検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

everybody and their dog

代名詞
慣用表現
日本語の意味
大勢の人々、非常に多くの人 / ほとんどの人々
このボタンはなに?

コンサートが発表されると、大勢の人たちがチケットを求めました。

everyone and his mother

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
非常に多くの人々が集まっている様子、ほぼ全員が含まれている状態
このボタンはなに?

バンドがサプライズゲストを発表すると、ありとあらゆる人がその小さなクラブに押し寄せた。

everything bagels

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは「エブリシングベーグル」という単数形の名詞の複数形で、複数のエブリシングベーグルを指します。
このボタンはなに?

朝食にオールシーズニングをまぶしたベーグルを3つ買ったが、まだ温かくてサクサクしていた。

everything bagel

名詞
日本語の意味
種や香辛料(例:ゴマ、ニンニク、ケシの実など)がふんだんに使われたベーグル
このボタンはなに?

公園へ向かう前に、ゴマやニンニク、ケシの実などがたっぷりのったベーグルとコーヒーを買った。

関連語

plural

calling someone everything but a child of God

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は、動詞「call someone everything but a child of God」の現在分詞形、すなわち「〜ing形」です。文中では、動作が継続または進行中であることを示すために用いられます。
このボタンはなに?

誰かを『神の子』とは呼ばず、ありとあらゆる侮辱的な言葉で呼ぶことで、彼は恨みの深さを明らかにした。

called someone everything but a child of God

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この形は「call someone everything but a child of God」の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

会議で感情が高ぶると、彼女はその人に対して考えられるあらゆる罵りを浴びせた。

everyday carry

名詞
不可算名詞
日本語の意味
日常的に携帯する様々な便利アイテムのセット(例:携帯電話や腕時計など)
このボタンはなに?

私の毎日の持ち物にはスマートフォン、折りたたみナイフ、小さな懐中電灯が含まれています。

calls someone everything but a child of God

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は、『call』という動詞の三人称単数単純現在形です。つまり、主語が he, she または it などの三人称単数の場合に使われる活用形です。
このボタンはなに?

内密の会話でさえ、彼女は相手を神の子とは呼ばずにありとあらゆる侮辱を浴びせ、相手を恥じ入らせ孤立させる。

everynight

形容詞
比較不可
日本語の意味
いつもの夜 / 平凡な夜 / よくある夜
このボタンはなに?

夜ごとの街のざわめきが、彼女が帰り道を歩くときに安心感を与えた。

everyone clapped

間投詞
別表記 異形
日本語の意味
そして、全員が拍手した / その後、みんなが拍手した / 結局、皆が拍手を送った
このボタンはなに?

大道芸人が芸を終えると、バスの中のみんなが拍手した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★