検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

an apple a day keeps the doctor at bay

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
一日一個のりんごは医者いらず―毎日りんごを食べることで健康を保ち、病気になりにくくなるという意味です。
このボタンはなに?

祖母はいつも「一日一個のリンゴで医者いらず」と言っていたので、私は毎朝必ず一個食べるようにしている。

at a profit

前置詞句
日本語の意味
利益を得るために、つまりビジネスにおいて利益を生み出すために(取引や売買を行う際の条件や方法)
このボタンはなに?

会社は新技術に再投資するため、古い設備を売却して利益を得た。

at someone's door

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
すぐ近くにある(非常に近い、すぐそばに) / 誰かにとっての責任・負担となる(誰かのせいにされる)
このボタンはなに?

パン屋がすぐ近くにあったので、近所の人たちは毎朝新鮮なパンを簡単に買うことができました。

floating at

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「float at」の現在分詞、つまり“〜した状態で浮かんでいる”という意味を持つ活用形です。
このボタンはなに?

floated at

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは「float at」という動詞の活用形で、過去形および過去分詞形を表します。
このボタンはなに?

その気象観測用気球は峡谷の上約90メートルの高さで何時間も漂っていた。

floats at

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は、動詞「float at」の三人称単数現在形、つまり現在の状態や恒常的な事実を述べるための活用形です。
このボタンはなに?

毎朝、そのブイは港の近くの同じ場所に浮かんでいる。

at the door of

前置詞
慣用表現
日本語の意味
目前に迫っている状態(何かがすぐに起こる寸前の様子) / 非常に近い、または切迫している状態
このボタンはなに?

彼女は成功の目前に立っていて、前に踏み出すべきか退くべきか迷っていた。

lie at someone's door

動詞
慣用表現 自動詞
日本語の意味
~に責任がある、~の落ち度である。 / 非難や原因が誰かに帰する状態にある。
このボタンはなに?

監査で会計ミスが見つかれば、その責任は誰かにあるでしょう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

fallen at the final hurdle

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは「fall at the final hurdle(最後の障害で倒れる、失敗する)」という意味の動詞「fall」の過去分詞形です。
このボタンはなに?

レースの大半をリードしていたが、彼女は最後のハードルで失敗し、夢を逃してしまった。

accept at face value

動詞
日本語の意味
そのまま、疑わずに受け入れる / 表面上の情報だけを鵜呑みにする
このボタンはなに?

ジャーナリストは、匿名の情報源が主張することを独自に検証せずにそのまま信じるべきではない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★