本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

push the edge of the envelope

動詞
日本語の意味
限界に挑戦する、つまり現状の枠組みや常識を超えて新たな領域に挑戦することを意味する / 既存の制約や慣習を打破し、革新的な試みや手法を追求する行動を指す
このボタンはなに?

革新的なデザイナーは、新しいウェアラブル技術を開発する際にしばしば限界を押し広げます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pushes the edge of the envelope

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「pushes the edge of the envelope」は、「push the edge of the envelope」という句動詞の第三人称単数の単純現在形です。つまり、主語が三人称単数(例:he, she, it)が使う現在形であり、意味としては実際の行為「限界に挑戦する」を指すわけではなく、文法上の活用形を示しています。
このボタンはなに?

その革新的なデザイナーは、毎回の新作コレクションで常識の枠を押し広げている。

pushed the edge of the envelope

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「pushed the edge of the envelope」は、「push the edge of the envelope」の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

試作段階で、彼は設計の耐久性を証明するために限界を押し広げた。

pushing the edge of the envelope

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
このフレーズは「push the edge of the envelope」の現在分詞形(present participle)を指します。つまり、動詞の活用形として現在進行形や形容詞的用法で使われる形式です。
このボタンはなに?

研究チームは常に限界に挑み続けることで、可能性の定義を塗り替える技術を開発した。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★