検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

nose to tail

形容詞
イギリス英語 比較不可 交通
日本語の意味
密接に連なり、列を成しているさま。 / 車両などが一列に詰めて、先頭から尾まで並んでいる状態。
このボタンはなに?

事故の後、何時間も車が数珠つなぎになった渋滞の中をゆっくり進んだ。

nose to tail

副詞
イギリス英語 比較不可 交通
日本語の意味
英国の交通表現において、車両が前の車に密接してゆっくり移動している様子を指す。 / 全体に、頭からつま先まで、どこか一部が欠けることなくという意味を含む。
このボタンはなに?

高速道路では、休暇の週末に何マイルもにわたって車がびっしり連なっていた。

T-tail

名詞
日本語の意味
T字尾(ティーテール)型:垂直尾翼の上部または近くに水平尾翼が配置された航空機の尾翼設計
このボタンはなに?

そのリージョナルジェットの特徴的なT字尾翼は短距離離着陸性能を向上させたが、毎回の飛行後に追加の点検が必要だった。

関連語

plural

whale tail

名詞
俗語
日本語の意味
鯨の尾 / (スラング)ズボンのウエストライン上から不意に覗く、下着としてのトングの部分 / 自動車のスポイラーの一種
このボタンはなに?

写真家は何時間も待ち、ついにクジラの尾びれが波の下に消えるのを見届けた。

関連語

plural

draggle-tailed

IPA(発音記号)
形容詞
有生
日本語の意味
だらしない / みすぼらしい / 乱雑な
このボタンはなに?

玄関の明かりがつくと、みすぼらしい野良猫が塀の下をくぐり、泥だらけの足跡を残した。

関連語

comparative

superlative

high-tail it

動詞
別表記 異形
日本語の意味
急いで逃げる、あるいは急いで立ち去る(慌ててその場を離れること)
このボタンはなに?

警備員が近づいてきたので、万引き犯たちは裏口から急いで逃げ出した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

tail off

動詞
日本語の意味
徐々に衰える、弱まる / 徐々に消えゆく、次第に減少する
このボタンはなに?

深夜になると、客が帰り始めたので、パーティーのざわめきは次第に収まっていった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

tail away

動詞
自動詞
日本語の意味
徐々に減少する / 次第に弱まる / 尾を引いて消えてゆく(徐々に縮小する)
このボタンはなに?

嵐が内陸へ移動すると、風と波は次第に収まり、やがて穏やかな霧雨だけが残った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

tail end

名詞
比喩的用法
日本語の意味
物事の一番後ろの部分、末端 / 人の場合は、お尻(臀部、尻)に相当する部分 / 動物の場合は、尻尾に近い後部、臀部
このボタンはなに?

パレードの最後尾で、行進バンドは速度を落として観客に手を振った。

関連語

plural

chase tail

動詞
慣用表現 俗語 卑語
日本語の意味
俗語で、(通常は性的なパートナーを)求めて追い回す、という意味を持つ。
このボタンはなに?

離婚した後、彼は行く先々のバーで性的な相手を探すようになった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★