ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

pull one's hair out

動詞
別表記 異形
日本語の意味
絶望や強い悩み・ストレスにより取り乱す状態になる、つまり極度に焦燥感を抱くこと / 非常に困惑し、精神的に追いつめられる状態になること
このボタンはなに?

セミコロンが抜けているだけで髪をかきむしりたくなるという経験は、すべてのプログラマーにとって身に覚えがある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

sets one's hair on fire

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「set one's hair on fire」の第三人称単数単純現在形であり、活用形に関する表現です。
このボタンはなに?

些細なトラブルでも、彼は問題を解決する代わりに人々をパニックに陥らせる。

setting one's hair on fire

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は『set one's hair on fire』という動詞の現在分詞形です。つまり、活用形としては現在分詞(~している形)を示しています。
このボタンはなに?

髪を燃やすことは注目を集める危険な方法だ。

made someone's hair curl

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「make someone's hair curl」の過去形および過去分詞形、つまり過去の行為を表す形です。
このボタンはなに?

昨夜の心霊屋敷ツアーは、誰かを震え上がらせた。

making someone's hair curl

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「make someone's hair curl」の現在分詞形(動詞の活用形)です。
このボタンはなに?

そのお化け屋敷のツアーはとてもリアルで、訪れた人の髪の毛が逆立つほどだった。

makes someone's hair curl

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は『make someone's hair curl』(誰かの髪を巻かせる)の第三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

廃屋の不気味な静けさは人の髪を逆立てる。

get gray hair from

動詞
別表記 異形
日本語の意味
「get gray hair from」は、「get grey hair from」の別表記(活用形)であり、意味としては「~で白髪になる」という現象を表します。
このボタンはなに?

試験勉強で夜更かしを続けていると、ストレスで白髪になってしまいますよ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

gotten gray hair from

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この形は、『get gray hair from』の過去分詞形です。
このボタンはなに?

長年のストレスで、仕事のことで悩んだせいで白髪が増えました。

give someone gray hair

動詞
別表記 異形
日本語の意味
この表現は「give someone grey hair」の別形、すなわち綴りや表記の違いによるバリエーションです。意味としては、誰かに極度のストレスや心配をかけ、その結果、老けたように感じさせる(文字通り、髪をグレーにさせる)というニュアンスを持ちます。
このボタンはなに?

彼女の延々と続く不満は人の髪を白くしてしまうことがあるが、私は我慢するようにしている。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

getting gray hair from

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「get gray hair from」の現在分詞形で、活用形として進行中または継続中の動作(例えば「〜によって白髪になる」という状態)が示されます。
このボタンはなに?

彼女は高齢の両親を一日中世話しているせいで白髪が増えてきている。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★