本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

bush thick-knees

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは「bush thick-knee」という単数形の鳥の名称の複数形であり、複数の「bush thick-knee」を指します。
このボタンはなに?

写真家たちは、乾いた草むらでブッシュストーンカロウの群れが餌をついばんでいる間、静かに待っていた。

beach thick-knees

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「beach thick-knees」は「beach thick-knee」の複数形です。英語の定義が活用形を示しているため、単語自体の意味(例えば海辺に生息する特定の鳥など)ではなく、語形の変化、すなわち複数形であることを示しています。
このボタンはなに?

夜明けに、砂浜のストーンカロウの群れがカニを探して海岸沿いを歩き回った。

Eurasian thick-knees

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「Eurasian thick-knees」は「Eurasian thick-knee」の複数形である。
このボタンはなに?

月明かりの夜、ユーラシアの厚い膝をした鳥たちは乾いた草原を静かに駆け、その大きな黄色い目が淡い光を反射していた。

great thick-knees

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「great thick-knees」は「great thick-knee」の複数形を示しています。つまり、この単語は単数形「great thick-knee」の複数形であり、意味自体ではなく語形変化(複数形)についての情報です。
このボタンはなに?

そのオオイシチドリたちは夕暮れに川岸で採食し、薄明かりに浮かぶシルエットが特徴的だった。

down on one's knees

表現
日本語の意味
必死に懇願する、切実に何かを乞う / 絶望的なまでに物乞いをする
このボタンはなに?

「ひざまずく」という表現は、必死に許しを乞う人の姿を想起させた。

bringing to one's knees

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「bring to one's knees」の現在分詞形です。英語の表現「bringing to one's knees」は、誰かや何かを膝まづかせる、すなわち屈服させる、打ちのめすといった意味の動詞の現在分詞として用いられます。
このボタンはなに?

パンデミックは世界中の産業をひざまずかせていた。

brings to one's knees

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
"brings to one's knees"は、『bring to one's knees』の三人称単数現在形指示形です。
このボタンはなに?

絶え間ないインフルエンザの流行は、人手不足で既に逼迫していた病院を機能不全に陥れます。

brought to one's knees

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「brought to one's knees」は『bring to one's knees』の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

裁判の終わりに、彼女はその評決が影響を受けないと主張していた人たちでさえもひざまずかせてしまったと認めた。

muh soggy knees

名詞
インターネット 軽蔑的 俗語 不可算名詞
日本語の意味
女性嫌悪
このボタンはなに?

彼はコメント欄に何度も投稿し、それは会話を悪化させる粗野な女性蔑視に過ぎなかった。

on one's hands and knees

前置詞句
日本語の意味
四つん這いで / 手と膝をついて
このボタンはなに?

緊急避難訓練では、煙を吸い込まないように四つん這いで移動する練習をすべきだ。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★