本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

what wins on Sunday sells on Monday

ことわざ
アメリカ英語 広義
日本語の意味
日曜日のレースで勝利することが、月曜日の販売成功に繋がるという意味。つまり、競技(特に自動車レース)での優れたパフォーマンスが、消費者にとっての信頼感やイメージ向上をもたらし、それが商売の成功に直結するという考え方を表す諺です。
このボタンはなに?

自動車メーカーのマーケティングチームはしばしば「日曜に勝ったものは月曜に売れる」ということわざを信じており、レースでの成功がすぐに販売に結びつくと考えている。

turn on the waterworks

動詞
古風 比喩的用法 くだけた表現
日本語の意味
(口語で、軽蔑的な意味合いを含む表現で)突然泣き始める、泣き出すこと / (あざとく、または見下した感じで)わざと涙を見せる
このボタンはなに?

昇進を逃したとき、彼は会議中に泣き出して同僚たちを苛立たせた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

a pox on

感動詞
古語 攻撃的 ユーモラス文体 別表現
日本語の意味
(古風で侮蔑的)怒りや苛立ち、激怒の際に用いられ、誰かに呪いをかける(病気を願うかのような)表現。 / (ユーモラスな用法、‘of’を伴って)抽象的または無生物なものに対して「地獄へ落ちろ」といった意味で用いられる表現。
このボタンはなに?

私たちの信頼を裏切ったあの裏切り者に呪いあれ!

on shipboard

前置詞句
日本語の意味
船上で
このボタンはなに?

嵐に備えて乗組員は船上で集まった。

holding on

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「hold on」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

彼は助けが来るまで手すりにしっかりつかまっていた。

on the grog

前置詞句
オーストラリア英語 俗語
日本語の意味
オーストラリアの俗語で、アルコール飲料を過剰に摂取し、酔っぱらう状態を意味する
このボタンはなに?

別れた後、トムは毎晩酒を飲みすぎて責任を怠っていた。

get on with you

感動詞
日本語の意味
(軽い驚きや疑念を込めた感嘆表現)『まさか!』『信じられない!』のように、相手の行動や状況に対して冗談めかした不信感や驚きを示す表現
このボタンはなに?

冗談でしょ?そんなの信じるわけないでしょ。

go on with you

感動詞
日本語の意味
軽い驚きや疑念を表現する、冗談交じりの『まさか』や『冗談でしょう』といった意味合いです。 / 信じがたい出来事に対して、軽妙に否定や驚きを示す感嘆表現として用いられます。
このボタンはなに?

冗談でしょ、あなたが屋根に登ったなんて信じられない!

put the bite on

動詞
俗語
日本語の意味
(スラング) 恐喝する。金銭などを不正な手段で要求すること
このボタンはなに?

暴力団は商店主から用心棒代として金を恐喝しようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on the boil

前置詞句
口語
日本語の意味
(液体が)激しく煮え、沸騰寸前の状態 / (口語)もうすぐ何かが起こる、差し迫ている状態 / (液体が)沸騰している状態
このボタンはなに?

彼女はスープがぐつぐつと沸騰しそうになっているのに気づき、急いで火を弱めた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★