検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

went all around the houses

動詞
日本語の意味
これは 'go all around the houses' の単純過去形、すなわち活用形としての過去形です。
このボタンはなに?

彼らは署名を集めるために近所の家々を一軒一軒回った。

went all round the houses

動詞
日本語の意味
「go all round the houses」の単純過去形であり、活用形を示しています。
このボタンはなに?

迂回路の標識がわかりにくかったので、結局公園を見つけるまで遠回りしてしまった。

went out of one's way

動詞
日本語の意味
'go out of one's way' の単純過去形、つまり特定の目的や相手の便宜のためにわざわざ行動したことを示す活用形です。
このボタンはなに?

嵐の最中に見知らぬ人を助けるためにわざわざ尽力した人は感謝に値する。

went on one's merry way

動詞
日本語の意味
提供された英語の意味は動詞の意味ではなく、活用形(「go on one's merry way」の単純過去形)を説明しています。
このボタンはなに?

助けようとしたが、無視された後、その人は何事もなかったかのように立ち去った。

went over like a lead balloon

動詞
日本語の意味
これは「go over like a lead balloon」の単純過去形(simple past tense)であり、意味ではなく活用形を示しています。
このボタンはなに?

彼がパーティーで冗談を言ったとき、それは客に非常に不評だった。

went down like a cup of sick

動詞
日本語の意味
これは『go down like a cup of sick』という動詞の過去形、すなわち単純過去形を表しています。
このボタンはなに?

薬はまるでカップ一杯の吐しゃ物のように喉を通り、しばらくむせ返してしまった。

went down like a lead balloon

動詞
日本語の意味
これは「go down like a lead balloon」という表現の単純過去形です。つまり、動詞「go down like a lead balloon」が過去の時制で使われた形になります。
このボタンはなに?

彼女の冗談はディナーパーティーでしらけた。

went down like a cup of cold sick

動詞
日本語の意味
この単語は、「go down like a cup of cold sick」という動詞の単純過去形(simple past tense)です。
このボタンはなに?

解雇の知らせは、チームにとってまるで冷たい吐瀉物を飲み込むかのように受け止められた。

boldly went where no man has gone before

動詞
日本語の意味
この表現は『boldly go where no man has gone before』の単純過去形であり、『(誰も行ったことのない場所へ)大胆に行った』という意味ではなく、過去形としての活用形を示しています。
このボタンはなに?

歴史的な任務で、ヘイズ司令官は誰もこれまで足を踏み入れたことのない領域へ大胆に進み、歴史に名を刻んだ。

nobody ever went broke underestimating the intelligence of the American public

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
アメリカ国民の知性を過小評価しても、財政的な損失を被ったことはないという事実を示し、皮肉を込めて政治やビジネスにおける判断の軽率さを戒める諺です。
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★