検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

weeping and wailing and gnashing of teeth

名詞
不可算名詞
日本語の意味
驚愕、当惑 / 心配、不安
このボタンはなに?

工場が解雇を発表したとき、町の広場は狼狽と心配でこだまし、騒然とした様子が広がった。

come home by weeping cross

動詞
古風 慣用表現
日本語の意味
失望や後悔の念を抱いて帰る / 悔悟の心を伴って帰宅する / 悲嘆と悔いによって戻る
このボタンはなに?

チームが選手権で敗れたとき、キャプテンは観客に謝りながら、がっかりして悔い改める気持ちで家に帰らざるを得ませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

read 'em and weep

間投詞
くだけた表現 広義
日本語の意味
自信満々に、自らの優位や成果を誇示するときに用いられる表現(例: ポーカーで勝利した際に相手を挑発する目的で使う)。 / 相手を出し抜いたり、圧倒したりしたときに、挑発や見せつけの意図を込めて使用される表現。
このボタンはなに?

彼はカードをテーブルに投げ出して「よく見て、泣きなさい」と言い、ほかの人たちは自分たちが負けたことに気づいた。

weep in one's beer

動詞
別表記 異形
日本語の意味
この表現は、酒(ビール)を飲みながら、極端な悲しみや自己憐憫の状態に陥っている様子を示す慣用句です。 / 自分の不運や失敗を嘆き悲しむ、あるいは、過剰に落ち込む様子を表す表現とも解釈されます。
このボタンはなに?

計画がめちゃくちゃになったときに一人で酒を飲みながら嘆くのは簡単だが、仕事に戻ることが大抵役に立つ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

weep into one's beer

動詞
別表記 異形
日本語の意味
ビールを飲みながら泣く、または自分の失意や悲しみに打ちひしがれることを表す表現 / 自己憐憫に浸る、落ち込んだ状態を示す慣用句
このボタンはなに?

すべてがうまくいかないときは、自分のビールに顔をうずめて泣きたくなるものだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

enough to make the angels weep

名詞
慣用表現
日本語の意味
信仰や希望を失わせるほどの、耐え難いほどの絶望的で悲惨な状態。 / 心に衝撃を与えるほどの破滅的な苦悩や悲哀
このボタンはなに?

彼の評判に残ったのは、希望と信仰を失わせるほどのものだけだった。

weepingly

副詞
日本語の意味
泣くように / 涙ながらに
このボタンはなに?

彼女は事故について涙ながらに語り、記憶がよみがえると声を震わせた。

関連語

comparative

superlative

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★