本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

pit-a-pats

名詞
活用形 複数形

plural of pit-a-pat

原形: pit-a-pat
日本語の意味
「pit-a-pats」は「pit-a-pat」の複数形であり、意味そのものの説明ではなく、名詞「pit-a-pat」の活用形(複数形)を示しています。
英語の意味
plural of pit-a-pat
このボタンはなに?

夜、屋根に当たる雨のパタパタという音が彼女を眠りに誘った。

pit-a-pats

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of pit-a-pat

原形: pit-a-pat
日本語の意味
pit-a-patの第三人称単数現在形
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of pit-a-pat
このボタンはなに?

彼が教室の向こうから彼女に微笑むと、彼女の心はドキドキする。

make a hash of

動詞

to do badly, particularly to make a mess while doing.

日本語の意味
手際が悪く、台無しにする / 物事を雑に扱い、失敗する
英語の意味
to do badly, particularly to make a mess while doing.
このボタンはなに?

取り付けを急ぐと、配線をめちゃくちゃにしてショートを起こす危険があります。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

made a hash of

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of make a hash of

原形: make a hash of
日本語の意味
これは「make a hash of」の過去形および過去分詞形です。
英語の意味
simple past tense and past participle of make a hash of
このボタンはなに?

彼女は重要な数値を抜かして報告書を台無しにした。

makes a hash of

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of make a hash of

原形: make a hash of
日本語の意味
『make a hash of』の三人称単数現在形です。これは、主語が三人称単数(he, she, it など)である場合に使用される現在形の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of make a hash of
このボタンはなに?

彼は書類を急いで処理すると、報告書全体を台無しにしてしまう。

making a hash of

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of make a hash of

原形: make a hash of
日本語の意味
これは「make a hash of」の現在分詞形です。
英語の意味
present participle of make a hash of
このボタンはなに?

指示を無視して急いだため、彼女はプロジェクト全体をめちゃくちゃにしていた。

rope-a-dope

名詞
比喩的用法

(boxing) A technique in which the boxer assumes a defensive stance against the ropes and absorbs an opponent's blows, hoping to exploit eventual tiredness or a mistake.

日本語の意味
(ボクシング)ロープ際で防御姿勢を取り、相手の攻撃を受け流しながら、相手の疲労やミスを誘い出す戦法
英語の意味
(boxing) A technique in which the boxer assumes a defensive stance against the ropes and absorbs an opponent's blows, hoping to exploit eventual tiredness or a mistake.
このボタンはなに?

彼は序盤の猛攻を、ロープに寄りかかって相手の打撃を受けつつ相手が疲れて隙を見せるのを待つ戦法でしのいだ。

関連語

plural

rope-a-dope

動詞
比喩的用法

(figuratively) To exhaust someone by stringing them along.

日本語の意味
(比喩的に)相手をだらだらと引き回して疲弊させる / (比喩的に)無駄な駆け引きで相手の体力や精神力を消耗させる
英語の意味
(figuratively) To exhaust someone by stringing them along.
このボタンはなに?

彼らは小さな勝利を約束して相手を翻弄し、皆が反撃する力を失うまで消耗させる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

from A to Z

前置詞句
慣用表現

(idiomatic) Covering a complete range; comprehensively; from beginning to end.

日本語の意味
始めから終わりまで全体をカバーすること / すべてを網羅していること、全面的であること
英語の意味
(idiomatic) Covering a complete range; comprehensively; from beginning to end.
このボタンはなに?

その新しい百科事典は、最初から最後までトピックを網羅しており、初心者から専門家まで役に立ちます。

play someone like a fiddle

動詞
慣用表現

(idiomatic) To play (manipulate) (a person) skillfully.

日本語の意味
(熟練して)人を巧みに操る / (意図的に)人を操作する / 策を弄し、相手を自在に操る
英語の意味
(idiomatic) To play (manipulate) (a person) skillfully.
このボタンはなに?

彼女は交渉の間に相手を巧みに手玉に取り、本心を明かさずにすべての譲歩を勝ち取った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★