検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

forever alones

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
永遠に一人ぼっちでいる人々
このボタンはなに?

そのミートアップで、いつも一人ぼっちの人たちは体験談を共有し、自分たちが思っていたほど孤立していないことに気づいた。

leave me alone

フレーズ
日本語の意味
私に絡まず、放っておいてほしいという要求 / 話しかけないで、近づかないでほしいという命令 / 自分の私生活や状況へ干渉しないようにしてほしいという意味
このボタンはなに?

どうか放っておいてください。私に話しかけるのをやめ、近寄らないで、私の生活に干渉しないでください。

time alone will tell

フレーズ
別表記 異形 慣用表現
日本語の意味
時が経てば結果や真実が明らかになる / 時間が経つことで状況や事実がはっきりする
このボタンはなに?

そのプロジェクトが成功するか失敗するかは、時が経てば分かるだろう。

let well alone

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
余計な手を出さず、干渉しない / 介入せず、そのままにしておく / 余計なことに首を突っ込まない
このボタンはなに?

委員会はうまく機能している解決策を見つけたので、変更のリスクを冒すより干渉しないことにした。

leave well alone

動詞
日本語の意味
そのままにしておく / 干渉せず、余計な手を加えない
このボタンはなに?

エンジンが変な音を立て始めたとき、彼は余計な損傷を招くリスクを冒すよりも、そのままにしておくことにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

leave well enough alone

IPA(発音記号)
動詞
日本語の意味
そのままにしておくこと / 十分であるものに余計な手を加えず、現状を保つこと / あるものの状態を変えようとせず、現状を維持すること
このボタンはなに?

時には、壊れていないものを直そうとするより、そのままにしておく方が賢明だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

let well enough alone

動詞
日本語の意味
そのままの状態にして手を加えない、余計な干渉をしない / 事態をかえって悪化させるおそれがあるため、無理に変えようとしない
このボタンはなに?

時には、事を悪化させるリスクを冒すよりも、触らずにそのままにしておく方が賢明だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

misfortunes never come alone

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
不幸は一つでやって来るわけではなく、複数同時に起こることが多い。 / 悪い出来事は単発ではなく、連続して起こる傾向がある。
このボタンはなに?

停電と同じ夜に水道管が破裂したとき、災いは重なるものだと思わざるを得なかった。

man shall not live by bread alone

ことわざ
日本語の意味
人は食べ物(物質的な必要)だけでは充実した生活が送れず、精神的な豊かさやその他の要素も求めていることを示しています。 / 物質的な供給(パンのような基本的なもの)だけでは、人間は本当の意味で生きることができないという教訓です。 / 人生においては、食事や住居といった基礎的な必要を超えて、精神や文化、社会的な繋がりなどが重要であるという意味です。
このボタンはなに?

古いことわざにあるように、人はパンだけでは生きていけない。好奇心や思いやりも養う必要がある。

you get more with a kind word and a gun than you do with a kind word alone

ことわざ
日本語の意味
ただ単に親切な言葉だけに頼るのではなく、場合によっては武力や厳しい手段が必要であるという意味 / 優しさだけでなく、時には強い手段を組み合わせるとより効果的であるという教訓
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★