検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

Late Bronze Age collapse

固有名詞
日本語の意味
遅い青銅器時代の崩壊(レート・ブロンズ時代の崩壊):エーゲ海地域、西南アジア、東地中海において、青銅器時代から鉄器時代への過渡期で、急激で暴力的、かつ文化的な混乱を伴ったとされる歴史的な転換期。
このボタンはなに?

集落の変化を研究する考古学者たちは、晩青銅器時代から初期鉄器時代への暴力的で急激かつ文化的に混乱をもたらした移行が、東地中海の社会を数十年のうちに再編したと考えている。

aged like a fine wine

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この表現は、動詞「age like a fine wine(まるで良いワインのように熟成する)」の単純過去形および過去分詞形を示しています。
このボタンはなに?

年を重ねても、彼女の声はまるで上質なワインのように熟成し、深みと感情が増して聴く者を魅了した。

age like a fine wine

動詞
日本語の意味
年を重ねるにつれて、外見や魅力がより輝きを増す / 歳を取るごとに成熟し、良さが引き立つ / 老いることにより、個性や風格が増し、より魅力的になる
このボタンはなに?

70歳になっても、彼女は年を重ねるごとにますます魅力的で優雅になり、行く先々で褒められる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle present

participle past

past

aging like a fine wine

動詞
カナダ英語 アメリカ英語 活用形 分詞 現在形
日本語の意味
『aging like a fine wine』は、基本形『age like a fine wine』の現在分詞(present participle)形です。
このボタンはなに?

私の祖母は年を重ねるごとに味わい深くなっており、年ごとにますます生き生きと優雅になっています。

ageing like a fine wine

動詞
オーストラリア英語 ニュージーランド英語 イギリス英語 活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「age like a fine wine」という動詞の原形の現在分詞(進行形・形容詞的用法)です。
このボタンはなに?

業界で何十年経っても、その女優は年を重ねるごとに魅力を増し、各シーズンでより力強い演技を見せている。

act one's age, not one's shoe size

動詞
慣用表現 命令法 慣用句 通常
日本語の意味
年齢に応じた、成熟した振る舞いをする。 / 子供っぽい行動を避け、大人として相応しい行動を取る。
このボタンはなに?

社内マニュアルには簡潔にこう書かれていた:クライアントと接する際は年相応に振る舞い、子供っぽいことはしないこと。

関連語

canonical

present singular third-person

participle present

participle past

past

agest

動詞
古語 活用形 現在形 二人称 単数形
日本語の意味
活用形:古風な英語における 'age' の2人称単数現在形、すなわち『あなたが(年を取る)』という意味の動詞の活用形です。
このボタンはなに?

あなたはその優雅さで歳を重ねるので、見る者は皆驚嘆する。

Agesilaus

固有名詞
日本語の意味
古代ギリシャ起源の男性名。スパルタ王のうち二人の名前として用いられた。
このボタンはなに?

「民衆の指導者」という名前は、数人の著名なスパルタ人に受け継がれ、古代史の研究対象となっている。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★