本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

go deep

動詞
カナダ英語

(American football, Canadian football) To throw a long pass attempt or to get in position to catch one.

日本語の意味
(アメリカン・カナディアン・フットボールにおいて)長いパスを試みる行動を指す。 / (アメリカン・カナディアン・フットボールにおいて)パスを受けるために深い位置へ走る動作を指す。
英語の意味
(American football, Canadian football) To throw a long pass attempt or to get in position to catch one.
このボタンはなに?

サードアンドロングで、レシーバーはクォーターバックにビッグプレーの機会を与えるために深いルートを走ることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go gold

動詞

(music) To reach 500,000 in sales, thus becoming a gold record. / (software) To be released to manufacturing in its final form, so that copies can be made and shipped.

日本語の意味
音楽分野において、50万枚以上の売上を達成し、ゴールドレコードとなる状態になること。 / ソフトウェア分野において、最終版として製造向けにリリースされ、複製や出荷が可能な状態になること。
英語の意味
(music) To reach 500,000 in sales, thus becoming a gold record. / (software) To be released to manufacturing in its final form, so that copies can be made and shipped.
このボタンはなに?

もしこのままシングルの売れ行きが続けば、今月末には売上50万枚に達してゴールド認定を受けるでしょう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go far

動詞
慣用表現 自動詞 否定構文

(idiomatic, intransitive) To attain success, especially from humble origins; achieve a great deal. / (idiomatic, intransitive, in negative constructions) To cover significant expenses.

日本語の意味
成功する、または大成する。 / (否定表現では)大きな経費を賄う、または負担する。
英語の意味
(idiomatic, intransitive) To attain success, especially from humble origins; achieve a great deal. / (idiomatic, intransitive, in negative constructions) To cover significant expenses.
このボタンはなに?

彼が学び続け謙虚でいれば、彼は成功するだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go to sea

動詞
慣用表現

(idiomatic) To become a sailor.

日本語の意味
船乗りになる(海で働く職業に就くこと)
英語の意味
(idiomatic) To become a sailor.
このボタンはなに?

学校を終えた後、彼は船乗りになってその技術を学ぶことに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go up for

動詞
くだけた表現

Used other than figuratively or idiomatically: see go, up, for. / (cricket, informal) Of the fielding side, to appeal for the batsman or batswoman to be out.

日本語の意味
(クリケットの用語、インフォーマル)フィールディング側が打者に対して、アウトの判定を審判に求める行為。
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see go, up, for. / (cricket, informal) Of the fielding side, to appeal for the batsman or batswoman to be out.
このボタンはなに?

技術者たちは明日の朝、アンテナを修理するために屋根に上がります。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go-devils

名詞
活用形 複数形

plural of go-devil

原形: go-devil
日本語の意味
「go-devils」は「go-devil」の複数形です。
英語の意味
plural of go-devil
このボタンはなに?

向こう見ずな若者たちが古い木材運搬用のそりを氷の斜面で競走させ、はしゃぎながら叫んだ。

go the way of

動詞
慣用表現

(idiomatic) To end up the same way as; to undergo the same fate as.

日本語の意味
(~と)同じ運命に終わる / (~と)同様の結末を迎える / ~と同じく、最終的な運命をたどる
英語の意味
(idiomatic) To end up the same way as; to undergo the same fate as.
このボタンはなに?

注意しなければ、小さな書店は地元のビデオレンタル店と同じ運命をたどるかもしれない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go commando

動詞
慣用表現 自動詞 広義 稀用

(idiomatic, intransitive) To forgo wearing underpants under clothing. / (more generally) To forgo standard protections. / (rare) To forgo something usually considered standard equipment.

日本語の意味
(慣用表現)下着(パンツ)を着用せずに服装すること / (一般的に)通常提供される保護や安全対策を省くこと / (稀な意味)標準装備とされるものを敢えて省略すること
英語の意味
(idiomatic, intransitive) To forgo wearing underpants under clothing. / (more generally) To forgo standard protections. / (rare) To forgo something usually considered standard equipment.
このボタンはなに?

下着を持ってくるのを忘れてしまったので、彼女は仕方なく週末は下着をつけないことになりました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go in off

動詞

(snooker, pool) To pot the cue ball accidentally after hitting the object ball.

日本語の意味
(スヌーカー、プールにおいて)対象の球を狙って打った後、誤ってキューボールをポット(落とす)こと
英語の意味
(snooker, pool) To pot the cue ball accidentally after hitting the object ball.
このボタンはなに?

あのショットを強く打ちすぎると、的球に当たった後で手玉が誤ってポケットに入り、フレームを失うことがあります。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go-devil

IPA(発音記号)
名詞
アメリカ英語 口語

A weight which is dropped into a bore, as of an oil well, to explode a cartridge previously lowered.

日本語の意味
油井の穿孔孔(石油井などの穴)に落とし込まれ、事前に下ろされたカートリッジを爆発させるための重り
英語の意味
A weight which is dropped into a bore, as of an oil well, to explode a cartridge previously lowered.
このボタンはなに?

作業員たちは、下に下ろしておいた薬筒を爆発させるために、油井の井筒に落し錘を投下した。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★