検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

live on the edge

動詞
慣用表現
日本語の意味
危険を冒す生き方をする / 冒険的な生活を送る / リスクを伴うライフスタイルを持つ
このボタンはなに?

会社員を辞めた後、マルコは冒険的で危険な生活を送ることに決め、何ヶ月もかけて人里離れた場所を旅し、エクストリームスポーツに挑戦した。

関連語

canonical

present singular third-person

participle present

participle past

past

hold the ring

IPA(発音記号)
動詞
廃用 イギリス英語 慣用表現
日本語の意味
(スポーツや演劇の文脈で、時代遅れの表現)試合や公演において、参加者を囲む観衆の秩序を維持し、観客が参加者に過度に近づかないように管理する行為
このボタンはなに?

騒ぎが起きると、二人の係員が介入して観客を押しとどめ、拳闘士が連れ出されるまで近づかせないようにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

idle hands are the Devil's playthings

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
何もせずに時間を持て余すと、道徳的でない行動に引き込まれやすいという戒め。 / 手持無沙汰な状態は、悪意や不正の温床になりやすいことを示す諺。
このボタンはなに?

祖母はよく、手持ち無沙汰は悪事のもとだと私たちに言い、家事で忙しくさせていました。

関連語

idle hands are the devil's playthings

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
何もせずに時間を持て余すと、不正や悪事に走りやすくなるという戒め。 / 暇な時間が、悪に手を染めるきっかけになる可能性を警告する諺。
このボタンはなに?

祖母はいつも「手持ち無沙汰は悪事のもとだ」と私に注意し、家事や趣味で私を忙しくしてくれました。

関連語

idle hands are the Devil's tools

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
何もしない(怠惰な)状態は、悪事に走りやすい状況を作り出す。 / 活動しないことで、悪い誘惑や行動に引き込まれやすくなるという警句。
このボタンはなに?

祖母はいつも、手が暇だと悪いことに手を出しやすくなると警告し、私に家事をさせて忙しくしていました。

関連語

idle hands are the Devil's workshop

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
何もすることがなく、暇な状態が続くと、悪に走りやすくなるという戒め / 怠惰な時間があふれると、その隙間に悪しき行動や考えが根付くという意味
このボタンはなに?

何もすることがないと文句を言うたびに、祖母は「手が空いていると悪事に走りやすい」と言って、すぐに私を働かせた。

関連語

under the rose

副詞
慣用表現
日本語の意味
秘密裏に(密かに)行われる様子を表す表現 / 内密な、秘匿された状態を示す表現
このボタンはなに?

幹部たちは買収を内密に進めるため、契約に密かに署名した。

find the net

動詞
慣用表現
日本語の意味
ゴールを決める / 得点する
このボタンはなに?

試合終盤、彼女は強烈なヘディングでゴールを決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

move through the gears

動詞
慣用表現
日本語の意味
徐々に速度や出力を増加させる / 段階的に加速し、パフォーマンスを向上させる
このボタンはなに?

会議では、彼女は段階的にペースを上げることにし、小さな変更から始めて最終的に戦略を本格実行した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

man with the ax

固有名詞
俗語
日本語の意味
ダイヤのキング(トランプのキング・オブ・ダイヤモンドを指すスラング表現)
このボタンはなに?

最終局で、ダイヤのキングが勝利の切り札として出されると、部屋中がどよめいた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★