本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

if at first you don't succeed

ことわざ
日本語の意味
最初にうまくいかなくても、あきらめずに努力を続ければ最終的に成功につながるという教え。
このボタンはなに?

コーチはいつも、最初にうまくいかなくても諦めずに上達するまで練習を続けるよう私たちに言っていました。

don't keep a dog and bark yourself

ことわざ
日本語の意味
専門家に任せるべき仕事に自分で手を出すな。 / 支払っているのだから、プロに任せ、自分で介入しないこと。 / 信頼して依頼している分野の仕事を、自ら行うべきではない。
このボタンはなに?

プロの整備士を雇うなら、より有能な人に対価を払って任せている仕事を自分でやるべきではありません。修理は彼らに任せましょう。

don't change a winning team

ことわざ
日本語の意味
成功している体制や方法を変更する必要はない / うまくいっているものに無理な改変を加えるべきではない / 現状が良好な場合、変化を試みない方がよい
このボタンはなに?

私たちのコーチはいつも「勝っているチームを変えるな」と言うので、チャンピオンシップ中は同じ先発陣を維持しました。

don't sweat the small stuff

ことわざ
くだけた表現
日本語の意味
些細なことに悩むな / 小さな問題にこだわるな / 取るに足らないことに心を乱されるな
このボタンはなに?

会議が延びてコーヒーをこぼしてしまったとき、マネージャーはただ笑って「小さなことを気にしないで」と言い、私たちにプロジェクトに集中するよう促しました。

you don't look at the mantelpiece when you're poking the fire

ことわざ
ユーモラス文体
日本語の意味
女性の外見的魅力(美貌)は、性のパートナーとしての価値を評価する際の決定的な基準にはならないという意味。 / 見た目だけで判断せず、他の内面的・実質的な要因も重視すべきだという教訓を含む。
このボタンはなに?

you don't look at the mantelpiece when you poke the fire

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
活動や仕事に専念しているときは、余計な事柄に気を取られてはならないという戒め。 / 本来の目的に向かって行動する際に、些細な装飾や副次的な要素に惑わされるべきではないという教訓。 / 主要な課題に集中するために、無関係な事柄に注意を逸らされることの無意味さを示す諺。
このボタンはなに?

don't get your meat where you get your bread

ことわざ
日本語の意味
職業上の信用を守るため、私生活と仕事上の行動を分けるべきである。 / 公私混同を避け、個人的な振る舞いが職務に悪影響を及ぼさないようにするという戒め。
このボタンはなに?

ことわざにあるように、生活の糧を提供してくれる相手と恋愛関係を持つべきではない。上司と付き合うとキャリアを危険にさらすことになる。

don't-argues

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「don't-argue」の複数形。単数形「don't-argue」を複数扱いする活用形です。
このボタンはなに?

会議中に「議論するな」という発言がいくつかあり、私たちは合意点を見つけられなかった。

don't argued

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この単語は「don't argue」の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

彼らはその決定について口論しなかったと主張したが、メールはその主張が間違っていることを示していた。

don't-argues

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「don't-argues」は動詞「don't-argue」の三人称単数形の単純現在形(直説法)です。英語の文脈では、主語が三人称の場合に「彼/彼女/それは議論しない」という意味を表す際に用いられる活用形です。
このボタンはなに?

緊張が高まっても、彼女は平和を保つために言い争わない。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★