検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

take up with

動詞
古語
日本語の意味
(誰かと)親しくなる、交際する、縁を結ぶ / 何かに興味を持ち始める / 同居を始める、または住み込む
このボタンはなに?

大学に引っ越してから、ジェナは環境活動家のグループと親しい関係を築き始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

with flying colours

前置詞句
イギリス英語 別表記 異形
日本語の意味
大成功で、見事に(達成や成功を収める様子) / 華々しく、立派に(試験や任務などを成功させる場合の表現)
このボタンはなに?

難しい問題にもかかわらず、学生たちは期末試験に見事に合格した。

run away with

動詞
日本語の意味
(家族の反対を押し切って)恋人同士で密かに逃げる、駆け落ちする / 盗みを働いてその場から逃げ切る / 誤った考えや情報に流され、惑わされる
このボタンはなに?

彼女は、彼が結婚に同意しなければ、彼と駆け落ちすると脅した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

withdrawal symptom

名詞
特に 複数形
日本語の意味
薬物中止に伴い、依存状態にあった人が薬物の使用を止めた際に現れる、広範な身体的および精神的な症状。 / 離脱症状:依存していた薬物の中止によって引き起こされる様々な症状。
このボタンはなに?

オピオイドの服用をやめた後、体が震え吐き気がするような恐ろしい離脱症状に苦しみました。

関連語

plural

fall in with

動詞
日本語の意味
(集団に)加わる、参加する / (何かと)会う、一致する / (一般的なルールや提案に)従う、受け入れる
このボタンはなに?

彼は週末の遠足の話を聞いてから、そのハイキングクラブに参加することにした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

with difficulty

IPA(発音記号)
前置詞句
日本語の意味
大変な努力を必要とする方法で / 苦労して、困難を伴って
このボタンはなに?

彼はゴールラインをよろめきながら、苦労してマラソンを完走した。

with bells on

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
喜んで、積極的に参加するさま / 熱意を持って、快く受け入れる状態 / 期待を胸に積極的に行動する様子
このボタンはなに?

同窓会には楽しみにして、張り切って行きます。

not that there's anything wrong with that

フレーズ
日本語の意味
会話中に、相手や主題の一部に対して否定的な印象や攻撃的な意味を与えず、あえて肯定的/無難な表現を採るための前置きとして使われる表現。 / 直訳すると「それに対して何か問題があるわけではない」という意味になり、議論を和らげたり、相手の意見などを否定せずに自分の主張を述べる際に用いられるフレーズ。
このボタンはなに?

彼に静かな週末が好きだと言ったとき、別にそれが悪いというわけではないと付け加えた。人それぞれ好みが違うからだ。

still with us

形容詞
婉語 比較不可
日本語の意味
婉曲表現として、まだ生きている(死んでいない)ことを示す。 / 会社にまだ在籍している、勤務しているという意味。
このボタンはなに?

ありがたいことに、祖母はまだ元気で縁側で朝のお茶を楽しんでいます。

withbearing

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「withbear」の現在分詞(動詞の活用形)
このボタンはなに?

騎士は義務という重い負担に耐えながら、嵐の中へと進んだ。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★