本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

night soil man

名詞
古風

(dated) A person whose occupation it was to collect the contents of chamber pots (faeces) in the morning from domestic households, principally in the 18th and 19th centuries.

日本語の意味
18世紀と19世紀に、家庭の便器(すなわち夜土、排泄物の入った容器)の内容物を収集する職業の人
英語の意味
(dated) A person whose occupation it was to collect the contents of chamber pots (faeces) in the morning from domestic households, principally in the 18th and 19th centuries.
このボタンはなに?

夜明けに、くみ取り人は荷車をガラガラと引きながら狭い路地を回り、通りが人で溢れる前に家庭の便器の中身を回収した。

関連語

plural

man about town

名詞

A worldly, social man who frequents fashionable places.

日本語の意味
ファッショナブルな場所に頻繁に現れる、世間に通じた社交的な男性 / 上流社会や流行のパーティに出没する、洗練された男性
英語の意味
A worldly, social man who frequents fashionable places.
このボタンはなに?

街で名の知れた社交家はテーラードのタキシードを着てガラに到着し、出会う人々を魅了した。

関連語

plural

rag-and-bone man

名詞
イギリス英語

(Britain) A man who deals in scrap metal and recycled junk, a ragpicker.

日本語の意味
スクラップ金属やリサイクル品を扱う人、すなわち廃品回収業者
英語の意味
(Britain) A man who deals in scrap metal and recycled junk, a ragpicker.
このボタンはなに?

日曜の朝ごとに、ぼろ拾いの男は古い缶や破れたコートを集めながら狭い通りをガラガラと台車で通り抜けた。

関連語

plural

man proposes, God disposes

ことわざ

Things don't always work out as they were planned.

日本語の意味
人は計画を立てるが、最終的な結果は運命や予測不可能な力によって決まる。 / どんなに計画しても、結果は思い通りにならないという意味の諺。 / 人間の意思とは無関係に、予想外の出来事や力が物事の成り行きを左右するという教訓。
英語の意味
Things don't always work out as they were planned.
このボタンはなに?

屋外での結婚式のために何か月も綿密に計画していたが、突如の嵐で屋内に移らざるを得なくなり、人の計画は天の配剤には敵わないということを思い知らされた。

関連語

canonical

canonical

every man has a price

ことわざ

Everyone can be bribed or corrupted for a certain price.

日本語の意味
すべての人はある程度の金銭的な利益を得るために、誘惑に屈する可能性があるという意味の諺。つまり、誰しも買えるところがあり、ある価格さえ支払われれば腐敗や不正に手を染める可能性があるという戒めの言葉です。
英語の意味
Everyone can be bribed or corrupted for a certain price.
このボタンはなに?

彼女は肩をすくめて、その申し出を受けたときに「誰にでも値段がある」と古いことわざを繰り返した。

sick man of East Asia

固有名詞
古語

(archaic, politics) Qing Empire / Empire of China / China

日本語の意味
清帝国 / 中国帝国 / 中国
英語の意味
(archaic, politics) Qing Empire / Empire of China / China
このボタンはなに?

1890年代の外交官たちは、西洋の記者が自国を清朝と呼んだことに反発した。

one man and his dog

名詞

Almost nobody; very few people. / Used other than figuratively or idiomatically: see one, man, dog.

日本語の意味
ほとんど誰も存在しない;非常に少数の人々
英語の意味
Almost nobody; very few people. / Used other than figuratively or idiomatically: see one, man, dog.
このボタンはなに?

夜明けの公園はほとんど人影がなく、ベンチに座っている人はほとんどいなかった。

once a man, twice a child

ことわざ

A man is born as a child, grows to adulthood, and consequently enters old age, when he deteriorates and reverts to a childish state.

日本語の意味
人は生まれた時は子供であり、成長して大人となるが、やがて老いて、再び子供のような無力な状態に陥るという、人生の移り変わりを表現したことわざです。 / このことわざは、成熟と退化という人間の一生を、一種の循環的なプロセスとして示しており、若さと老いの二面性を際立たせています。
英語の意味
A man is born as a child, grows to adulthood, and consequently enters old age, when he deteriorates and reverts to a childish state.
このボタンはなに?

村人たちは、若い親に子どもと高齢者の両方に思いやりを示すよう促すために、「人は一度子どもとして生まれ、年を取ると再び幼くなる」ということわざをよく引用していた。

関連語

canonical

canonical

once a man, twice a boy

ことわざ

Synonym of once a man, twice a child

日本語の意味
かつて大人としての立場や威厳を持っていた人間が、何らかの処罰や屈辱に直面すると、再び無力で子供のような状態に戻ることを意味する。 / 一度は大人として認められていても、二度目の失敗や厳しい対応を受けると、まるで子供になってしまうという戒めである。
英語の意味
Synonym of once a man, twice a child
このボタンはなに?

古いことわざにあるように「一度は大人、二度は子ども」と言われ、彼は責任ある立場にもかかわらず時折子どもじみた振る舞いに戻ってしまった。

関連語

canonical

canonical

man-o'-war suits

名詞
活用形 複数形

plural of man-o'-war suit

原形: man-o'-war suit
日本語の意味
これは「man-o'-war suit(マンオウォー・スーツ)」という単語の複数形を示しています。単数形は1着のスーツを指すのに対し、こちらはその複数の形を表します。
英語の意味
plural of man-o'-war suit
このボタンはなに?

その収集家は希少な軍艦用スーツを展示した。どれも帆走する軍艦の士官が着ていた華やかな制服を模していた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★