ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
all roads lead to Rome
all cats are gray in the dark
all cats are grey in the dark
ことわざ
イギリス英語
攻撃的
時々
卑語
稀用
(UK, sometimes vulgar and offensive) Sex is enjoyable regardless of the physical attractiveness or social station of one's partner.
日本語の意味
(英国で時に下品・侮辱的な意味合いで使用)相手の容姿や社会的地位に関係なく、性行為自体の快楽が享受できるという意味
英語の意味
(UK, sometimes vulgar and offensive) Sex is enjoyable regardless of the physical attractiveness or social station of one's partner.
all things being equal
all fur coat and no knickers
形容詞
軽蔑的
慣用表現
比較不可
(idiomatic, derogatory) Having a superficially positive appearance that is belied by the reality, e.g., superficially elegant and beautiful but actually common.
日本語の意味
外見は華やかで高級に見えるが、実際は中身の質や価値が伴っておらず、見た目だけで中身が伴わない状態を揶揄する表現。 / 表面的には洗練されているが、実際は一般的で実態に乏しい、いわば見かけ倒しであるという意味。
英語の意味
(idiomatic, derogatory) Having a superficially positive appearance that is belied by the reality, e.g., superficially elegant and beautiful but actually common.
pull out all the stops
動詞
慣用表現
(idiomatic) To reserve or hold back nothing.
日本語の意味
全力を尽くして取り組む / ありったけの手段を講じる / 控えずに全力を出す
英語の意味
(idiomatic) To reserve or hold back nothing.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
all the way to Egery and back
名詞
イギリス英語
慣用表現
不可算名詞
(Britain, idiomatic) The long way; a roundabout route; a long distance to travel.
日本語の意味
遠回りをする、または遠い距離を行って戻る行為を示す表現。 / 長い道のりをたどること、つまり遠い場所まで行って戻る様子。 / 非常に長い距離、または回り道を表すイディオムとしての意味。
英語の意味
(Britain, idiomatic) The long way; a roundabout route; a long distance to travel.
when all is said and done
who ate all the pies
表現
イギリス英語
口語
軽蔑的
修辞法
(Britain, soccer, colloquial, derogatory, rhetorical question) Used pejoratively against a fat person.
日本語の意味
英国のサッカー界で、太った人に対して侮蔑的に用いられる表現。 / 慣用的に太っている人を皮肉る、非難や嘲笑を込めた質問形式のフレーズとして使われる。
英語の意味
(Britain, soccer, colloquial, derogatory, rhetorical question) Used pejoratively against a fat person.
loading!
Loading...