検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
been there, done that, got the T-shirt
フレーズ
別表記
異形
ユーモラス文体
慣用表現
日本語の意味
すでにその経験をしており、新しい経験としては特筆すべきことがないという意味。 / 冗談交じりに、自らの豊富な経験を示し、新たな挑戦や提案を軽く流すニュアンス。
関連語
been there, done that, bought the T-shirt
フレーズ
ユーモラス文体
慣用表現
日本語の意味
既に全て経験しており、新しい刺激や驚きを感じなくなっている状態を、皮肉や疲れた気持ちで表現する / 何度もそれらを経験しており、もうそれ以上新鮮味を覚えない、陳腐化した感じを示す
関連語
has been gathered to one's fathers
what has been seen cannot be unseen
ことわざ
日本語の意味
一度目にした恐ろしい、または不快な光景は、決して心から消すことができず、記憶に焼き付き続ける。 / 見ると、その印象は永遠に消えることがなく、忘れ去ることができないという意味を持つ。
nothing is said that has not been said before
that which has been seen cannot be unseen
look as if one has been dragged through a hedge backwards
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
looked as if one had been dragged through a hedge backwards
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
『looked as if one had been dragged through a hedge backwards』は、『look as if one has been dragged through a hedge backwards』の過去形および過去分詞形です。これは意味を表すのではなく、動詞の活用形(単純過去形および過去分詞形)として使われる形です。
looks as if one has been dragged through a hedge backwards
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは単語の意味というよりも活用形を示すもので、表現「look as if one has been dragged through a hedge backwards」の三人称単数の現在形(単純現在形)の活用形を表しています。
loading!
Loading...