose it is.”
- そのフォルダーが私のものでなければ、どなたのか教えてください。
- “The thesis on the second shelf is mine; please do not remove it.”
- 2段目の棚の論文は私のものなので、移動させないでください。
- 2段目の棚の論文は私のものなので、移動させないでください。
- “Although this research idea is mine, I encourage collaboration.”
- この研究アイデアは私のものですが、共同作業は歓迎します。
- この研究アイデアは私のものですが、共同作業は歓迎します。
- “The intellectual property rights are entirely mine under the current contract.”
- 現行契約では、その知的財産権はすべて私に帰属しています。
- my own (私自身のもの)
例: “This is my own.” → 強調や所有感を強く示します。ニュアンスとしては “mine” よりも「私自身の」という強い感じ。 - yours (あなたのもの)
文脈によって置き換えられますが、当然意味は異なります。比較として、両方とも所有代名詞です。 - 「反意語」というよりは、他人の所有を示す “yours,” “his,” “hers,” “theirs” などが対照的な立場です。
- 発音記号 (IPA): /maɪn/
- アメリカ英語もイギリス英語も同じ /maɪn/ で、アクセントの位置は単語全体に一つ(/maɪn/ の /maɪ/ 音が強調されやすい)。
- よくある間違い: /miːn/ と伸ばしてしまったり、 /mɪn/ と短く発音したりする間違いに注意。
- スペルミス: “mine” を “mien” や “min” などと書いてしまうミス。
- 同音異義語: “mine” (鉱山) と同じスペルで意味が全く異なるので、文脈で判断が必要。
- TOEICや英検: 基本的な所有代名詞の問題で頻出。文法問題や短文穴埋めなどで見かけやすい。
- “my” に “n” (名詞の省略) が付いたイメージで「私のもの」を表すと覚えるとよいでしょう。
- 口に出して “That’s mine!” と素早く言えるように練習することで、所有を強調したい場面ですぐに使えます。
- “a friend of mine” の表現を最初にマスターすると、自然な英語のフレーズとして定着させやすいです。
-
《…に合わせて》踊る,舞う,ダンスをする《to ...》 / 《副詞[句]を判って》こおどりする,跳ね回る / 〈木の葉・光の影などが〉舞う,揺れる / 〈ダンス〉を踊る / 〈赤ん坊〉を上下に揺すってあやす / 《副詞[句]を判って》…を踊って《…のように》する(言う)
-
〈自〉《...に》座る, 座っている《at, on, in ...》 / 《場所の副詞を伴って》(ある場所に) 位置する
-
〈C〉〈U〉色,色採,色調 / 《複数形で》絵の具(paint) / 〈U〉《しばしばa ~》顔色;顔の赤み / 〈U〉(有色人種,特に黒人の)皮膚の色 / 〈C〉〈U〉外見,見せかけ;〈U〉もっともらしさ,粉飾 / 〈U〉特色,特性,持ち味 / 《複数形で》軍旗;(特定団体の)記章の色,クラブ色,(学校の標識となる)校色
- 英語: “bright” … shining or giving out a strong light; intelligent; cheerful (etc.)
- 日本語: 「明るい」「輝いている」「頭の回転が速い」「陽気な・快活な」など、文脈によって多様な意味を持つ形容詞です。
- 品詞: 形容詞 (adjective)
- 活用形: 形容詞なので基本的には変化しません。比較級・最上級を作るときは下記のように変化します。
- 比較級: brighter (例: “The room is brighter now.”)
- 最上級: brightest (例: “She’s the brightest student in the class.”)
- 比較級: brighter (例: “The room is brighter now.”)
- 副詞: brightly (例: “The sun is shining brightly.”)
- 名詞の直接の派生はあまりありませんが、他の語との組み合わせで名詞化した表現が可能になる場合があります。
例) brightness (名詞: 明るさ、輝度) - B1 (中級)
日常的な場面や簡単な議論の中で使用される多義的な形容詞です。学習者としては初級を終えたあたりで十分理解できる単語になります。 - 接頭語: なし
- 語幹: bright
- 接尾語: なし(ただし“brightly”のように -ly で副詞になる)
- 光や色が「明るい・輝いている」
例) “A bright lamp” (明るいランプ) - 人の能力や性格が「聡明である(頭が切れる)」
例) “He’s a bright student.” (彼は聡明な学生だ) - 感情や雰囲気が「陽気・前向きである」
例) “She has a bright personality.” (彼女は明るい性格だ) - 見通し・未来が「明るい・有望な」
例) “We see a bright future ahead.” (私たちは明るい未来を見据えている) - bright light(明るい光)
- bright color(鮮やかな色)
- bright idea(名案 / すばらしいアイデア)
- bright future(明るい未来)
- bright and early(朝早く)
- bright smile(明るい笑顔)
- bright mind(明晰な頭脳)
- bright prospects(有望な見通し)
- in a bright mood(明るい気分で)
- bright sunshine(まぶしい太陽の光)
- 古英語の “beorht” や “briht” を起源とし、「光り輝く」「明るい」「光沢のある」という意味が古くから存在します。
- 「明るさ」や「輝き」を表す意味が中心で、比喩的に「頭が切れる」「気持ちが前向き」というニュアンスで使われるようになりました。
- ポジティブな響きが強い言葉です。
- カジュアルな日常表現にも、フォーマルな書き言葉にも幅広く使われます。
- 誰かを褒めるとき(e.g., “a bright student”)にもよく使いますが、真面目な場面でも問題なく通じるため、場面を選ばず使いやすいです。
- “be + bright” : “The room is bright.”(その部屋は明るい)
- “become/get + brighter” : “It’s getting brighter outside.”(外がだんだん明るくなってきている)
- “look/appear + bright” : “She appears bright and confident.”(彼女は明るく自信に満ちて見える)
- “look on the bright side” : 物事の良い面を見る、ポジティブに捉える
例) “Try to look on the bright side of the situation.”(状況の良い面を見るようにしましょう) - 形容詞のため可算・不可算は関係ありません。
- 他動詞・自動詞の使い分けも不必要で、名詞に付随して性質を表す機能を持ちます。
- “It’s so bright outside, I need sunglasses!”
(外がとても明るいから、サングラスが必要だよ!) - “Your shirt is really bright. I love that color!”
(あなたのシャツすごく明るい色だね。その色好きだよ!) - “He’s always so bright and cheerful in the morning.”
(彼はいつも朝からとても明るくて元気だね。) - “We have a bright opportunity to expand our market this year.”
(今年は市場を拡大する明るい(良い)チャンスがあります。) - “She came up with a bright idea to improve our sales strategy.”
(彼女は営業戦略を改善する素晴らしいアイデアを思いつきました。) - “A bright team can tackle the toughest challenges efficiently.”
(優秀なチームならどんな難題にも効果的に取り組むことができます。) - “Her bright intellect is evident in her research papers.”
(彼女の研究論文には彼女の明晰な知性がよく表れています。) - “Students with a bright academic record often receive scholarships.”
(学業成績が優秀な学生は奨学金を受けることが多いです。) - “A bright light source is crucial for this laboratory experiment.”
(この実験室での実験には明るい光源が不可欠です。) - “shining”(輝いている)
- 光りが強く、ピカピカと輝いている様子を強調。
- 光りが強く、ピカピカと輝いている様子を強調。
- “brilliant”(まばゆい / 才気あふれる)
- 「とても鮮やか」と感じられるレベルの明るさや知性を象徴。ややフォーマル・強調度高め。
- 「とても鮮やか」と感じられるレベルの明るさや知性を象徴。ややフォーマル・強調度高め。
- “radiant”(光り輝く / 幸せそうな)
- 内側から発光しているような印象。幸福感を表すときにも使われる。
- 内側から発光しているような印象。幸福感を表すときにも使われる。
- “luminous”(発光している / 明るい)
- 科学的またはフォーマルな文脈でよく使われる表現。
- 科学的またはフォーマルな文脈でよく使われる表現。
- “dark”(暗い)
- 光が足りない、または文化的にも憂鬱な雰囲気を示す場合がある。
- 光が足りない、または文化的にも憂鬱な雰囲気を示す場合がある。
- “dull”(鈍い / 面白みがない)
- 光の面でも色や輝きがないだけでなく、知的・感情的にもパッとしない様子を指す。
- 光の面でも色や輝きがないだけでなく、知的・感情的にもパッとしない様子を指す。
- /braɪt/
- アメリカ英語 (AE): /braɪt/
- イギリス英語 (BE): /braɪt/
アクセントや発音上の大きな違いはほとんどありません。 - 子音の後の “r” を明確に発音しないと「バイト」に近い発音になる場合があるため、しっかりと “r” の音を強調すると良いでしょう。
- スペルミス: “brite” や “brightt” など、子音を重ねてしまう誤り。
- “break” などの似たスペルと混同しないこと。
- 意味の多様さ: “bright” を「色の明るい」と限定してしまいがちですが、「頭の良い」「気分が晴れやかな」など幅広く使うことができる点に注意。
- 試験対策: TOEIC や英検でも「明るい見通し」「聡明な人」などの用法で出題される可能性があります。類義語や反意語と合わせて覚えると便利です。
- “bright” の頭文字 “b” を “beam” (光のビーム) と結びつけてイメージすると「明るさ」を関連付けやすいです。
- 語源が古英語 “beorht” であることから、“light (ライト)” と響きが似ていることをポイントにして「明るさ」に関連づけて覚えるのもよい方法です。
- 「暗闇を照らすライト」と覚えると記憶に定着しやすいでしょう。
-
歌う;(…に)歌って聞かせる《+to(for)+名》;(楽器に合わせて)歌う《+to+名》 / 〈小鳥 / 虫などが〉鳴く,さえずる / 《文》(…を)詩(歌)にする,(詩(歌)を詠んで)賛美する《+of+名》 / 〈小川 / 風 / 弾丸 / 湯沸かし / 耳などが〉歌うように鳴る / 《米語》自白する;密告する / 〈歌〉‘を'歌う / 《副詞[句]を伴って》歌って…‘を'(…に)する / …‘を'唱える,詠唱する / 《文》…‘を'詩(歌)にする,(詩(歌)に詠んで)賛美する / 合唱の集い
-
雲 / (…の)雲状のもの《+of+名》 / (昆虫・鳥・飛行機などの)大群,大集団《+of+名》 / (疑惑・苦悩などの)暗い影《+of+名》 / (鏡・ガラスなどの)くもり
- 英語: “o’clock” は、「〜時ちょうど」を示す副詞です。
- 日本語: 「ちょうど〜時」という意味で、主に時刻を言う際に「○時ちょうど」というニュアンスを伝えるために使います。例えば、
It’s seven o’clock.
は「7時ちょうどです」という意味です。 - 副詞 (adverb): “It’s five o’clock.” のように副詞的に使われ、時刻を示す役割をします。
- 副詞のため、変化形(活用)自体はありません。
- 「o’clock」は歴史的には “of the clock” の省略ですが、現代英語では副詞表現のみでほかの品詞は事実上存在しません。
- A1(超初心者): 基本的な時刻表現を学ぶレベルで早く登場する単語です。
- 接頭語: なし
- 語幹: clock (本来は「clock」をベースに “of” が付いた形で “o’ clock” → “o’clock” と変化してきた)
- 接尾語: なし
- “It’s seven o’clock.”
- (7時ちょうどです。)
- (7時ちょうどです。)
- “eight o’clock sharp”
- (8時ちょうど厳守で)
- (8時ちょうど厳守で)
- “nine o’clock in the morning”
- (朝の9時ちょうど)
- (朝の9時ちょうど)
- “twelve o’clock at noon”
- (正午の12時ちょうど)
- (正午の12時ちょうど)
- “midnight (12 o’clock)”
- (真夜中の12時ちょうど)
- (真夜中の12時ちょうど)
- “about five o’clock”
- (だいたい5時ごろ)
- (だいたい5時ごろ)
- “exactly ten o’clock”
- (正確に10時ちょうど)
- (正確に10時ちょうど)
- “half past six (but not “six-thirty o’clock”)”
- (6時半。※“o’clock” は通常、ちょうどの時のみ使う)
- (6時半。※“o’clock” は通常、ちょうどの時のみ使う)
- “The store opens at nine o’clock.”
- (そのお店は9時ちょうどに開店する)
- (そのお店は9時ちょうどに開店する)
- “At the stroke of twelve o’clock.”
- (12時を打つと同時に)
- “o’clock” は中世英語の “of the clock” が短くなった形です。昔は時間を「鐘(clock)によって示されたもの」として表現していたことに由来します。
- おもに「XX時ちょうど」というときに使います。分を伴う場合(〇時〇分)には使いません(例:
It’s seven-thirty.
とは言いますが、seven-thirty o’clock
とは言いません)。 - 日常会話でもビジネスでも広く使われる、とても一般的でカジュアルな表現です。逆にすごく形式張った言い方というわけでもなく、ごく日常的です。
- It’s + [数字] + o’clock.
It’s five o’clock.
(5時ちょうどです) - At + [数字] + o’clock.
The meeting starts at six o’clock.
(会議は6時ちょうどに始まります) - 時刻を知らせる表現で、フォーマル・カジュアルどちらでも使われます。
- “o’clock” は数詞(1〜12)と組み合わさって特定の時間を示す副詞表現として機能します。
- 13時以降を表す場合は、12時間制では再び
one/two/three o’clock...
などと表すか、24時間制なら “13:00” などと表記します。 “What time is it?”
“It’s seven o’clock.”
(「今何時?」
「7時ちょうどだよ」)“Let’s meet at three o’clock in front of the station.”
(「3時ちょうどに駅前で会おうよ」)“I usually eat dinner around six o’clock.”
(「普段は6時ごろ夕食をとるよ」)“The conference call is scheduled for ten o’clock tomorrow morning.”
(「明日の朝10時ちょうどに電話会議が予定されています」)“Please be here by eight o’clock sharp.”
(「8時きっかりにここに来てください」)“We plan to wrap up the meeting by five o’clock.”
(「会議は5時までには終える予定です」)“The lab presentation begins at nine o’clock promptly.”
(「研究室のプレゼンテーションは9時ぴったりに始まります」)“Make sure to submit your paper by eleven o’clock on Friday.”
(「金曜日の11時までに論文を提出してください」)“The symposium will conclude at four o’clock in the afternoon.”
(「シンポジウムは午後4時に終了予定です」)- “on the hour”(ちょうど○時に)
例: “Trains leave on the hour.”(列車は毎時ちょうどに出発します)
・“on the hour” は正式な・ビジネス寄りの表現で、定時刻に強調を置く際に使われます。 - “sharp”(きっかり・ちょうど)
例: “Meet me at six sharp.”(6時きっかりに会ってね)
・“sharp” は時間の正確さを強調する言い方です。 - 直接の反意語はありませんが、「おおよそ~時」を表す “around ~” “about ~” が対照的です。
- IPA: /əˈklɒk/ (イギリス英語), /əˈklɑːk/ または /əˈklɔːk/(アメリカ英語)
- 強勢(アクセント)は “-clock” の部分に置かれます(「アクロック」のような発音)。
- よくある間違いとして “o” の部分を強く発音しすぎたり、 /oʊ/(オウ)のように発音してしまったりするケースがありますが、実際は「ア」に近い弱い音で始まることに注意しましょう。
- スペルミス: “o’clock” のアポストロフィを忘れることがあります。正しくは間にアポストロフィ(’)が入ります。
- 表記ミス: “o’ clock”, “o clock” も誤りです。正確には一語で “o’clock”。
- 使いすぎに注意: “It’s seven-thirty o’clock.” のように、分と一緒には使いません。
- 試験での出題傾向: TOEIC・英検などで時刻表現の問題に登場することがありますが、難易度は低い部類です。むしろ公開テストやリスニングで「短縮形を聴き取れるか」をチェックされる可能性がある程度です。
- 由来を思い出すときは、 “of the clock” が縮まったというストーリーをイメージすると覚えやすいでしょう。
- 「○時」という意味で確実に押さえておき、分が含まれるときは “o’clock” を使わないというルールを意識すると間違いにくくなります。
- スペリングでも、「o」と「clock」がアポストロフィでつながっていることを忘れないようにしましょう。
-
〈C〉(数の)17,17の記号(17,XVIIなど) / 〈U〉(24時間制の)17時;17分;17歳 / 〈U〉《複数扱い》17人,17個 / 17の,17人の,17個の / 《補語にのみ用いて》17歳の(で)
-
〈C〉(成人した)女,女性,婦人 / 〈U〉《冠詞をつけずに》女性[全体],女 / 〈C〉《the womanhood》女らしさ,女性特有の感情(性格,言葉づかいなど) / 〈C〉(主婦の代りに)家事をする女性,お手伝いさん;(女王に仕える)侍女,女官 / 〈C〉《修飾語[句]を伴って》妻,恋人,愛人
-
〈C〉争い, 競争, コンテスト
- 疑問形容詞: “What book are you reading?” (どんな本を読んでいるの?)
- 関係代名詞的な使い方: “I understand what you mean.” (あなたの言っていることはわかります。)
- 「what」は単独で機能する短い語で、基本的に接頭語・接尾語を持ちません。
- 古英語の “hwæt” からの派生で、疑問詞 “who / when / where” などと同様に “wh-” が疑問を示すことが多いです。
- whatever: 「何でも」「なんであれ」
- whatsoever: 「全く」「少しも…ない」 (否定文や条件文で強調)
- whichever: 「どちらでも」「どちらの~でも」 (which の派生)
- what if + 主語 + 動詞 → 「もし~したらどうなる?」
- what about ~? → 「~はどう?」/「~については?」
- what else → 「他に何が~」
- what do you think? → 「どう思う?」
- guess what → 「ねえ、聞いて (何だと思う?)」
- know what ~ → 「~を知ってる?」/「~をわかってる?」
- what on earth → 「いったい何が」(強い驚き・困惑)
- so what? → 「それで?(だから何?)」(やや挑戦的・カジュアル)
- what a + 形容詞 + 名詞 → 「なんて~なんだ!」(感嘆文)
- what’s up? → 「どうしたの?」/「やあ、元気?」(カジュアルな挨拶)
- 古英語の “hwæt” (古くは /ˈxwæt/ などと発音) が語源で、疑問詞の一つとして長い歴史をもっています。英語の “wh-” 系疑問詞 (who, when, where, why, which) と同祖。
- 感嘆文 “What a beautiful day!” のように、驚きや強調を表すニュアンスがある。
- 口語でも文章でも頻繁に使う、非常に基本的かつ便利な単語。
- “So what?” のようにカジュアルかつややぶっきらぼうな表現もあるので、シーンに応じてトーンを検討する必要があります。
疑問代名詞として:
- 文頭に置き、尋ねたい情報を求める。
- 例: “What is this?” (これは何?)
- 文頭に置き、尋ねたい情報を求める。
疑問形容詞として:
- 名詞の前に置き、「どんな~?」「何の~?」を尋ねる。
- 例: “What color do you like?” (何色が好き?)
- 名詞の前に置き、「どんな~?」「何の~?」を尋ねる。
関係代名詞的用法 (名詞節を導く):
- “I know what you did last summer.” (私はあなたが去年の夏に何をしたか知っています。)
- “what”以下が節全体で一つの名詞として働く。
- “I know what you did last summer.” (私はあなたが去年の夏に何をしたか知っています。)
感嘆文:
- “What + (a) + 形容詞 + 名詞 + (主語 + 動詞)!”
- 例: “What a wonderful surprise!” (なんて素晴らしい驚きなんだ!)
- “What + (a) + 形容詞 + 名詞 + (主語 + 動詞)!”
- フォーマル/カジュアルどちらでもOK。
- ビジネスメールなどでも “What do you think of ~?” などと尋ねる表現として使える。
- “What’s in this sandwich? It tastes great.”
- 「このサンドイッチの中身は何? すごくおいしいね。」
- “What time do you usually get up?”
- 「普段は何時に起きるの?」
- “What’s happening outside? It sounds so noisy.”
- 「外で何が起こっているの?すごく騒がしいね。」
- “What are your thoughts on the new marketing strategy?”
- 「新しいマーケティング戦略についてどう思いますか?」
- “Could you clarify what you meant in your report?”
- 「レポートでおっしゃっていたことの意味を明確にしていただけますか?」
- “What would be the best approach to reduce costs?”
- 「コスト削減のための最善のアプローチは何でしょうか?」
- “What is the primary hypothesis of your research?”
- 「あなたの研究の主要仮説は何ですか?」
- “I need to understand what data was collected in the initial phase.”
- 「初期段階でどのようなデータが収集されたのか理解する必要があります。」
- “What the study reveals is a significant change in consumer behavior.”
- 「その研究が明らかにしたのは、消費者行動における顕著な変化です。」
- which (どれ)
- 「複数の選択肢」の中から具体的に選ぶ場合に使う。
- 例: “Which color do you prefer, red or blue?”
- 「複数の選択肢」の中から具体的に選ぶ場合に使う。
- whatever (何でも)
- 選択肢を限定せず、何でも構わない時に使う。
- 例: “You can choose whatever you like.”
- 選択肢を限定せず、何でも構わない時に使う。
- that (それ)
- 疑問詞ではなく、指示代名詞/関係代名詞。「そのこと」などを意味する。
- 例: “That’s interesting.”
- 疑問詞ではなく、指示代名詞/関係代名詞。「そのこと」などを意味する。
- “what” は疑問詞なので、直接的な「反意語」はありませんが、あえて言うなら「something (何か)」や「nothing (何も~ない)」は答えとして対になる概念です。
- 米国英語: /wʌt/, /wɑt/
- イギリス英語: /wɒt/ または /wʌt/
- 短い単語なので、強勢は基本的に単語全体にかかります。会話の中では文脈に応じて強めに発音される場合もあります。
- “what” を「ワット」と発音してしまうと、電力単位の「watt」と混同しがち。質問詞としての “what” は少し曖昧な母音 (ʌ/ɑ/ɒ) で発音されることが多いです。
- “what” と “want” を混同してスペルミスする例が多い (“whant” など)
- 同音異義語の “watt” (電力の単位) と区別する必要がある。
- TOEIC や英検などの英語試験では、基本的な疑問文を作る問題や、関係代名詞の文法問題などで頻出。
- 感嘆文での “What a ~!” の形を忘れがちなので注意。
- スペリングのポイント: “wh” は “ホワ”と読むケースが多い (who / when / where など)。
- 音と意味のイメージ: “What?” と短く強めに発音すると、驚きや疑問の強調になる。
- 勉強テクニック: 疑問詞すべて(Who, What, When, Where, Why, How)をまとめて覚えると、質問する練習がしやすい。
- “what” の文字を頭に描き、“w + hat” のように「帽子(hat)の前に w」をつけたイメージでスペルを定着させる、というユニークな覚え方も役立つかもしれません。
-
〈C〉一歩, 歩み / (階段・はしごの)段 /《複数形で》階段 / 《目的・目標への》一歩《to ...》 / 歩調, 足取り / (目標に近づく)手段 /
-
〈他〉(危害・損失・危機などから)を救う / (金など)を残しておく / を節約する / を安全に保つ / 〈自〉《...のために》貯金する《up for ...》 / 《...を》節約する《on ...》
-
同じぐらい,同様に / 《比較》...ほど, ...くらい / 《様態・程度》…のように,…と同じように / 《同時》…のときに(when); …の間に,…するうちに, ...しながら(while) / 《話》《原因・理由》…だから,…なので / 《譲歩》《文》…だけれども(though)
[Month] “March” as the third month of the year.
→ 「3月」のことです。「1年の中で3番目の月」という意味です。日常的には季節の移り変わりを表現するシーンでよく登場します。[Action / Event] “March” as a walk or procession, often political or social in nature.
→ 「行進」や「デモ行進」という意味です。多くの場合、集団で抗議や意思表示をするために行われる行進を指します。- 名詞形しかありません。複数形の場合は「marches」となります (ex. “many protest marches”)。
- 動詞形もあり、“to march”「行進する、進軍する」の形になります。
- 動詞: “to march” 「行進する / 前進する」(例: Soldiers marched through the town.)
- A1(超初心者): 月を表す意味のとき。月の名前としては初期学習で扱うため。
- B1(中級)〜B2(中上級): デモ行進などの社会的な文脈で出てくる語としてはもう少しレベルが上がります。
- “March” (月・行進) は、元々ラテン語の “Mārtius” (ローマ神話の軍神マルス〈Mars〉に由来) が、古フランス語や中英語を経て変化した形です。
- 大きく分けて2つの由来があり、月としての“March”はラテン語 “Mārtius” が語源、行進としての“march”は古フランス語 “marcher”「歩く」が語源とされます。
- in March
→ 3月に - early March / late March
→ 3月上旬 / 3月下旬 - March weather
→ 3月の天候 - spring in March
→ 3月の春 - March break
→ 3月の休暇 (地域によっては春休みなど) - protest march
→ 抗議デモ行進 - lead a march
→ デモ行進を先導する - peaceful march
→ 平和的な行進 - a long march
→ 長い行進 - March on Washington
→ ワシントン大行進 (歴史的な行進イベント名) - 月としての意: 「March」という単語はラテン語 “Mārtius” (軍神マルスに由来) から。古代ローマ暦では年の始まりが3月だったこともあり、新しい始まりをイメージさせる言葉としても使われてきました。陽気な春のイメージが強いです。
- 行進としての意: 古フランス語 “marcher” から派生した意味で、「ある目的や意思表明のために団体で前進する」ニュアンスが強いです。政治的・社会的な意図や、軍事行動を示唆することもあります。
- 月名のとき: 常に大文字で書く (March)。カジュアルからフォーマルまで広く使われる。
- 行進のとき: 必要に応じて小文字で書き (march)、抗議や意思表明のデモを想起させる場合が多い。ニュース記事や社会学的文脈など、ややフォーマル寄りの文章でも登場しますが、口語でもよく使われます。
名詞 (固有名詞 / 普通名詞)
- 「3月」の場合は固有名詞 (大文字表記)。
- 「行進」の場合は普通名詞 (小文字表記が基本)。可算名詞として、「a march」「several marches」のように使います。
- 「3月」の場合は固有名詞 (大文字表記)。
構文例
- 月として: “March is often windy in my country.”
- 行進として: “They organized a march for equal rights.”
- 月として: “March is often windy in my country.”
イディオム的表現
- “March Madness” → バスケットボールの試合が集中する3月に大盛り上がりする様子を指すアメリカ文化の表現。
- “to go on a march” → デモに参加する、行進を行う。
- “March Madness” → バスケットボールの試合が集中する3月に大盛り上がりする様子を指すアメリカ文化の表現。
- 月名の場合: どんな場面でも使える。書き言葉でも話し言葉でも同じように扱われる。
- 行進の場合: デモや抗議、軍事行動など少しかしこまった話題で出るイメージ。ただし“veterans’ march” (退役軍人の行進) などの場合は式典やイベントの話題に出ることもある。口語でもよく使われる。
“March is my favorite month because the weather starts to warm up.”
(3月は天気が暖かくなり始めるから僕のお気に入りの月だよ。)“My birthday is in March, so I always look forward to it!”
(私の誕生日は3月なの。だからいつも楽しみにしているの。)“Did you hear about the march downtown last weekend?”
(先週末、街の中心部で行われたデモ行進について聞いた?)“Our quarterly meeting is scheduled for March 10th.”
(四半期の会議は3月10日に予定されています。)“We’re planning a charity march to raise funds for the community center.”
(コミュニティーセンターの資金集めのため、チャリティ行進を計画中です。)“The sales figures for March exceeded our expectations.”
(3月の売上高は我々の予想を上回りました。)“The data collected between January and March is crucial for our study.”
(1月から3月に集めたデータは、本研究にとって極めて重要です。)“Historical records describe a famous march of the army in the 17th century.”
(歴史的資料には、17世紀の有名な軍隊の行進について記されています。)“The sociopolitical impact of the protest march was widely discussed in academic circles.”
(その抗議行進の社会政治的影響は、学術界で広く議論されました。)(Monthとして)
- (特になし) 月名自体は固有名詞のため、厳密な同義語はありません。ただし、他の月と対比して「April (4月), May (5月)」などを並べて使うことはできます。
- (特になし) 月名自体は固有名詞のため、厳密な同義語はありません。ただし、他の月と対比して「April (4月), May (5月)」などを並べて使うことはできます。
(行進として)
- “rally” (集会)
→ 主にスピーチや訴えを行うために人が集まる意味。必ずしも移動を伴わない点で “march” とは異なる。 - “demonstration” (デモ)
→ “march” より広義。行進だけでなく、集会やパフォーマンスなどを含む。 - “parade” (パレード)
→ お祝い事や祭りでの行進を指すことが多く、抗議などのニュアンスは少ない。
- “rally” (集会)
- ※ 「3月」の反意語は特にありません。
- “stay” や “stop” は「行進する (march)」の反意的な動きになりますが、名詞として直接の反対語は存在しません。
- IPA:
- アメリカ英語 (AE): /mɑɹtʃ/
- イギリス英語 (BE): /mɑːtʃ/
- アメリカ英語 (AE): /mɑɹtʃ/
- 強勢: 1音節の単語なので強勢はそのまま単語全体にかかります。
- よくある発音の間違い: “March”を “マルチ” のように発音してしまうケース。Rの音と “ch” の破擦音に注意します。
- スペルミス: “March”を “Marche” や “Mach” と書かないように気をつけましょう。
- 大文字・小文字: 月名としての “March” は必ず先頭を大文字にします。行進としての “march” は文頭でない限り通常は小文字です。
- 同音異義語との混同: “march” と “marches” (複数形) の発音の違いに注意 (後者は /ˈmɑːtʃɪz/, /ˈmɑɹtʃɪz/)。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、日時表現・スケジュール管理(例: “in March,” “on March 15th”)などの問題でよく出ます。また、社会問題に関する英文読解では「デモ行進」の文脈で登場することもあります。
- 神話から覚える: 3月 (March) は軍神 (Mars) にちなんだ月。
- 季節の始まり: 北半球では春がやってくるイメージで覚えると楽しいかもしれません。
- 「歩く」イメージ: 行進 (march) のイメージを、足踏みを響かせながら進む姿とセットで覚えると記憶に残りやすいでしょう。
- 音で覚える: “March” は「マー(ル)チ」と発音。RとCHの音のつながりを意識して、舌をしっかり巻きながら練習するとよいです。
-
太鼓,ドラム / 太鼓の音;太鼓のような音 / (形が)太鼓状のもの;(機械の)ドラム;ドラムかんなど / =tympanic membrane
-
〈U〉とうもろこし / 〈C〉とうもろこしの実 / 〈U〉《英》穀草, 穀物
-
彼女は,彼女が / 《月・船・汽車・都市・国などを指して》それは,それが / 女,婦人;(動物の)雌
- A2(初級)~B1(中級)程度
- 基本的な否定表現として初期学習段階から登場しますが、そのニュアンスを正しくつかむにはある程度文脈の理解が必要です。
- never mind
- 「気にしないで」「大丈夫だよ」
- 「気にしないで」「大丈夫だよ」
- never again
- 「二度と~しない」
- 「二度と~しない」
- never say never
- 「絶対に無理とは言えない、何が起こるかわからない」
- 「絶対に無理とは言えない、何が起こるかわからない」
- never too late
- 「決して遅すぎることはない」
- 「決して遅すぎることはない」
- never fails to ~
- 「必ず〜する」「絶対に〜を怠らない」
- 「必ず〜する」「絶対に〜を怠らない」
- never let me go
- 「私を離さないで」
- 「私を離さないで」
- never-ending
- 「終わりのない/終わることのない」
- 「終わりのない/終わることのない」
- better never than late (やや冗談ぽい表現)
- 「遅れるくらいなら来ない方がまし」
- 「遅れるくらいなら来ない方がまし」
- never lived to tell the tale
- 「一命をとりとめず、話す機会も得られなかった」(やや文語・比喩的)
- 「一命をとりとめず、話す機会も得られなかった」(やや文語・比喩的)
- now or never
- 「今しかない、今を逃したら絶対に無理だ」
語源:
古英語の “nǣfre” (ne「~でない」 + æfre「いつでも」) から発展したとされています。否定の “ne” と「いつでも」を表す “ever” の結合により、「決して~ない」という強い否定を意味するようになりました。ニュアンス:
- 「never」は完全否定を表すため、文脈によっては強いトーンに聞こえることがあります。
- 口語・カジュアルからフォーマルまで幅広く使えますが、感情が強く込められる場合も多いので、言い方や場面に注意が必要です。
- 「never」は完全否定を表すため、文脈によっては強いトーンに聞こえることがあります。
一般的な構文例:
- 主語 + never + 動詞
- (例) I never eat meat.
- (例) I never eat meat.
- 助動詞 + never + 動詞の原形
- (例) I will never forget this day.
- (例) I will never forget this day.
- 命令文や感嘆文での強い否定
- (例) Never do that again!
- (例) Never do that again!
- 主語 + never + 動詞
イディオム:
- Never mind: 「気にするな」「何でもない」
- Never say die: 「くじけるな」「あきらめるな」(やや古風)
- Never mind: 「気にするな」「何でもない」
使用シーン:
- 口語からビジネス書簡まで幅広く使われます。ただし、必要以上に断定的に聞こえないように注意が必要です。
“I never drink coffee after dinner.”
- 「夕食のあとにコーヒーは絶対飲まないんだよね。」
- 「夕食のあとにコーヒーは絶対飲まないんだよね。」
“You should never give up on your dreams.”
- 「夢を決してあきらめちゃだめだよ。」
- 「夢を決してあきらめちゃだめだよ。」
“I never thought I would see you here!”
- 「まさかここで会うなんて思ってもみなかったよ!」
“I have never missed a deadline so far.”
- 「これまで締め切りを守らなかったことは一度もありません。」
- 「これまで締め切りを守らなかったことは一度もありません。」
“We should never disclose confidential information to unauthorized parties.”
- 「許可されていない相手に機密情報を開示することは絶対にやめましょう。」
- 「許可されていない相手に機密情報を開示することは絶対にやめましょう。」
“The client never responded to our proposal.”
- 「クライアントからは我々の提案に対して一切連絡がありませんでした。」
“This phenomenon has never been observed under laboratory conditions.”
- 「この現象は実験室環境下では一度も観測されていません。」
- 「この現象は実験室環境下では一度も観測されていません。」
“They concluded that the hypothesis was never valid.”
- 「彼らは、その仮説が正しいことは一度もなかったと結論づけた。」
- 「彼らは、その仮説が正しいことは一度もなかったと結論づけた。」
“It is never recommended to rely solely on a single data source.”
- 「単一のデータソースにのみ依存することは決して推奨されません。」
類義語 (Synonyms)
- “not ever” (口語的に「never」とほぼ同じ意味)
- 例: I will not ever do that. → I will never do that.
- “at no time” (文語的)
- 例: At no time did I feel comfortable there. → I never felt comfortable there.
- “not ever” (口語的に「never」とほぼ同じ意味)
反意語 (Antonyms)
- “always” → 「いつも」
- “forever” → 「常に」「永遠に」
- “always” → 「いつも」
発音記号(IPA):
- 米音 (GA): /ˈnɛv.ər/
- 英音 (RP): /ˈnev.ə/
- 米音 (GA): /ˈnɛv.ər/
強勢(アクセント)の位置:
- 最初の音節 “ne-” にあります (NEV-er)。
- 最初の音節 “ne-” にあります (NEV-er)。
アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- アメリカ英語では語尾の “-er” がはっきり「アr」のように発音されます。
- イギリス英語では語尾が「ア(弱いr)」もしくは「ə(シュワー)」となります。
- アメリカ英語では語尾の “-er” がはっきり「アr」のように発音されます。
よくある発音ミス:
- “neber” のように /v/ を /b/ に濁らせてしまう。
- /e/ と /æ/ を混同して “naver” のように発音してしまう。
- “neber” のように /v/ を /b/ に濁らせてしまう。
- スペルミス: “nevar” / “neveer” などに注意。
- 同音異義語との混同: 同じ発音の単語はありませんが、「ever」と混同して文意を変えてしまうことはよくあります。
- 二重否定: 英語の通常の文法では “I don’t never do that.” のような二重否定は誤り。
- 正しくは “I never do that.”
- 正しくは “I never do that.”
- 試験対策:
- TOEICや英検などでも否定表現として頻出し、「not」や「no」以外の否定のバリエーションとして出題されます。
- 「never」と「no longer」など他の否定表現との使い分けを問われる場合もあります。
- TOEICや英検などでも否定表現として頻出し、「not」や「no」以外の否定のバリエーションとして出題されます。
- 語源イメージ: “ne + ever” → 「not ever」 → 「絶対に~しない」とイメージする。
- 覚え方のコツ:「never」は「not ever」の合体形と覚えると、スペルもつながりで覚えやすいです。
- 勉強テクニック:
- “I never ~” というパターンを何度も音読して口慣らしをすると、自然に使えるようになります。
- 「絶対にやらないこと」をリストにして “I never smoke. I never forget my wallet. …” のように日常で声に出してみると定着しやすいです。
- “I never ~” というパターンを何度も音読して口慣らしをすると、自然に使えるようになります。
-
始め;開始
-
doの現在分詞・動名詞
-
悪い,不良の;不正な / 適当でない,欠陥のある / 《補語にのみ用いて》《…に》有害な《for ...》 / 病気の / ひどい,激しい,重い / 腐敗した,腐った / 不快な,いやな / へたな,まずい / 《補語にのみ用いて》《話》《…を》悪いと(残念に)思っている《about ...》
- 英語: period
- 主な意味: 一定の「期間」や「時期」、米国英語での終止符「. (ピリオド)」、女性の月経「生理期間」などを指します。
- 主な意味: 一定の「期間」や「時期」、米国英語での終止符「. (ピリオド)」、女性の月経「生理期間」などを指します。
- 日本語: ピリオド / 期間 / 時期 / (米国英語で)終止符 / 生理(月経)
- 品詞: 名詞 (countable noun: 可算名詞)
- 単数形: period
- 複数形: periods
- periodic (形容詞) : 周期的な
例)“The periodic checks are necessary.”(定期点検が必要です) - periodically (副詞) : 周期的に / 定期的に
例)“This software updates periodically.”(このソフトウェアは定期的に更新されます) - B1(中級)
よく出る単語なので、日常会話やニュースなどでも比較的頻繁に見聞きします。 - peri- : “周囲” を意味する接頭語
- -od / -hodos : “道” を意味する語幹
- 期間・時期
- 例) “The Renaissance was a fascinating period in history.”(ルネサンスは歴史上、とても興味深い時代でした)
- 例) “The Renaissance was a fascinating period in history.”(ルネサンスは歴史上、とても興味深い時代でした)
- 終止符(米国英語)
- 英国英語では「full stop」と言います。
- 例) “End the sentence with a period.”(文をピリオドで終わらせてください)
- 英国英語では「full stop」と言います。
- 生理・月経
- 例) “She got her period last week.”(彼女は先週、生理が始まりました)
- a long period (長い期間)
- a short period (短い期間)
- over a period of time (ある期間にわたって)
- period of transition (移行期)
- grace period (猶予期間)
- trial period (試用期間)
- an extended period (延長された期間)
- period drama (時代劇・時代ものドラマ)
- the post-war period (戦後の時期)
- waiting period (待機期間)
- ギリシャ語 “periodos” (peri = 周囲 + hodos = 道) → 「一周する」「周回する」イメージから、「ひと区切り」「循環」といったニュアンスが生まれました。
- ラテン語を経て英語へと入り、「一定の区切りとなる時間」「終止符」などを表すようになりました。
- 「期間」として使う場合はフォーマル・カジュアル問わず幅広く使われます。
- 「終止符」としての意味は主にアメリカ英語で使われるため、イギリス英語話者には “full stop” の方が通じやすいです。
- 「生理」の意味で使う場合は、くだけすぎず比較的フラットな表現です。ただし、シチュエーションによってはより遠回しな表現を用いることもあります。
- 場合によっては “for a period” と表現することで「ある一定の期間」という柔らかなニュアンスを与えます。
- 品詞: 可算名詞 (a period / the period / periods)
- 一般的な構文例:
- during + 期間名詞 → “during the Christmas period”
- for + 期間名詞 → “for a short period”
- during + 期間名詞 → “during the Christmas period”
- イディオム的表現:
- “Put a period at the end of ...” → 「…を終わらせる」や「…にピリオドを打つ」
- “Put a period at the end of ...” → 「…を終わらせる」や「…にピリオドを打つ」
- フォーマル/カジュアル:
- “period” という語自体に特別カジュアルすぎる響きはありませんが、「生理」の意味で使う場合は状況や相手との距離感を考慮しましょう。
- “I’ll stay at my parents’ house for a short period.”
- (私は短い間、両親の家に滞在する予定です)
- (私は短い間、両親の家に滞在する予定です)
- “This is the best period of my life so far.”
- (今までの人生で今が一番いい時期です)
- (今までの人生で今が一番いい時期です)
- “Could you pass me a pen to put a period at the end of this sentence?”
- (この文を終わらせるためにペンを貸してくれる?)
- “We are offering a special discount period until the end of this month.”
- (今月末まで特別割引期間を設けています)
- (今月末まで特別割引期間を設けています)
- “Let’s review our progress over the last reporting period.”
- (直近の報告期間での進捗を振り返りましょう)
- (直近の報告期間での進捗を振り返りましょう)
- “There is a two-week waiting period before the policy can take effect.”
- (保険が有効になるまでに2週間の待機期間があります)
- “The Jurassic period is known for the dominance of dinosaurs.”
- (ジュラ紀は恐竜の台頭で知られています)
- (ジュラ紀は恐竜の台頭で知られています)
- “This theory was highly influential during the early modern period.”
- (この理論は近世初期に非常に大きな影響力を持ちました)
- (この理論は近世初期に非常に大きな影響力を持ちました)
- “Over the experimental period, the subjects’ behavior changed significantly.”
- (実験期間の間に、被験者の行動には顕著な変化が見られました)
- era (時代)
- “era” は、主に歴史上の長い時代区分を指すことが多いです。
- “era” は、主に歴史上の長い時代区分を指すことが多いです。
- epoch (新時代 / 画期的な時代)
- “epoch” は、ある大きな変化や出来事で区切られた時期に使われます。
- “epoch” は、ある大きな変化や出来事で区切られた時期に使われます。
- phase (段階/局面)
- “phase” は、プロセスの中の「段階」を強調する場合に使われます。
- “phase” は、プロセスの中の「段階」を強調する場合に使われます。
- session (会期/集まり)
- 会議や授業の「回」を表すときに使われます。
- infinity (無限 / 終わりのない状態)
- 厳密には完全な反意語ではありませんが、「期間」に区切りのない状態という意味で対比的に挙げられます。
- 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˈpɪr.i.əd/
- イギリス英語: /ˈpɪə.ri.əd/
- アメリカ英語: /ˈpɪr.i.əd/
- アクセント: “pi” の部分に強勢があります(PI-ri-od)。
- よくある間違い: “peroid” や “perioud” などスペルミスに注意しましょう。
- スペルミス: “periode” (フランス語の影響) や “p e r i o d e” などと書き間違えないように注意。
- 同音異義語との混同: 大きな混同対象はあまりありませんが、見た目の似た “perish” (滅びる) などとは意味が全く違うので気をつけましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などでも、文章読解やリスニングにおいて “period of time” や“for a certain period” のようによく出る表現です。
- 「peri- (周囲) + odos (道)」から「ぐるっと回る→一区切り」というイメージを持つと覚えやすいです。
- スペルの最初 “peri” は “周囲” を連想させる“perimeter” と同じ語源だと意識すると、つづりも覚えやすくなります。
- 「ある期間にピリオドを打つ」と覚えると、“period = 期間、終止符” の2つの主要な意味をまとめてイメージ化できます。
...の周りに / …のあちこちに, …のあちこちを / 《米・英話》…を回って
...の周りに / …のあちこちに, …のあちこちを / 《米・英話》…を回って
解説
...の周りに / …のあちこちに, …のあちこちを / 《米・英話》…を回って
around
1. 基本情報と概要
単語: around
品詞: 主に前置詞(場合によっては副詞としても用いられる)
意味(英語・日本語の両方)
用法のニュアンス
活用形
他の品詞形
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算、他動詞・自動詞
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が前置詞(および副詞)「around」の詳細な解説です。空間的な「周りに」、時間的・数量的な「およそ」といった使い方をバランスよくマスターすると、英語表現の幅がぐっと広がります。
《米・英話》どこか…のあたりに,の付近に(《英》about)
《米・英話》…を回って,回ったところに(《英》about)
…を中心として
《米・英話》およそ,約
周りに,ぐるりと,一周して
《米》あちこちに(と)(《英》about)
《米》周辺に,あたりに,付近に(《英》about)
《米・英話》《be, lieなどの状態を表す動詞と共に》…のあちこちに,《移動を表す動詞と共に》…のあちこちを,…をぐるっと回って(《英》about)
《beなどの状態を表す動詞,また動作を表す動詞と共に》…の周りに(を),…の周囲に(を),…をぐるっと取り巻いて
気にする,心配する,関心がある / …したいと思う,欲する,好む
気にする,心配する,関心がある / …したいと思う,欲する,好む
解説
気にする,心配する,関心がある / …したいと思う,欲する,好む
care
1. 基本情報と概要
単語: care
品詞: 動詞 (他に名詞としても使われる)
英語での意味:
日本語での意味:
活用形:
他の品詞例:
CEFRレベルの目安: A2(初級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
関連語や派生語:
コロケーション(よく使われる表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス・使用時の注意:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
※ “care” は「相手を大事に思う」ニュアンスが強いですが、 “look after” は主に「物理的に世話をする」という意味が強いなど、微妙な使い分けがあります。
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞 “care” の詳細解説です。ぜひ日常会話からビジネス、学術的な文脈まで、幅広い場面で活用してみてください。
気にする,心配する,関心がある
…したいと思う,欲する,好む
停止 / 中止 / ストップ
停止 / 中止 / ストップ
解説
停止 / 中止 / ストップ
stop
以下では、名詞としての stop
を中心に、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
日本語では、主に「停止」や「停留所」といった意味で使われます。「ストップ」というカタカナ表記もよく見かけますが、英語では名詞の場合にも「stop」と書きます。「バス停」(bus stop) のように、「移動を一時的にやめる場所」や「動きを止める行為」を指すニュアンスがあります。
品詞と活用形
「stop」は英語初心者レベルでも目にする単語ですが、名詞としては「停留所」「停止」という意味で多用されるため、CEFRではA2(初級)~B1(中級)程度の単語だといえます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ 10選
3. 語源とニュアンス
語源
使用時のニュアンス・注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
これらはすべて「止まる」という大まかな意味では似ていますが、カジュアルさや一時的か完全な停止かなどでニュアンスが異なります。
反意語(Antonym)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「stop」の詳細解説です。「止まる」「停止する場所」という基本概念をしっかりイメージしつつ、動詞と混同しないように注意して学習してください。
私のもの / 《... of ~》私の...
私のもの / 《... of ~》私の...
解説
私のもの / 《... of ~》私の...
mine
1. 基本情報と概要
単語: mine
品詞: 代名詞 (所有代名詞)、および名詞 (「鉱山」の意味もある)
CEFRレベルの目安: A2(初級)
意味(英語・日本語)
「これ私のだよ」「私が持っているものだよ」というニュアンスで、会話の中で相手や複数人の所持物と区別するために使われます。動詞の直後ではなく、文末や名詞を省略した位置で使えるのも特徴です。
活用形
他の品詞の例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
※ 上記のように「mine」は、「私のもの」として所有を明確にするときに、名詞を省略して使われます。
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
イディオム / 表現
どちらもフォーマル/カジュアルを問わずに使えますが、よりカジュアルな場面では「That’s mine!」という口調になりやすいです。
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (ややフォーマル)
学術的な文脈 (フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
上記を押さえておくと、文脈に合わせて自然に “mine” を使いこなせるようになります。所有代名詞に慣れるとややこしい所有格の重複を避けられるので、ぜひ練習してみてください。
私のもの
《of mineの形で》私の
《古》私の(my)《母音または綴字がhで始まる語の前,あるいは名詞の後に用いて》
輝いている,びかびかの(shining) / うららかな,晴れた / 生き生きした,元気のよい(cheerful) / 未望な(promising) / (色が)鮮やかな,鮮明な(clear) / りこうな(clever),気のきいた(smart) / 明るく,輝いて(brightly)
輝いている,びかびかの(shining) / うららかな,晴れた / 生き生きした,元気のよい(cheerful) / 未望な(promising) / (色が)鮮やかな,鮮明な(clear) / りこうな(clever),気のきいた(smart) / 明るく,輝いて(brightly)
解説
輝いている,びかびかの(shining) / うららかな,晴れた / 生き生きした,元気のよい(cheerful) / 未望な(promising) / (色が)鮮やかな,鮮明な(clear) / りこうな(clever),気のきいた(smart) / 明るく,輝いて(brightly)
bright
輝いている,びかびかの(shining) / うららかな,晴れた / 生き生きした,元気のよい(cheerful) / 未望な(promising) / (色が)鮮やかな,鮮明な(clear) / りこうな(clever),気のきいた(smart) / 明るく,輝いて(brightly)
以下では、英単語 “bright” を、さまざまな観点から詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語 / 日本語)
「bright」は、たとえば天気が良くて外が明るいことを指したり、「あの人はとても頭がよくて、将来が明るい(将来性がある)」というニュアンスで使われたりします。カジュアルな場面からフォーマルな場面まで広く使われる便利な単語です。
品詞と活用
他の品詞への変化
“bright” は形容詞が中心ですが、派生形として名詞や副詞もあります。
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味・使い方
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
歴史的な使用
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
イディオム
可算・不可算などの文法上のポイント
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文(3つ)
5.2 ビジネスシーンでの例文(3つ)
5.3 学術・アカデミックシーンでの例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アメリカ英語とイギリス英語
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
まとめ
“bright” は「明るい」という直接的な意味だけでなく、「頭の切れる」「有望な」「陽気な」など多面的な意味を持ち、日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く使える形容詞です。スペルや発音、活用を正しく覚え、さまざまな文脈で使い分けられるようになると、語彙力がぐんとアップします。ぜひ日常でも積極的に使ってみてください。
輝いている,びかびかの(shining)
うららかな,晴れた
生き生きした,元気のよい(cheerful)
未望な(promising)
(色が)鮮やかな,鮮明な(clear)
りこうな(clever),気のきいた(smart)
明るく,輝いて(brightly)
《時間を表す数と共に》…時(じ) / (自分の位置を時計の文字盤の中央に置いて)…時の位置(方角)に
《時間を表す数と共に》…時(じ) / (自分の位置を時計の文字盤の中央に置いて)…時の位置(方角)に
解説
《時間を表す数と共に》…時(じ) / (自分の位置を時計の文字盤の中央に置いて)…時の位置(方角)に
o'clock
1. 基本情報と概要
英語・日本語の意味
「o’clock」はとても基本的な単語で、単純に○時を強調して言いたいときに使われる表現です。数字の後ろにつけて、「何時ちょうど」を表します。
品詞
活用形
他の品詞の例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
歴史的には “of the clock” が縮まった表現です。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
使用時の注意点・ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
フォーマル/カジュアル
文法上のポイント
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、副詞 “o’clock” の詳しい解説です。数字と直接つながって「ちょうど○時」を表す際に非常に便利な表現となります。時刻の言い方の基本ですので、ぜひしっかり覚えておきましょう。
《時間を表す数と共に》…時(じ)
(自分の位置を時計の文字盤の中央に置いて)…時の位置(方角)に
《疑問代名詞》《情報・種別・数量などを求めて》『何』,どんなもの(こと) / 《職業・地位・国籍などを尋ねて》どんな人,何をする人 / 《関係代名詞》《名詞節を導いて》『…するもの(こと)』 / 《副詞的に働く挿入節を導いて》『…なことには』
《疑問代名詞》《情報・種別・数量などを求めて》『何』,どんなもの(こと) / 《職業・地位・国籍などを尋ねて》どんな人,何をする人 / 《関係代名詞》《名詞節を導いて》『…するもの(こと)』 / 《副詞的に働く挿入節を導いて》『…なことには』
解説
《疑問代名詞》《情報・種別・数量などを求めて》『何』,どんなもの(こと) / 《職業・地位・国籍などを尋ねて》どんな人,何をする人 / 《関係代名詞》《名詞節を導いて》『…するもの(こと)』 / 《副詞的に働く挿入節を導いて》『…なことには』
what
《疑問代名詞》《情報・種別・数量などを求めて》『何』,どんなもの(こと) / 《職業・地位・国籍などを尋ねて》どんな人,何をする人 / 《関係代名詞》《名詞節を導いて》『…するもの(こと)』 / 《副詞的に働く挿入節を導いて》『…なことには』
1. 基本情報と概要
単語: what
品詞: 代名詞 (他にも疑問形容詞、感嘆文などで使用される機能あり)
活用形: 代名詞のため、通常変化はしません。
他の品詞での例:
意味(英語): (1) “What” is used to ask for information about something. (2) In exclamations, it can show surprise or emphasis.
意味(日本語): (1) “何”や“どんな”など、情報を求めるときに使われる疑問詞。 (2) 感嘆文で「なんて~だ!」という驚きのニュアンスを表す。
「誰かに質問するときに、何が・何を・何のことを尋ねたいときに使われる、とても基本的な疑問詞です。また、感嘆文で『なんてことだ!』という驚きを表すときにも使われます。」
CEFRレベル: A1 (超初心者)
→ 英語の学習を始めたばかりの段階から頻繁に登場する非常に基本的な疑問詞です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連する派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスや注意点
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン
5. 実例と例文
以下、場面別に3例ずつ紹介します。
(1) 日常会話
(2) ビジネスシーン
(3) 学術・フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
IPA:
強勢(アクセント)の位置:
よくある発音の間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、代名詞「what」の詳細な解説です。疑問文で最も頻繁に使う単語のひとつなので、日頃から会話表現で使い慣れていくとスムーズに身につきます。ぜひいろいろな例文を自分で作って、自然に口から出てくるように練習してみてください。
《疑問代名詞》
《情報・種別・数量などを求めて》何,どんなもの(こと)
《職業・地位・国籍などを尋ねて》どんな人,何をする人
《相手の言葉が聞きとれないときなどにその反復を求めて》
《関係代名詞》
《名詞節を導いて》…するもの(こと)
《副詞的に働く挿入節を導いて》…なことには
《A is to B what C is to Dの形で比例関係を表す》…が…に対するごとく
《疑問形容詞》何の,何という,どの,どんな
《感嘆文で》何という
《関係形容詞》…するものは何でも;…だけの
いかに,どれほど
《驚き・怒り・当惑など》なんだって,なに,えっ,おや
『3月』({略}『Mar.』)
『3月』({略}『Mar.』)
解説
『3月』({略}『Mar.』)
March
1. 基本情報と概要
単語: March
品詞: 名詞 (固有名詞 / 普通名詞)
意味(英語・日本語)
このように「March」には「月としての3月」と「行進・デモ行進」の両方の意味があります。文脈によってどちらの意味か判断します。前者は固有名詞扱いで頭文字が大文字、後者も名詞ですが、通常は普通名詞として使われ、具体的な行進の名前でなければ頭文字は小文字で書かれます。
活用形について
他の品詞形
難易度 (CEFR レベルの目安)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション (共起表現) 10選
3. 語源とニュアンス
使用上の注意
4. 文法的な特徴と構文
フォーマル/カジュアルの特徴
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネス
(3) 学術的文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「March」の詳細解説です。3月のシンプルな月名から、社会運動や軍事的行動の行進まで、さまざまな文脈で使われる単語なので、意味と文脈の違いをしっかりおさえてください。
3月({略}Mar.)
《文の否定》 一度も...しない, 全く...ない, 決して...ない / 《次に来る語句の否定》少しも…ない / 《驚き》まさか,とんでもない
《文の否定》 一度も...しない, 全く...ない, 決して...ない / 《次に来る語句の否定》少しも…ない / 《驚き》まさか,とんでもない
解説
《文の否定》 一度も...しない, 全く...ない, 決して...ない / 《次に来る語句の否定》少しも…ない / 《驚き》まさか,とんでもない
never
1. 基本情報と概要
英単語: never
品詞: 副詞 (adverb)
意味(英語): “at no time” / “not ever”
意味(日本語): 「決して〜ない」「一度も〜ない」
「never」は、「決して〜しない」「一度も〜ない」という強い否定を表すときに使われます。英語の否定表現の中でもかなり強いニュアンスを持ち、「全く起こらない」「これから先も絶対に起こることはない」という感覚を与えます。
活用形
副詞なので、動詞のように時制による活用はありません。
また、「never」は名詞・形容詞などの他の品詞形はほぼ存在しません(「never-ending」などの合成形容詞はありますが、主に「never」が他の単語と連結した形です)。
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
英語として見たとき、「never」は歴史的には “ne + ever” (否定+いつでも) の組み合わせからきていますが、現代では単独の単語として機能しており、はっきりした接頭語・接尾語・語幹に分けることはあまりありません。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文(3つ)
5.2 ビジネスでの例文(3つ)
5.3 学術的・フォーマルシーンでの例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
「never」は完全否定であるのに対し、「always」は完全肯定のイメージになります。文脈に応じて真逆の意味で使われます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「never」の詳細な解説です。「決して〜してはいけない」という強い否定を示す重要な副詞なので、文脈やニュアンスをしっかり理解して使えるようになると、英語表現がより自然になります。
《文の否定》(1)かつて…ない,一度も…しない(at no time)
全く…ない,決して…ない(not … at all)
《次に来る語句の否定》少しも…ない
《驚き》まさか,とんでもない
〈C〉(あることが続く) 期間 / (歴史的な) 時代 / (試合の)一区切り / 《おもに米》ピリオド, 終止符
〈C〉(あることが続く) 期間 / (歴史的な) 時代 / (試合の)一区切り / 《おもに米》ピリオド, 終止符
解説
〈C〉(あることが続く) 期間 / (歴史的な) 時代 / (試合の)一区切り / 《おもに米》ピリオド, 終止符
period
以下では、名詞「period」を、できるだけ詳細に解説していきます。
1. 基本情報と概要
英語・日本語の意味
「period」はいろいろな場面で使われる単語です。最も基本的には「ある一定の時間・期間」を表す名詞ですが、文章を書くときの句読点(終止符)を指すときにも使われます。加えて、女性の生理期間を指すのにも使うことがあるため、状況に応じて意味をしっかりと把握しておきましょう。
品詞・活用形
他の品詞になった場合の例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「period」は、ギリシャ語の “periodos” (peri- [= 周囲], hodos [= 道]) を由来とします。
詳細な主な意味
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
使用時のニュアンスや注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
① 日常会話での例文(3つ)
② ビジネスでの例文(3つ)
③ 学術的/アカデミックな文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonym)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「period」の詳細解説です。期間や終止符といった主要な意味をしっかり押さえつつ、それぞれの文脈による使い分けをマスターしておくと便利です。学習の参考にしてみてください。
(あることが続く)期間
(試合の)一区切り,ピリオド
授業時間,時限:
(循環して起こる現象などの)周期
(回転運動などの)周期
《おもに米》ピリオド,終止符(《英》full stop;Mr.,U.S.など略語の符号(.)も含む)
《複数形で》《文》掉尾(とうび)文(多くの節から成り,論理的に緊密な構成をもっている文)
《名詞の前にのみ用いて》ある時代[特有]の,時代物の
(文の終わりに感嘆詞的に)以上,終わり・月経(期間)
(歴史的な)時代
紀(地質時代の区分の一つ;era(代)の下,epoch(世)の上)
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y