検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
if I had a nickel for every time
フレーズ
日本語の意味
「それが起こるたびに5セントもらえるとしたら」という表現で、ある状況が非常に頻繁に起こっていることを強調する意味。 / このフレーズは、同じ事象が何度も発生していることを皮肉や冗談交じりに表現する際に使用される。
go for the throat
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
no sleep for the wicked
whistle for
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
sod this for a game of soldiers
間投詞
イギリス英語
日本語の意味
この状況にうんざりしていて、もうどうでもいいという苛立ちや不満を表現している。 / その場すべてを投げ出してしまいたいという感情、つまり、状況に憤慨している様子。
loading!
Loading...