検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

making mincemeat out of

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「making mincemeat out of」は ‘make mincemeat out of’ の現在分詞形であり、動詞の活用形のひとつです。
このボタンはなに?

討論中、経験豊富な政治家は1時間の間、対立候補の政策提案を徹底的に打ち負かしていた。

putting out a fire

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは『put out a fire』という動詞句の現在分詞形であり、進行中または同時進行の行動を示す活用形です。
このボタンはなに?

消防士たちはカフェの裏の路地で起きた火を素早く消していた。

puts out a fire

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
三人称単数現在単純現在形
このボタンはなに?

彼は勇敢に台所の火を消し、炎がカーテンに届く前に消し止める。

spelling things out

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
"spell things out" の現在分詞形、すなわち動作を進行中であることを示す形です。
このボタンはなに?

マネージャーは会議中、全員が自分の責任を理解できるように詳しく説明していた。

spelled things out

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは「spell things out」の過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

プレゼンテーションの最中、彼女は新しいインターンたちに混乱が起きないようにわかりやすく説明した。

spelt things out

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「spell things out」の単純過去形および過去分詞形を表す活用形です。
このボタンはなに?

会議で彼は皆が新しい手順を理解できるように、はっきり説明した。

spells things out

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
提示された英語の説明は意味そのものではなく、活用形について記述しています。すなわち、『spell things out』の第三人称単数現在形(直説法)の活用形であることを示しています。
このボタンはなに?

そのマネージャーは混乱を避けるため、毎回のブリーフィングで全てをわかりやすく説明します。

bowler hat out

動詞
イギリス英語 古風 受動態 俗語 通常
日本語の意味
(古い表現、軍の用語、英国のスラングとして)組織から誰かを追放する
このボタンはなに?

陰謀の情報が漏れると、その大佐は噂されている共謀者たちを躊躇なく除名した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

take the shine out of

動詞
口語 他動詞
日本語の意味
~を凌駕する / ~を上回る / ~を追い抜く
このボタンはなに?

新人の圧巻の演技は、ベテラン俳優の待望の復帰の輝きを奪う恐れがあった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

first in first out

名詞
不可算名詞
日本語の意味
在庫会計において、先に入庫された在庫の原価を基に商品を評価する手法(先入先出法)
このボタンはなに?

監査の際、チームはその会社が在庫を評価するために一貫して先入先出法を適用していることを確認しました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★