復習用の問題
It's easy to weep in one's beer when plans fall apart, but getting back to work usually helps.
正解を見る
It's easy to weep in one's beer when plans fall apart, but getting back to work usually helps.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
関連する単語
weep in one's beer
動詞
別表記
異形
日本語の意味
この表現は、酒(ビール)を飲みながら、極端な悲しみや自己憐憫の状態に陥っている様子を示す慣用句です。 / 自分の不運や失敗を嘆き悲しむ、あるいは、過剰に落ち込む様子を表す表現とも解釈されます。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
