検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

garden path

名詞
略語 別表記 省略
日本語の意味
庭園内の散策路、庭の中を通る道 / (言語学)読者を一旦誤った解釈に導く文構造(=ガーデンパス文)の略式表現としての用法
このボタンはなに?
関連語

plural

garden path

動詞
別表記 異形
日本語の意味
提供された英語の情報は、動詞としての意味そのものを示すのではなく、『garden-path』という動詞の別の表記(オルタナティブな活用形)であることを説明しています。
このボタンはなに?

編集者は、その文が読者を一時的にだまし読みさせるかもしれないとわかっていたが、文体上の効果のためにそのままにしておいた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

garden paths

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「garden path」の複数形。すなわち、単数形「garden path」(庭園の小道)の複数を示す形です。
このボタンはなに?

庭の小道は雨の後で滑りやすかったので、私たちはゆっくり歩きました。

garden-path

動詞
日本語の意味
(言語学において)ガーデンパス文を用いて、読者を誤った解釈に誘導する
このボタンはなに?

巧妙な指導者は、最初は曖昧な文で生徒を意図的に誤導して、構文解析がどのように曖昧さから回復するかを示します。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

garden path sentence

名詞
日本語の意味
文の曖昧性により、初めは誤った解釈になりやすい文。読み進めることで意図する意味が明らかになる現象を指す。 / 構文の不明瞭さを利用して、最初の読解で誤認識される文。
このボタンはなに?

言語学の教授は、誤読を誘う文を使って、曖昧な表現がどのように読者を誤らせるかを示した。

関連語

plural

garden-path sentence

名詞
別表記 異形
日本語の意味
ガーデンパス文:初見では誤った解釈を誘い、その後再解析によって正しい意味が導かれる、文構造上の曖昧性を伴う文。
このボタンはなに?

ガーデンパス文はその構造を最初に誤解させるため、読者を惑わせることがある。

関連語

plural

garden path sentences

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「garden path sentence」の複数形
このボタンはなに?

学部生は、制限時間のある試験で一見正しく見えて読者を誤った解釈に導く文をしばしば誤解しますが、これは初期の構文解析がどれほど速く読者を誤った方向へ導くかを示しています。

garden-path sentences

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「garden-path sentence」の複数形。つまり、garden-path sentence が一つ以上存在することを示す表現です。
このボタンはなに?

言語学の学生はしばしば一時的に曖昧な文を分析することを楽しむ。なぜならそれらは構文解析の仕組みを明らかにするからだ。

lead someone down the garden path

動詞
日本語の意味
誰かをだまして誤った結論に導く / 欺いて混乱させる / 人を誤解させるために意図的に誤った情報を伝える
このボタンはなに?

彼は短期間で大きな利益が得られると約束して人を騙そうとしたが、私たちは投資する前に事実を確認した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

leads someone up the garden path

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『lead someone up the garden path』の動詞の第三人称単数単純現在形であり、活用形を表しています。
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★