本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

zero-edge pools

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「zero-edge pool」(名詞)の複数形です。つまり、単数形である「zero-edge pool」というプール(たとえば、水辺が途切れずに続く、境界が視覚的に感じられないデザインのプール)を指す語が複数の場合に用いられます。
このボタンはなに?

多くの高級ホテルは現在、海を望むインフィニティプールを宣伝して高級旅行者を引きつけています。

push the edge of the envelope

動詞
日本語の意味
限界に挑戦する、つまり現状の枠組みや常識を超えて新たな領域に挑戦することを意味する / 既存の制約や慣習を打破し、革新的な試みや手法を追求する行動を指す
このボタンはなに?

革新的なデザイナーは、新しいウェアラブル技術を開発する際にしばしば限界を押し広げます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pushes the edge of the envelope

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「pushes the edge of the envelope」は、「push the edge of the envelope」という句動詞の第三人称単数の単純現在形です。つまり、主語が三人称単数(例:he, she, it)が使う現在形であり、意味としては実際の行為「限界に挑戦する」を指すわけではなく、文法上の活用形を示しています。
このボタンはなに?

その革新的なデザイナーは、毎回の新作コレクションで常識の枠を押し広げている。

pushed the edge of the envelope

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「pushed the edge of the envelope」は、「push the edge of the envelope」の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

試作段階で、彼は設計の耐久性を証明するために限界を押し広げた。

pushing the edge of the envelope

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
このフレーズは「push the edge of the envelope」の現在分詞形(present participle)を指します。つまり、動詞の活用形として現在進行形や形容詞的用法で使われる形式です。
このボタンはなに?

研究チームは常に限界に挑み続けることで、可能性の定義を塗り替える技術を開発した。

snatch someone's edges

動詞
広義 俗語
日本語の意味
誰かの生え際(エッジ)の細かい毛を引っ張って抜くこと / (スラングで)誰かに強い衝撃を与え、圧倒すること
このボタンはなに?

彼女は友人に、人の髪で遊ぶときに生え際の細い毛を引っ張ったり引き抜いたりしないようにと注意した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

hard-edge painting

名詞
可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
はっきりとした色の境界線が特徴的な絵画様式。色面同士の境界が急激に変化することによって、各色が独立して認識される。 / 平面的で単純な色のエリアが明確に区分される技法。
このボタンはなに?

その美術館の新しい展覧会では、大胆な幾何学的形と平坦な色面の間に急激な色の境界がある、印象的な絵画が展示されている。

関連語

plural

hard-edge paintings

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「hard-edge painting」(ハードエッジ・ペインティング)の複数形
このボタンはなに?

その美術館の新しい展覧会では、構図に関する従来の考え方に挑むいくつかの印象的なハードエッジ絵画が展示されている。

rougher around the edges

形容詞
比較級 活用形
日本語の意味
『rougher around the edges』は、『rough around the edges』という表現の比較級です。つまり、基の表現が「洗練されていない、または荒削りである」という意味を持つことから、『rougher around the edges』はその比較級として、より一層洗練されていない、またはより荒削りであることを強調する活用形になります。
このボタンはなに?

そのヴィンテージのオートバイはやや荒削りだったが、走りは夢のようだった。

roughest around the edges

形容詞
活用形 最上級
日本語の意味
提供された英語の説明は、単語自体の意味ではなく『rough around the edges』の最上級形、すなわち「most rough around the edges」という活用形を示しています。
このボタンはなに?

チームの中で、マーカスは誰よりも荒削りだったが、その才能は否定できなかった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★