検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

putting something behind one

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「put something behind」の現在分詞形(present participle)です。
このボタンはなに?

彼はそれを隠すために、絵の一つの裏に物を置いたとして非難された。

something bad

副詞
口語
日本語の意味
かなり悪い状態や結果であること、または非常に悪い様子を示す。 / 副詞的に「ひどく」や「非常に悪く」という意味で用いられる。
このボタンはなに?

あのハイキングの後で、私はものすごく疲れている。

something good

副詞
口語
日本語の意味
相当に / かなり / 非常に / 実に
このボタンはなに?

彼女はオープンマイクの夜にギターをかなり上手に弾く。

something terrible

副詞
口語
日本語の意味
非常に / とても / 極めて / 大変
このボタンはなに?

彼はバスを追いかけるとき、ものすごく速く走れる。

save something for a rainy day

動詞
慣用表現
日本語の意味
将来の不測の事態に備えて、何かを貯めておく / 必要なときのために、資金や物品を温存する / 将来使う可能性があるために、控えとして取っておく
このボタンはなに?

私は万が一に備えていつも少しお金を蓄えているので、毎月給料の一部を別の口座に移しています。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

saving something for a rainy day

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは『save something for a rainy day』という表現の現在分詞形です。つまり、動詞 'save' を基にして、進行形や形容詞的な意味合いを持つ形になっています。
このボタンはなに?

解雇の知らせを聞いて、彼は外食を減らして万が一に備え少しずつお金を貯め始めた。

saves something for a rainy day

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は、「save something for a rainy day」というフレーズの第三人称単数形(単純現在形)です。つまり、第三者が「非常時のために何かを蓄えている」という意味で用いられる活用形です。
このボタンはなに?

マリアは毎週少額を貯蓄口座に入れて、万が一に備えています。

something is better than nothing

ことわざ
日本語の意味
何もないよりは、何かがある方が良いという意味。 / 何も無いからといって、完全に手をこまねくより、何かを持っている方が得策であるという考え方。
このボタンはなに?

嵐の後で缶詰をいくつか見つけたとき、私たちは何かある方が何もないよりましだと自分たちに言い聞かせました。

piss something up the wall

動詞
俗語 卑語
日本語の意味
(俗語、卑猥な表現)お金、才能、機会などを無駄遣いする、浪費する。 / (俗語、卑猥な表現、特に)お金を酒類に使って無駄に消費する。
このボタンはなに?

貯金すると約束したのに、新しいガジェットを買い続ければお金を浪費してしまうかもしれない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

thirty-something

名詞
別表記 異形
日本語の意味
「thirty-something」は「thirtysomething」と同様に、30代、すなわち30〜39歳の年代またはその年代に属する人を指す表現です。
このボタンはなに?

30代の彼女は、忙しい仕事と家族を持ちたいという希望の両立に取り組んでいた。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★