本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

go for broke

動詞
慣用表現

To wager everything. / (idiomatic) To try everything possible or do every last thing possible in a final attempt.

日本語の意味
全財産を賭ける / 最後の手段として全力を尽くす
英語の意味
To wager everything. / (idiomatic) To try everything possible or do every last thing possible in a final attempt.
このボタンはなに?

それまでのラウンドで連敗していた彼女は、最後の一手に全財産を賭けることに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go yard

動詞
俗語

(baseball, slang) To hit a home run.

日本語の意味
ホームランを打つ
英語の意味
(baseball, slang) To hit a home run.
このボタンはなに?

彼が9回にホームランを打って試合を決めてくれることを願っている。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go over

動詞
慣用表現

Used other than figuratively or idiomatically: see go, over. / (idiomatic) To look at carefully; to scrutinize; to analyze. / (idiomatic) To create a response or impression. / (rugby) To score a try.

日本語の意味
注意深く調べる、精査する / 反応や印象を生み出す / (ラグビー)トライを決める
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see go, over. / (idiomatic) To look at carefully; to scrutinize; to analyze. / (idiomatic) To create a response or impression. / (rugby) To score a try.
このボタンはなに?

私たちは迷い犬を連れ戻すために古い木製の柵を乗り越えます。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go to bed

動詞

To lie down to sleep, put oneself in one's bed. / (printing) Of a newspaper: to finish being prepared for printing.

日本語の意味
寝る、就寝する、ベッドに入る / 新聞の製作において、印刷の準備が完了する
英語の意味
To lie down to sleep, put oneself in one's bed. / (printing) Of a newspaper: to finish being prepared for printing.
このボタンはなに?

一時間本を読んだ後、彼女は寝ることにしました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go-between

名詞

An intermediary or middleman. / (shogi) A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards.

日本語の意味
仲介者、媒介役、中間人 / (将棋)中国将棋や大将棋変種で用いられる駒。前方または後方に一歩ずつ進むことが可能な駒
英語の意味
An intermediary or middleman. / (shogi) A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards.
このボタンはなに?

信頼できる仲介者として、彼女はどちらの当事者の機密条件も明かさずに取引を交渉した。

関連語

plural

go out

動詞
自動詞 慣用表現 双数形 前置詞 口語 on支配 前置詞句 前置詞句 通常 廃用

(intransitive) To leave, especially a building. / (intransitive, idiomatic) To leave one's abode to go to public places, especially for recreation or entertainment.

日本語の意味
建物などから外に出ること / 外出する、特に娯楽やレクリエーションのために自宅を離れること
英語の意味
(intransitive) To leave, especially a building. / (intransitive, idiomatic) To leave one's abode to go to public places, especially for recreation or entertainment.
このボタンはなに?

火災報知器が鳴る前に、私たちは建物を急いで出なければなりませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

make a go of

動詞
慣用表現

(idiomatic) To succeed in (something); especially, to succeed in making a living.

日本語の意味
(何かで)成功する / 生計を立てることに成功する
英語の意味
(idiomatic) To succeed in (something); especially, to succeed in making a living.
このボタンはなに?

彼らは困難にもかかわらず、有機農場を成功させるために田舎に移り住んだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

go to the bathroom

動詞
アメリカ英語 婉語

(euphemistic, chiefly US) Synonym of use the toilet: to urinate or defecate, especially (but not exclusively) while visiting a bathroom.

日本語の意味
(婉曲表現)トイレに行って、排尿または排便などの用を足す行為を指す
英語の意味
(euphemistic, chiefly US) Synonym of use the toilet: to urinate or defecate, especially (but not exclusively) while visiting a bathroom.
このボタンはなに?

少し失礼します。続ける前にトイレに行ってきます。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go-getter

名詞
慣用表現

(idiomatic) An active and enterprising person; one who is motivated or inclined to excel; one who strives to achieve success or improvement.

日本語の意味
積極的で実行力のある人 / 前向きで進取の精神に富んだ人 / 成功や向上を目指して努力する人
英語の意味
(idiomatic) An active and enterprising person; one who is motivated or inclined to excel; one who strives to achieve success or improvement.
このボタンはなに?

行動的で進取的な人であるマリアは、新しいプロジェクトのリーダーを自ら志願し、その成功のために遅くまで残って働きました。

関連語

plural

go to pot

動詞
比喩的用法 古語

(figuratively) To come to ruin, especially to decline or deteriorate. / (archaic) Go to hell. (an angry dismissal)

日本語の意味
(比喩的) 衰退する、荒廃する、没落する / (古語・罵倒表現) 地獄へ行く
英語の意味
(figuratively) To come to ruin, especially to decline or deteriorate. / (archaic) Go to hell. (an angry dismissal)
このボタンはなに?

その会社が顧客の声を無視すれば、評判は著しく低下するだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★