検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
liar liar pants on fire
put one's pants on one leg at a time
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
put on one's pants one leg at a time
動詞
別表記
異形
日本語の意味
「put on one's pants one leg at a time」は、通常の「一度に両足でズボンをはく」ことに対し、「片足ずつズボンをはく」という行為を表す別形です。つまり、物事を一段階ずつ(または一歩一歩)進める様子を暗示する表現となります。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
pantsing
名詞
可算名詞
不可算名詞
くだけた表現
日本語の意味
他人のズボンをいたずらやいじめのために引き下ろす行為 / (非公式な表現で、文書や記事を書く際に)計画や構想を持たずに即興で執筆するスタイル
関連語
loading!
Loading...