検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

off brand

名詞
日本語の意味
有名ブランドが存在する製品やサービスに対して、有名ブランドではなく、代わりに展開されるブランド。 / マーケティング文脈では、知名度の低い、または一般的なブランドを指す場合が多い。
このボタンはなに?

有名ブランドの製品は高すぎたので、知名度の低いブランドのコーヒーメーカーを買いました。

関連語

plural

off brands

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「off brand」の複数形です。提供された英語の説明は、語意そのものではなく、動詞の活用(ここでは名詞の複数形)を示しています。
このボタンはなに?

日用品にはノーブランド品を好みます。品質を犠牲にせずにお金を節約できるからです。

brand names

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「brand names」は「brand name」(ブランド名)の複数形を示します。つまり、複数のブランド名を意味します。
このボタンはなに?

多くのデザイナーは、より現代的な美学を反映するためにブランド名を刷新しました。

brand name

名詞
日本語の意味
商標(企業または商品の識別のための名称) / ブランド名(商品やサービスのイメージや品質を示す名称)
このボタンはなに?

新しいブランド名は消費者の間でたちまち品質の代名詞となった。

関連語

plural

brand images

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
複数のブランドイメージ(各ブランドの消費者や市場における印象や評価を指す) / 各ブランドに対する全体的な評価や印象の集合
このボタンはなに?

マーケティングチームは戦略を練り直すために、異なる層におけるブランドイメージを分析した。

brand-names

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
複数のブランド名(=商標として認識される商品や企業の名称の複数形)
このボタンはなに?

多くの消費者は、棚に並んでいる無名の製品とブランド名の商品を見分けられない。

関連語

canonical

branding irons

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「branding iron」は動物などに焼印を押すための金属製の道具を指し、その複数形が「branding irons」です。
このボタンはなに?

牧場の作業員たちは、春のラウンドアップの前に焼きごてをきれいにした。

store brand

名詞
アメリカ英語
日本語の意味
自社ブランド、つまり店舗やチェーンが自ら企画・販売する製品ブランド。 / プライベートブランド、一般的なブランド品よりも低価格で提供される店舗独自のブランド製品。
このボタンはなに?

私はそのシリアルをプライベートブランドで買いました。安くて味も同じくらい良かったからです。

関連語

plural

co-branding

名詞
可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
マーケティング目的で、複数の有名ブランドが提携し、お互いのブランド価値や購買意欲を高め、より広い顧客層にアプローチする戦略。
このボタンはなに?

スニーカー会社とIT企業による新しい共同マーケティングキャンペーンは、若年層の間で両ブランドの認知度を高めた。

関連語

plural

branding iron

名詞
日本語の意味
熱して家畜などに印を押すための、特徴的な形に曲げられた金属製の器具(焼印)
このボタンはなに?

夜明け前、牧場の手伝い人たちは家畜に焼き印を押すための金属製の道具を熱し、識別のために子牛を通路に入れた。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★