検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
shit fire and save matches
save something for a rainy day
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
saving something for a rainy day
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは『save something for a rainy day』という表現の現在分詞形です。つまり、動詞 'save' を基にして、進行形や形容詞的な意味合いを持つ形になっています。
saves something for a rainy day
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この表現は、「save something for a rainy day」というフレーズの第三人称単数形(単純現在形)です。つまり、第三者が「非常時のために何かを蓄えている」という意味で用いられる活用形です。
a penny saved is a penny gained
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
節約したお金は、そのまま稼いだお金と同じ価値がある、つまり、無駄遣いをせずに少しずつでも貯金することが、実質的に収入を得ることと同じ効果をもたらすという意味です。 / 小さな節約でも積み重ねることで大きな貯蓄につながるため、何気ない節約が経済的利益を生むという教訓です。 / 無駄遣いを避け、節約すること自体が実質的な収入増加につながるという戒めや励ましを含んでいます。
a penny saved is a penny earned
ことわざ
日本語の意味
「お金を浪費せずに節約することは、将来的に利益や貯蓄につながるという教訓。つまり、出費を抑えればその分が後に資産として戻ってくるという意味。」 / 「無駄を省くことで得た金銭は、そのまま所得とみなせる。節約自体が一種の‘稼ぎ’であるという考え方。」
save the drama for your mama
save one's breath to cool one's porridge
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )