検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

That was then. This is now.

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
昔はそうで、今はそうではない(過去と現在の違いを示す表現) / かつてはそうであったが、現在は状況が変わっていることを強調するフレーズ
このボタンはなに?

私たちは以前は何でも喧嘩していたが、成長してお互いを許すことを学んだ。それは昔のことだ。今は違う。

that was then and this is now

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
昔の状態と今の状態が異なり、過去の出来事はそのままではなく、現在は変わっていることを示す / あの時はそうであったが、今は違うと、時代や状況の変化を強調している / 過去の出来事や状況は現在とは直接比較できず、変化があったことを意味する
このボタンはなに?

以前は変わらないと思っていたけれど、それは当時のことで、今は違う――私たちは想像もできないほど成長した。

that was then, this is now

フレーズ
日本語の意味
あの時はそうだったが、今は全く異なる / 以前の状況や性質とは大きく変わっている / 昔と今で大きな変化が現れている
このボタンはなに?

彼は変わらないと言われていたが、それは昔の話で、今は状況が違う。

関連語

canonical

canonical

That was then. This is now

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
昔はそうだったが、今は違う。 / 当時の状況とは異なり、現在は変化していることを示す。
このボタンはなに?

彼女は以前は自分を疑っていたが、それは過去のことだ。今は自信を持ってチームを率いている。

that was then; this is now

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
昔はそうだったが、今は違う / 過去と現在の状態が大きく変わったことを表現する
このボタンはなに?

かつては些細なことで口論していましたが、それは過去のことで、今は争う相手を選ぶことを学びました。

関連語

canonical

canonical

what was your first clue

フレーズ
口語 ユーモラス文体
日本語の意味
(冗談交じりに)誰かが明白な結論を述べた後に、その結論があまりにも明白であることを指摘するための皮肉や軽妙な返しとして用いられる表現。 / (口語的かつユーモラスな使い方で)相手の言ったことが既に誰にでもわかるものであることを、さりげなく指摘するための返しのフレーズ。
このボタンはなに?

サムが私がプレゼントを隠していたと結論づけると、思わず「最初の手がかりは何だったの?」と返してしまった。

wasabis

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「わさび」-英語におけるwasabiの複数形です。つまり、wasabiという単語の複数形として使用される形態を示しています。
このボタンはなに?

料理長は寿司の実演の前に、竹の盛り皿にワサビの根を丁寧に並べた。

there was

動詞
活用形 過去 単数形
日本語の意味
「there be」の動詞の過去形で、単数主語に用いられる形です。
このボタンはなに?

図書館の片隅に積まれた本の上で、小さな猫が眠っていました。

if ever there was one

フレーズ
日本語の意味
もしも~があるとすれば、それは断定的にその特徴を最もよく表していることを意味する(例:例外なく、これこそが~である) / つまり、何と言ってもその特性の正確な例であるという強調の表現 / 根拠となる性質や状態が突出している、または群を抜いていることを示すフレーズ
このボタンはなに?

私たちの町は、もしそんなものがあるとすれば、アーティストの楽園だ。

was a thing

動詞
日本語の意味
「be a thing」の単純過去形
このボタンはなに?

2000年代初頭にはフェドーラをかぶるのが流行していた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★