最終更新日 :2025/11/29

don't keep a dog and bark yourself

ことわざ
日本語の意味
専門家に任せるべき仕事に自分で手を出すな。 / 支払っているのだから、プロに任せ、自分で介入しないこと。 / 信頼して依頼している分野の仕事を、自ら行うべきではない。
このボタンはなに?

プロの整備士を雇うなら、より有能な人に対価を払って任せている仕事を自分でやるべきではありません。修理は彼らに任せましょう。

復習用の問題

don't keep a dog and bark yourself

Don't do anything you are paying a more qualified person to do.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

don't keep a dog and bark yourself

When you hire a professional mechanic, don't keep a dog and bark yourself; let them handle the repairs.

正解を見る

When you hire a professional mechanic, don't keep a dog and bark yourself; let them handle the repairs.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★