ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
backward integration
名詞
可算名詞
不可算名詞
(business) The takeover of a supplier of goods by the retailer that stocks those goods.
日本語の意味
小売業者が、自ら在庫管理を行う商品の供給元である仕入先企業を買収・統合する経営戦略、すなわち後方統合を意味します。
英語の意味
(business) The takeover of a supplier of goods by the retailer that stocks those goods.
関連語
ass-backward
形容詞
別表記
異形
Alternative spelling of ass-backwards
日本語の意味
ass-backwardsの別表記
英語の意味
Alternative spelling of ass-backwards
関連語
ass backward
形容詞
別表記
異形
Alternative spelling of ass-backwards
日本語の意味
ass-backwardsの別表記
英語の意味
Alternative spelling of ass-backwards
関連語
backward pass
名詞
(American football) A pass thrown backwards instead of forward, equivalent in the rules to a hand-off.
日本語の意味
アメリカンフットボールにおいて、前方ではなく後方に投げられるパスのこと。ルール上はハンドオフ(手渡し)と同等とみなされる。
英語の意味
(American football) A pass thrown backwards instead of forward, equivalent in the rules to a hand-off.
関連語
backward compatible
形容詞
比較不可
通常
(software) Capable of interoperating with older systems.
日本語の意味
下位互換性がある。すなわち、新しいソフトウェアが旧バージョンや古いシステムとも適切に動作する能力を持つことを意味します。 / 古いシステムや従来の環境と互換性を維持している状態を指します。
英語の意味
(software) Capable of interoperating with older systems.
関連語
backward pawns
名詞
活用形
複数形
plural of backward pawn
原形:
backward pawn
日本語の意味
チェス用語で、複数形として使われる場合は、他のポーンによる補強が十分に得られておらず、前進する際に脆弱な位置にあるポーンたちを指す。
英語の意味
plural of backward pawn
backward pawn
名詞
(chess) A pawn that is unable to advance without being threatened by an enemy pawn and is not defensible by pawns of the same color.
日本語の意味
(チェス用語)敵のポーンに脅かされるため前進できず、同色のポーンで守ることができないポーン。
英語の意味
(chess) A pawn that is unable to advance without being threatened by an enemy pawn and is not defensible by pawns of the same color.
関連語
backward compliments
backward dives
名詞
活用形
複数形
plural of backward dive
原形:
backward dive
日本語の意味
「backward dive」の複数形。提供された意味は単語の意味そのものを表しているのではなく、活用(文法的数)の説明となります。
英語の意味
plural of backward dive
backward slashes
名詞
活用形
複数形
plural of backward slash
原形:
backward slash
日本語の意味
これは「backward slash」(逆方向スラッシュ)の複数形、つまり複数のバックスラッシュを示す活用形です。
英語の意味
plural of backward slash
loading!
Loading...