本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

has a normal one

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of have a normal one

原形: have a normal one
日本語の意味
「have a normal one」の三人称単数単純現在形という活用形
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of have a normal one
このボタンはなに?

どのカメラを使っているか尋ねられると、彼はただ普通のものを持っていると答えた。

having a normal one

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of have a normal one

原形: have a normal one
日本語の意味
これは 'have a normal one' の現在分詞形です。
英語の意味
present participle of have a normal one
このボタンはなに?

彼女は珍しい贈り物の中でいつも普通のものを手にするにもかかわらず、不思議と満足していた。

normal hydrogen electrode

名詞
別表記 異形 固有名詞

(physics, chemistry) Alternative name for the standard hydrogen electrode; an electrode with a standard electrode potential of zero; used as a standard against which other electrodes are measured.

日本語の意味
(物理学・化学)標準水素電極の別名。標準電極電位がゼロの電極。他の電極を測定する際の標準として用いられる。
英語の意味
(physics, chemistry) Alternative name for the standard hydrogen electrode; an electrode with a standard electrode potential of zero; used as a standard against which other electrodes are measured.
このボタンはなに?

電気化学では、標準水素電極が電極電位を測定する際の基準として用いられます。

関連語

fourth normal form

名詞

(databases) A stage in the normalization of a relational database in which a database is in Boyce-Codd normal form and all multi-valued dependencies are functional dependencies.

日本語の意味
リレーショナルデータベースの正規化における一段階で、データベースがBoyce-Codd正規形の条件を満たし、すべての多重値依存性が関数従属性に置き換えられている状態を指す
英語の意味
(databases) A stage in the normalization of a relational database in which a database is in Boyce-Codd normal form and all multi-valued dependencies are functional dependencies.
このボタンはなに?

冗長な繰り返しグループを排除するために、データベースは第4正規形を満たすように再設計された。

Backus normal form

名詞
廃用

(obsolete) The Backus-Naur form.

日本語の意味
バックウス・ナウア形式―プログラミング言語の文法を記述するための形式(BNFとしても知られる) / バックウス・ノール形式―旧称、バックウス・ナウア形式を指す用語
英語の意味
(obsolete) The Backus-Naur form.
このボタンはなに?

研究者たちは、バックナウア記法が初期のプログラミング言語の変化する構文を十分に表現しているかどうかを議論しました。

first normal form

名詞
不可算名詞

(databases) A stage in the normalization of a relational database in which repeating groups and attributes have been eliminated by putting each into a separate table connected by a primary-key/foreign-key relationship.

日本語の意味
第一正規形:リレーショナル・データベースの正規化における第一段階で、繰り返しグループや属性をそれぞれ別々のテーブルに分割し、主キーと外部キーの関係で連結することで冗長性と重複を排除する手法です。 / 第一正規形:データベース設計において、各レコード内に繰り返し項目が存在しないように、全てのデータを原子値へ分解し、正規化を実施する基本的な段階を指します。
英語の意味
(databases) A stage in the normalization of a relational database in which repeating groups and attributes have been eliminated by putting each into a separate table connected by a primary-key/foreign-key relationship.
このボタンはなに?

スキーマを設計する際には、各繰り返しグループを主キーで結び付けられた別々のテーブルに移して排除するという、リレーショナルデータベース正規化の第1段階(第1正規形)を適用することが必要です。

fifth normal form

名詞
不可算名詞

(databases) A stage in the normalization of a relational database in which a database is in fourth normal form and every join dependency is implied by the candidate keys.

日本語の意味
リレーショナルデータベースの正規化段階の一つ。データベースが第四正規形の状態にあり、すべての結合依存が候補キーによって保証される状態を指す。
英語の意味
(databases) A stage in the normalization of a relational database in which a database is in fourth normal form and every join dependency is implied by the candidate keys.
このボタンはなに?

持続的な冗長性が確認された後、エンジニアたちはスキーマをリファクタリングして、候補キーによってすべての結合依存が示されるデータベース正規化の段階である第五正規形を達成した。

third normal form

名詞

(databases) A stage in the normalization of a relational database in which a database is in second normal form and all non-key attributes are mutually independent (no transient dependencies.)

日本語の意味
リレーショナルデータベースの正規化工程において、データベースが第二正規形に加えて、全ての非キー属性が互いに独立(推移的従属がない)である状態、すなわち第三正規形(3NF)を指す。
英語の意味
(databases) A stage in the normalization of a relational database in which a database is in second normal form and all non-key attributes are mutually independent (no transient dependencies.)
このボタンはなに?

顧客テーブルを実装する前に、データベースが全ての非キー属性が互いに独立して過渡的依存関係を排除するという正規化の段階、つまり第3正規形を満たしていることを確認しました。

関連語

plural

second normal form

名詞

(databases) A stage in the normalization of a relational database in which it is in first normal form and every non-key attribute is dependent upon the entire primary key.

日本語の意味
(データベース)関係データベースの正規化における第二正規形。第一正規形を満たし、すべての非キー属性が主キー全体に完全に依存している状態を指す。
英語の意味
(databases) A stage in the normalization of a relational database in which it is in first normal form and every non-key attribute is dependent upon the entire primary key.
このボタンはなに?

更新異常を避けるために、部分関数従属を取り除いてその表を第二正規形に変換しました。

関連語

plural

prenex normal form

名詞
不可算名詞

(logic) A way of expressing a formula of predicate logic such the formula consists of a prenex and a matrix, with the prenex preceding the matrix.

日本語の意味
述語論理において、論理式を前束(量化子部分)と行列(量化子のかかる部分)に分け、前束を先頭に置く形で表現する方法。
英語の意味
(logic) A way of expressing a formula of predicate logic such the formula consists of a prenex and a matrix, with the prenex preceding the matrix.
このボタンはなに?

証明を簡潔にするために、各述語論理の式を全ての量化子が行列の前に出る形(前束標準形)に変換してから解消法を適用します。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★