検索内容:
教授は学生たちの長々とした修辞的な演説を空虚な見せびらかしだと切り捨てた。
教授は一連の歴史的逸話から一般原則を導き出すことで、個別の事例から一般法則を導く推論を示した。
彼女が「私たちの誰が一度も間違いを犯したことがないのか」と尋ねたとき、それは明らかに反省を促すことを意図した、劇的または説得的な効果を狙って投げかけられた質問だった。
教授は講義中に答えを期待しない疑問文を用いて思考を促した。
スピーチライターは、反復やオノマトペなど音の特徴を活かした耳に残る表現を用いて、スローガンが人々の心に残るようにした。
私のライティングの授業で、教授は説明、論証、描写、叙述などを含む執筆のいくつかの様式が構成や語調、例の選び方にどのように影響するかを説明した。
教授は修辞技法が単純な主張を説得力のある傑作に変える方法を示した。
ワークショップでは、文章力を向上させるためにさまざまな修辞法の種類を識別する練習をしました。
彼女の論文はその演説に内在する前提を検討し、政治的議論を導いた前提を明らかにした。
彼女の演説の修辞性は、具体的な政策提案が欠けていたにもかかわらず、聴衆を魅了した。
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★