検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

I'll leave it up to you

フレーズ
日本語の意味
あなたに任せる / 決断や選択をあなたに委ねる
このボタンはなに?

もしそれが最善だと思うなら、会議の議題の決定はあなたにお任せします。

how do you like

フレーズ
軽蔑的 ユーモラス文体
日本語の意味
誰かの意見を尋ねるときに使われる表現。例えば、レストランや商品についての意見を聞く際に使用する。 / 冗談交じりまたは侮蔑的な意味で、相手の性格や人物を揶揄するために使われる表現。
このボタンはなに?

ちょっと聞きたいんだけど、ダウンタウンにできた新しいカフェはどう思いますか?

see you next Thursday

名詞
別表記 異形
日本語の意味
侮蔑的に用いられる、嫌悪感を抱かせる人物を指す表現。英語の「see you next Tuesday」が「cunt」と同様に、軽蔑の意を込めた口語的なスラングとして使われます。 / 軽蔑すべき、下品で不快な人物を意味する俗語。
このボタンはなに?

激しい議論の最中、彼は彼女を「まんこ」と罵り、皆は唖然とした。

your reputation precedes you

フレーズ
初対面の挨拶
日本語の意味
初対面の際、あなたに関して多くの噂や評判を聞いており、その評判が先に伝わっているという意味 / あなたの評判が事前に広まっているので、すでにあなたの人物像が知れ渡っていることを示す表現
このボタンはなに?

ギャラリーのオープニングでそのアーティストに会ったとき、つい「あなたのことは以前からよく聞いています」と言ってしまった。

how came you so

形容詞
廃用 俗語
日本語の意味
(俗語・古語)酔っ払い、泥酔状態
このボタンはなに?

居酒屋での喧嘩の後、路地にふらふらと入り、友人に『どうしてそんなに酔っているの?』と尋ねた。

関連語

comparative

superlative

how very dare you

間投詞
強意形 ユーモラス文体
日本語の意味
よくもそんな大胆な態度で(強い非難と驚きを込めた表現) / 何様のつもりだという激しい非難の感嘆表現
このボタンはなに?

よくもそんなことを!勝手に入ってきて最後の一切れをあんなふうに食べるなんて!

that and a nickel will get you on the subway

フレーズ
アメリカ英語 ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
(米国、くだけた表現、ユーモラス)非常に安価であることを示す言い回し。元々は「それと5セントで地下鉄に乗れる」という意味で、「それと5セントでコーヒーが手に入る」という風に使われ、物の値段が極端に安い、または取るに足らないことを示す皮肉として用いられる。
このボタンはなに?

もしプロジェクトを大まかなアウトラインだけで終わらせるつもりなら、それではコーヒー一杯しか買えないようなもので、投資家を確保することはできません。

that and a token will get you on the subway

フレーズ
アメリカ英語 ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
(米国の非公式でユーモラスな表現)少額のお金で何かが得られることを皮肉った意味。つまり、ほんの僅かな代価で済む、または価値が低いというニュアンスを持つ表現。 / 同様に「that and a nickel will buy you a cup of coffee」と同じ意味で、極少の代金で代用できる、という風刺的な意味合いがある。
このボタンはなに?

もしそんなもので十分だと思っているなら、運賃を確認していないことは明らかだ。

fuck you very much

間投詞
卑語
日本語の意味
(卑猥な表現で)恩知らずで軽蔑的な発言、相手を侮辱し無視するような意味合いを含む言葉
このボタンはなに?

本当に失礼で恩知らずな言い方だ。あなたの意見は求めていない。

see you Jimmy hats

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「see you Jimmy hats」は「see you Jimmy hat」の複数形です。
このボタンはなに?

収集家は棚に『またね、ジミー』と書かれた帽子を誇らしげに並べた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★