ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

shit-eating smile

名詞
卑語
日本語の意味
(下品な表現)媚びや不自然なにやけた笑い。つまり、相手に取り入ろうとする、自己満足的・卑俗な笑みを指す。
このボタンはなに?

先生が試験中止を発表すると、彼は得意げでふてぶてしい笑みを浮かべた。

関連語

plural

binge eating disorder

名詞
不可算名詞
日本語の意味
(医学)反復的な過食行動が見られる摂食障害で、通常、自己誘発性の嘔吐などの排出行動を伴わない
このボタンはなに?

長年苦しんだ後、彼女はついに嘔吐などの排出行為を伴わない反復的な過食を特徴とする摂食障害の治療を受け始め、人生を取り戻し始めた。

shit-eating grin

名詞
慣用表現 卑語
日本語の意味
俗語で、自意識を示す幅広い笑み。自己満足や得意げさ、場合によっては不快感や照れを内包している表情を意味する。
このボタンはなに?

計画がうまくいったと分かったとき、彼は思わず得意げでにやけた笑みを浮かべてしまった。

関連語

plural

flesh-eating disease

名詞
不可算名詞
日本語の意味
壊死性筋膜炎
このボタンはなに?

外科医が壊死性筋膜炎を疑ったため、医師たちは患者の治療に急いだ。

fish-eating rat

名詞
日本語の意味
新世界に生息するAnotomys属の魚食いネズミ / 新世界に生息するNeusticomys属の魚食いネズミ
このボタンはなに?

生物学者は川岸で、獲物を感知するためにヒゲを使うアノトミス属に属する新世界のネズミを注意深く観察した。

関連語

plural

shit-eating grins

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「shit-eating grins」は「shit-eating grin」の複数形です。
このボタンはなに?

彼らはまるでその災害が自分たちの勝利であったかのように、得意げなにやりとした笑みを浮かべて会議に入ってきた。

eating like a horse

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「eat like a horse」の現在分詞形、つまり動詞の現在分詞(-ing 形)になります。
このボタンはなに?

家族のバーベキューで、マークはがつがつ食べてしまい、みんなの皿を空にして恥をかいた。

eating like a bird

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「eat like a bird」という表現の現在分詞形です。これは、動詞「eat like a bird」の現在分詞であり、進行形や形容詞的用法に用いられます。
このボタンはなに?

たくさんの料理があったのに、彼は宴会の間ずっと小さくつまむように食べ続けていた。

crab-eating fox

名詞
日本語の意味
中南米中央部固有の中型イヌ科動物(Cerdocyon thous)、一般に「カニ食い狐」と呼ばれる
このボタンはなに?

パンタナルを旅していたとき、河岸を静かに歩くカニクイギツネ(Cerdocyon thous)を見て胸が高鳴り、その毛並みが葦に完全に溶け込んでいた。

関連語

plural

night eating syndrome

名詞
不可算名詞
日本語の意味
夜間に過食行動を繰り返す摂食障害
このボタンはなに?

何か月も夜中に目が覚めて食べていた後、彼女は医師から夜間摂食症と診断されました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★