検索内容:
言語学者は、「等しい」という意味の接頭辞が語の意味を変えて平等を示すことを説明した。
フランスの姓を持つ一家は毎夏、古い農家に集まり、伝統を祝いました。
彫刻家は煅焼した石膏(硫酸カルシウム半水和物)を使って繊細な複製を作り、細部まで忠実に再現した。
その画家は、きめが細かく油と滑らかに混ざるので、下塗りに白色顔料のチョークを好んだ。
改装作業中、保存修復担当者は壁紙にパリ緑(強い毒性を持つ青緑色の銅化合物で、かつて顔料や殺虫剤として用いられた)の痕跡を発見し、直ちに危険物対応チームを呼んだ。
デザートに、シュー生地の輪にプラリネクリームを詰め、スライスアーモンドをのせたデザートをみんなで分け合いました。軽い生地と濃厚な甘さのバランスが絶妙でした。
彼女は1920年代にさかのぼるヴィンテージのパリの人形たちを収集している。
ブティックのショーウィンドウには、パリの仕立て屋が送った新シーズンのドレスを着たミニチュア人形が飾られていた。
骨董商はガラスケースにパリスグリーンの顔料をいくつか展示し、それらが非常に有毒であると客に警告した。
湿った森を歩いていると、ブナの木の下で一本のパリス・クアドリフォリアを見つけて驚いた。
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★