検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

take care of the pennies and the pounds will take care of themselves

ことわざ
日本語の意味
小さな事柄を一つひとつ丁寧に扱えば、それが積み重なって大きな成果や安定につながるという教え。 / 些細なことをおろそかにせず、日々の小さな努力を積み重ねることで、後々大きな利益が得られるという意味。 / 小さな節約や配慮が、最終的に大きな成果や経済的な安定をもたらすという考え方。
このボタンはなに?

all mouth and trousers

形容詞
イギリス英語 慣用表現 比較不可
日本語の意味
口先だけで実態が伴わず、大言壮語する様子 / 見せかけだけで、実際の中身や行動が伴わない様子 / 表面的で、空虚な言葉だけの態度
このボタンはなに?

そのCEOの成長に関する大きな約束は、口先だけで中身が伴っていませんでした。

down-and-out

形容詞
別表記 異形 比較不可
日本語の意味
経済的に困窮し、生活基盤を失った状態。 / 無一文で、行き詰まり、落ちぶれた状態。
このボタンはなに?

落ちぶれた退役軍人が歩道をとぼとぼと歩き、使い古したダッフルバッグを抱えていた。

all eyes and ears

形容詞
慣用表現
日本語の意味
非常に用心深い、周囲に対して非常に注意を払っている / 目も耳も疑いなく使って、全神経で聞き入っている
このボタンはなに?

観客は手品師の公演中、目と耳を凝らして完全に集中していた。

open-and-shut

形容詞
くだけた表現
日本語の意味
簡単で明白な、誰にでも理解しやすく、容易に決断できる状態 / 単純で自明な状況、結論が出やすい
このボタンはなに?

その事件は一見単純で明白に思えたが、新たな証拠が事態を複雑にした。

関連語

comparative

superlative

up and leave

動詞
日本語の意味
急に立ち去る / 唐突に去る / 突然出発する
このボタンはなに?

口論がエスカレートすると、彼女は一言も言わずに突然立ち去ることにした。

関連語

present singular third-person

present singular third-person

participle present

participle present

participle past

past

participle past

past

quick-and-dirty

形容詞
慣用表現
日本語の意味
急ごしらえで作られた、または仕上げの適当な状態を表す(完成度や信頼性に欠け、一時的な対処として用いられる) / 手早く、暫定的に行われた方法や作業を意味し、長期的な解決策や精度を期待できない状態を示す
このボタンはなに?

障害後のサービス復旧のため、後で確実な解決策に差し替えるつもりで、急ごしらえのスクリプトを導入した。

関連語

comparative

superlative

down-and-out

名詞
日本語の意味
落ちぶれて、生活に困窮している人、無一文で行き詰まった人
このボタンはなに?

そのシェルターは、雨宿りを求めるホームレスの人を受け入れるために扉を開けた。

関連語

plural

down-and-outer

名詞
慣用表現
日本語の意味
生活に困窮している人 / 落ちぶれた人 / 社会的・経済的に打ちのめされた人
このボタンはなに?

毎朝、シェルターのボランティアは、食べ物を求めてやって来る落ちぶれた人のために余分なサンドイッチを用意していました。

関連語

plural

toss and turn

動詞
臥位
日本語の意味
寝返りを打つ / 眠れずに体を動かす / 眠ろうとしているときに落ち着かずに動く
このボタンはなに?

昨夜は通りの騒音のせいで何時間も寝返りを打ってばかりで眠れませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★