検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

when two Sundays meet

副詞
慣用表現
日本語の意味
二度と起こらない、全く起こらない、ありえないという意味で使われる
このボタンはなに?

あの本を読み終えることは決してないでしょう。

never the twain shall meet

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
二つの対象があまりにも異なり、調和することは全くありえないこと / 全く一致し得ない、互いに合致しない状況を示す表現 / 性質や立場などが極端に異なり、共存や合意が絶対に起こらないこと
このボタンはなに?

母のミニマリスト風のインテリアと父のヴィクトリア朝のアンティークは、性質がまったく異なり、決して共存できない。

never meet your heroes

ことわざ
日本語の意味
憧れの人物や英雄に実際に会おうとすると、理想と現実のギャップにより失望することが多いため、慕いすぎる人物との直接の接触は避けるべきという戒めを表しています。
このボタンはなに?

ことわざが警告するように、憧れの人に個人的に会うのは賢明ではない。尊敬していた作家にようやく自己紹介したとき、彼がせっかちで心の狭い人だと分かり、とても失望した。

until we meet again

フレーズ
日本語の意味
また会う日まで / さようなら
このボタンはなに?

彼女は列車のホームから手を振り、列車が出発する時に『また会う日まで』とささやいた。

make both ends meet

動詞
稀用
日本語の意味
収支を合わせる、生活費が収入に見合うようにやりくりする / ぎりぎり生活する、必要最低限で生活する
このボタンはなに?

夜勤の仕事を失った後、彼は日中にアルバイトをして支出を切り詰めることで何とかやりくりしなければならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

Sunday-go-to-meeting clothes

名詞
慣用表現 複数形 複数形のみ
日本語の意味
特別な場や重要な会議などで着用する、最も整った身なり・衣装
このボタンはなに?

彼女は就職の面接のために一張羅を取り出したが、オフィスの服装規定はカジュアルだった。

one should never meet one's heroes

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
理想化している人物(ヒーロー)に実際に会うと、その現実の姿が期待外れである可能性があるので、直接会うべきではないという戒め。 / 好きな人物や尊敬する対象が実際には自分の理想通りでない可能性があるため、実際に会ってしまうと幻滅してしまうかもしれないという意味。
このボタンはなに?

子供の頃のアイドルをついに見つけたとき、憧れの人には会うべきではないと改めて感じた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★