本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

one for luck

名詞

An extra repetition of an action beyond what is needed.

日本語の意味
願いを叶えるためや運を呼び込むために、必要以上に一回余分に行動すること。 / 念のために、一度追加で実施する行為。
英語の意味
An extra repetition of an action beyond what is needed.
このボタンはなに?

噴水に縁起担ぎでコインをもう一枚投げ入れて願い事をした。

runs of luck

名詞
活用形 複数形

plural of run of luck

原形: run of luck
日本語の意味
好運の連続 / 幸運が続く期間
英語の意味
plural of run of luck
このボタンはなに?

彼は自信が急に高まったのは、いくつかの思いがけない幸運の連続のおかげだと考えた。

chuck-a-luck

名詞
不可算名詞

A game of chance in which players bet on combinations of three dice.

日本語の意味
3個のサイコロの出目の組み合わせに賭ける賭博ゲーム
英語の意味
A game of chance in which players bet on combinations of three dice.
このボタンはなに?

カーニバルで、彼女は3つのサイコロの組み合わせに賭ける運試しのゲームで大勝ちし、三つのサイコロが彼女の望んだ目を出すのを見て歓声を上げた。

push one's luck

動詞
慣用表現

(idiomatic) To take an excessive risk or to attempt some task unlikely to succeed, especially after having already been unexpectedly lucky.

日本語の意味
既に幸運だったにも関わらず、更に運に頼り過ぎて不運を招く可能性がある無謀な挑戦をすること。 / 好都合な状況にあるにも関わらず、追加のリスクを取って結果として運を台無しにする行動。
英語の意味
(idiomatic) To take an excessive risk or to attempt some task unlikely to succeed, especially after having already been unexpectedly lucky.
このボタンはなに?

ポーカーで3回連続で勝った後に、さらに賭け金を増やして運を試すのは賢明ではない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

down on one's luck

形容詞
慣用表現

(idiomatic) Unlucky or undergoing a period of bad luck, especially with respect to financial matters.

日本語の意味
金銭面を中心に不運で困窮している状態、運に見放されて苦境にあること
英語の意味
(idiomatic) Unlucky or undergoing a period of bad luck, especially with respect to financial matters.
このボタンはなに?

誰かが経済的に困窮していると、手ごろな住宅を見つけるのがはるかに難しくなる。

関連語

comparative

superlative

try one's luck

動詞
他動詞 前置詞「at」

(transitive with at) To make a risky attempt.

日本語の意味
運試しする:危険を伴う試みをして、運に任せること
英語の意味
(transitive with at) To make a risky attempt.
このボタンはなに?

舞台のオーディションに運試しで挑戦してみようと決めることは悪くない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

as luck may have it

副詞
慣用表現 比較不可

(idiomatic) by chance, luckily

日本語の意味
偶然の成り行きで / 運が味方して / 運のまかせで
英語の意味
(idiomatic) by chance, luckily
このボタンはなに?

傘を忘れてしまったが、運良く同僚が自分の傘を貸してくれた。

hard-luck stories

名詞
活用形 複数形

plural of hard-luck story

原形: hard-luck story
日本語の意味
不運な出来事に関する話 / 苦労話 / 連続する不運な体験談
英語の意味
plural of hard-luck story
このボタンはなに?

カフェで、彼女は一連の不運な話を丁寧に聞いたが、ほとんど助言はしなかった。

hard-luck story

名詞

A tale of one's misfortunes told to elicit sympathy.

日本語の意味
哀れみを呼ぶために、不運や苦労などの不幸な経験を語る話 / 不幸な出来事、苦労を中心に展開される話
英語の意味
A tale of one's misfortunes told to elicit sympathy.
このボタンはなに?

彼はまた同情を誘う不運の話をして、私が金を貸してくれることを期待していた。

関連語

plural

just my luck

表現

an expression of exasperation when something particularly unfortunate happens to someone, especially when it seems like such things happen often or repeatedly.

日本語の意味
「just my luck」は自分の運が悪いという状況に対して嘆く表現です。 / 不運が続いている、または何か悪いことが起こった時に使われる言い回しです。 / 予期せぬ不運な出来事に対し、あきらめや諦念を込めた感情を表現するフレーズです。
英語の意味
an expression of exasperation when something particularly unfortunate happens to someone, especially when it seems like such things happen often or repeatedly.
このボタンはなに?

新しいケースを買ったばかりなのに、携帯を噴水に落としてしまった。まったくついてない。

関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★